Странствование (СИ)
— Всё отлично, вчера столько сладкого эля выпил и вкусно покушал, ваши монеты на плохое дело точно не пошли.
— Думаю она имела в виду как дела с моим доспехом, к завтрашнему дню успеешь закончить?
— А, ну конечно, только вот я увлёкся и внёс небольшие изменения.
Началось… наверняка из-за таких вот увлёкся и внёс изменения… тебя и выгнали из дома…
— Твой нагрудник уже готов и наплечники я уже приделал. А наручи закончу только завтра, сложно восстановить их после того как я разбил наручи орков на части, чтобы вытащить руду. Но ты не волнуйся всё будет на высшем уровне. И ножны для меча я одни подобрал, вроде не плохие… вот примерь их к своему мечу.
«Гном положил на стол кожаные ножны. Андрес бросил на них взгляд и принялся засовывать в них меч. Подошли как влитые и Андрес обрадовался.»
— Ножны хорошие, а доспех? Могу я его забрать?
— Конечно, ща принесу.
«Вернувшись гном принес доспех, но зеленоватых вставок Андрес не заметил, он бросил недоверчивый взгляд на гнома, а тот сразу смекнул в чем дело.»
— Это… ты не боись за свою анти-магическую руду, всё на месте. Я кое-что переделал, погляди сюда. — гном перевернул доспех и указал пальцем на наплечники. — Смотри, я вытащил всю руду из тех орочих наручей и часть разместил в форме для наплечников, потом залил их жидким железом. Пускай их не видно, но они есть внутри. Ещё решил добавить несколько небольших кусков в грудь, вот смотри тут заплатка и так же добавил немного на спину.
— Хорошая работа, теперь кажется что их нет в броне и это может стать сюрпризом для врага.
Да и сам нагрудник выглядит симпатично, хочется его примерить.
— Вот именно, но я так увлёкся… пока делал этот доспех что на наручи не хватит руды. Однако. — гном заулыбался. — Если ты принесёшь ещё руды, то я смогу сделать для тебя и наколенники и у меня еще есть отличный баклер. Я прикреплю его к наручу и у тебя будет щит от магии. Как раз подойдёт мечнику. Мы гномы, когда используем анти-магическую руду по всему доспеху в малых количествах. Появляется такая штука как аура анти-магии, это древний способ и сейчас так уже не делают, но тебе подойдёт.
— Аура? — переспросил Андрес.
— Ага, когда руда расположена правильно и равномерно, магические атаки либо слабеют, либо вовсе испаряются, даже если руды не так много. Могут попасть лишь самые точные, но таких магов в долине орков нет. Так что ты будешь защищён и на турнире тебе это пригодится уж доверься моему опыту.
Хм… звучит конечно неплохо, пускай мне и не особо нужна подобная защита, но чем меньше я получу повреждений в бою, тем больше сэкономлю магической энергии.
— И сколько я ещё буду тебе должен?
— Еще один золотой, раз я сам внёс такие изменения и как получается напросился на новые заказы.
— Соглашусь, всё выглядит именно так, но хорошо, договорились.
Руду я найду, всего-то нужно забрать элемент брони гнома, только нужно будет её для начала разрушить. Чтобы этот кузнец не узнал броню своего собрата.
— Руду я принесу к вечеру, поищу у кого ещё её можно раздобыть или купить.
— Поторопись, чтобы я успел закончить к началу турнира, раз ты на нём участвовать собрался.
Смотрю этот гном оживился, похоже вспомнил как ему нравится работать кузнецом.
— Успею, кошка, пойдем записываться на турнир.
«Андрес натянул нагрудник, вновь покрасовался перед кошкой и получил от неё усталый взгляд. Потом они вместе на правились к арене. Андрес подошёл к оркам у стола, рядом с которыми стояло десятка бравых стражей, он их поприветствовал и начал разговор.»
— Мне бы купить жетон для участия в турнире.
— Человек решил участвовать? Каждый год находится один такой. Ладно, давай монеты и назови своё имя.
— Андрес, вот монеты.
— Вот жетон, начало первого этапа через два дня как только взойдёт солнце. Опоздаешь и у тебя отберут жетон.
— Понял, буду вовремя.
«За Андресом подошло ещё пара орков и тоже записались. Затем стоя неподалеку и разглядывая остальных желающих принять участие в турнире, Андрес убеждался что среди них нет особо опасных для него противников. Лишь куча здоровых орков в разной броне и с всевозможном грубым оружием, он даже заметил ещё пару человек. Явно знакомых друг с другом.»
— Ещё люди? Как интересно.
— Мертвецы.
— Почему ты так говоришь?
— С тобой то всё понятно, ты не обычный человек. А они беглые преступники, слабаки… их просто размажут по арене, скорее всего они собираются пройти первый этап помогая друг другу, а потом продадут золотые жетоны что получат.
— Хм, любопытная схема заработка.
— Ага, только вот их казнят как только они попробуют это сделать.
— Ты так уверенна, это не первый подобный случай?
— Не первый.
— Понятно.
Тот орк говорил что если я опоздаю, то у меня отберут жетон, возможно за этими парнями начнут охотиться. И вообще… где они собираются продавать свои жетоны? Ведь они беглецы, в страну людей им дорога закрыта, а орки их с удовольствием казнят. Кошка права… они мертвецы.
Глава 17
— Что теперь Дарла? Турнир начнётся только через два дня, так чем же нам…
— Почему замолчал? — спросила кошка и повернула мордочку к Андресу.
— Мне кажется или те пятеро орков идут к нам? — аккуратно указав пальцем на группу орков спросил Андрес. — И одна морда мне кажется до боли знакомой…
Точно… это же ему я сломал руку. — подумал он и встал в стойку опасаясь скорой мести.
— Приветствую тебя седой мечник. — обращаясь к Андресу произнёс орк, было заметно его удивление увидеть парня в одежде. — И твою спутницу. — добавил он.
— Давно не виделись, как там тебя звать не напомнишь?
— Варго, и я бы хотел сразу извиниться за то что случилось при нашей первой встречи. Мои соратники повели себя не достойно увидев моё поражение.
— Точно-точно, мы еле ноги унесли. — ответил Андрес с улыбкой. — И ты это… прости за сломанную руку, немного не рассчитал силы.
— Хах, забавно это слышать от человека. Про руку можешь не беспокоится, она уже восстанавливается благодаря нашим лекарем.
— Я рад, что обошлось без непоправимых травм, а ты сам какими судьбами в этом городе? Снова за моим мечом охотишься?
— Не переживай за свой клинок человек, вновь предлагать его купить я не стану, да и дуэль мне не выиграть. Мой старший брат собирается принять участие в турнире, и мы пришли поддержать его. Как я вижу ты тоже. — он обратил внимание на жетон свисающий с шеи Андреса.
— Да, я собираюсь победить. — гордо заявил Андрес и тут же услышал тяжелое вздыхание от Дарлы.
— Всё понятно, ты силён с этим не поспоришь. Уверен, что первый этап не станет для тебя проблемой.
— Благодарю за приятные слова, но нам уже пора. Так что если у тебя нет ко мне важных дел…
— Я всего лишь хотел извиниться за действия своих собратьев. Удачи тебе человек.
— Удачи Варло.
— Варго. — поправил его орк.
— Да-да, рад был встрече. — произнёс Андрес и после шепнул кошке на ухо. — Идём отсюда.
«Андрес