Кровь и тени (СИ)
— А, подожди, нам тоже стоит отсюда убраться. Предсвет может сюда ворваться очень быстро, — культист пытается прекратить неожиданные ласки обнаженной девушки. Если с людьми всё понятно, то от внимания демонов лучше уходить.
— Я тебе не нравлюсь? — демоница резко отстраняется.
— Нет-нет, но нас раскрыли, так что нужно покинуть это место. Это будет лучше для дела.
— Хорошо, Хетлид. Все равно ты насквозь пропах мертвечиной. Как будто пытаюсь изнасиловать труп, — демоница направляется к выходу, покачивая бедрами.
— Да, есть такое, — смеется культист, а потом вздыхает с облегчением, когда девушка ушла.
Сейчас она прыгает по крышам, наслаждаясь мигом кратковременного полета во время прыжков. Ветер приятно обволакивает тело, а волосы развеваются, следуя за хозяйкой во время рывков. За время пребывания в Винкарто демоница уже хорошо успела его изучить. Знает, где угостят выпивкой, а где можно найти неосторожных людей, обдурить которых не составит большого труда.
Прямо сейчас стоит на крыше одного из кабаков, из дверей которого выходят припозднившиеся люди. Аура хаоса исчезает, волосы укорачиваются и становятся грязными и спутанными, а глаза становятся обычными человеческими. Теперь простая девушка прыгает с крыши, прихватив с чьего-то балкона высыхающую простыню.
— Эм, извините, не могли бы вы мне помочь? — испуганная девушка кутается в простыню, стоя в переулке.
Бредущий домой после работы и кабака стражник останавливается и смотрит на дрожащую девушку.
— А? Кто ты? Что случилось?
— Я сбежала из дома и теперь не знаю, куда мне пойти. Ночью очень страшно.
— Да, бродить ночью действительно опасно, — стражник подходит ближе и понимает, что девушка под простыней совершенно голая.
— Можете провести эту ночь со мной? Может, где-нибудь посидим?
— Д-да, конечно, почему нет. Завтра у меня выходной. Я знаю отличный трактир получше этого кабака. Пойдем, — стражник обнимает девушку, и та сразу прижимается к человеку, от которого разит дешевым пивом.
— Ты прямо горишь вся, ты не заболела?
— Нет, просто разволновалась, — девушка отводит взгляд. — А с кем ты живешь?
— Я один живу. А что?
— Может, пойдем к тебе? Мне очень стыдно будет появиться в трактире в одной простыне.
— А, точно. Прости, совсем об этом не подумал. Да, давай отправимся ко мне. Может, у меня даже найдется что-то из одежды.
— Спасибо, — шепчет демоница и еще крепче прижимается. Так они уходят прочь до жилища стражника, который оказался слишком захмелевшим и очарованным, чтобы обратить внимание на мимолетный огненный блик в умоляющем взгляде незнакомки. Последняя уже думать забыла о происшествии на встрече с культом Поветрия и не знает, что прямо сейчас туда врываются бойцы Предсвета, чтобы обнаружить лишь пустое помещение и погашенные свечи.
— Сивер сказал, что это было здесь, — говорит один другому.
— Да, следов вокруг куча, но культисты, разумеется, уже смылись отсюда. И нам точно можно заниматься самоуправством? Мы не имеем полномочий в Винкарто.
— Пусть об этом магистр думает, мы лишь приказ выполняем, — произносит третий голос в темноте. — Давайте соберем все важные улики. И не забывайте о присутствии демоницы. Она еще может быть здесь.
Отряд из десяти человек расходится в разные стороны, стараясь не топтать чужие следы. Аккуратно забираются все вещи, которые могут иметь ценность для преследования культа, пока два мага с помощью навыков подсвечивают следы ушедших и пытаются пройти по ним.
— Нет, это бесполезно. До улицы можно проследить, а потом всё теряется в общей куче следов, — говорит один чародей, вернувшийся с улицы.
— Понятное дело. Каждый день по улицам проходят сотни людей, в этой неразберихе следов ничего понять не получится, — говорит второй, изучающий следы в подвале.
— Эй, тут чей-то труп под мешками, — доносится из соседней комнаты. — Это культист? Или просто жертва?
— Не подходи к нему! — вдруг выкрикивает командир отряда, но уже слишком поздно, когда некромантический навык накапливает в брюшной полости мертвеца особое вещество, которое взрывается с достаточной силой, чтобы снести межкомнатные стены.
Глава 7
Уже полноправный работник башни магии стоит перед дверью в кабинет архимага Дигера. Гнисир поправляет мантию и стучит в дверь, которая сама отворяется, открывая вид на галерею, стены которой завешаны головами и скелетами различных монстров. Это коллекция архимага, который во время Поветрия был пятнадцатилетним салагой, и получил вместе со всеми жителями материка доступ к Языковой Системе, после чего поступил добровольцем в армию.
Ирай проходит меж трофеев того, кто успел в жизни поохотиться на самых страшных существ, каких только можно найти в экспедициях на Аррель. И любой гость, кто направляется к архимагу, вынужден пройти здесь и вспомнить, к какой силе он сейчас будет обращаться.
«Ну, не слишком страшно», — идущему помощнику библиотекаря приходилось побеждать и таких монстров, и таких архимагов. Верховный чародей Моунцвеля в рамках Языковой Системы находится на уровне «мифа», на две ступени ниже вершины. Однако слепо доверять этим уровням не стоит, так как это лишь отображение количества известных имен навыков, уровня их мастерства и количества доступной маны. Всё это не всегда определяет исход сражения.
«Даже я до сих пор считаюсь «отрывком», почему-то Языковая Система не может подхватить изменения, которые происходят в ментальном мире Гримуара Разума. Пока я не покажу некоторую часть навыков в реальном мире, информация вряд ли обновится», — Ирай останавливается перед второй дверью, за которой и находится архимаг.
— Заходи, — раздается звонкий голос волшебника.
— Рад вас приветствовать, господин архимаг, — говорит Гнисир, смотря на мага, который стоит на руках и делает вертикальные отжимания. Голый торс содержит на себе многочисленные шрамы бурной молодости и зрелости. Несмотря на преклонный возраст, архимаг до сих пор находится в отличной физической форме, что говорит об ежедневных тренировках.
— Спасибо, что заглянул. Я думал, ты придешь раньше, — Дигер возвращается в нормальное положение, идет к рабочему столу и садится в кресло.
— Я не мог проигнорировать ваше приглашение в нашу первую встречу во дворце, но смог найти время только сейчас.
— Понятно, загадочный помощник библиотекаря. Садись, — архимаг указывает рукой на стул перед столом. — Я слышал, вы закончили систематизацию библиотеки. Хорошая работа, там давно нужно было навести порядок, но мэтр Мовак не решался сделать это самостоятельно.
— Мне очень понравилось, — кивает молодой человек, разглядывая карту мира, что висит на стене.
Что удивительно, она показывает эпоху до Поветрия. На материке Аррель можно увидеть гордую империю Кронврэт, очень богатую как деньгами и плодородными землями, так и славной историей. Или Остен, известное торговое государство, отправлявшее корабли по всему миру. Первые мореходные карты были созданы именно в Остене. А на землях нынешней Второй Линии расположен Союз Хирмы — восемь государств, объединившихся под единым знаменем. Когда-то там обитали самые могучие воины, но сейчас карта безнадежно устарела.
— Интересует история? — архимаг проследил за взглядом гостя.
— Меня интересует вообще всё, господин архимаг. Магия и наука, география и история. В библиотеке я часто читаю самые разные книги.
— Разностороннее развитие действительно важно для советника принцессы, — кивает волшебник, прикрыв глаза. Он уже седой с большими усами и бородой и длинными волосами.
— Что вы хотели обсудить со мной? — теперь Ирай смотрит только на собеседника. Маловероятно, что приглашение было просто так.
— Ничего такого, — вдруг пожимает плечами волшебник и достает из стола курительную трубку и набивает её табаком. — Хотя, должен признаться, я проверил информацию насчет Усмина.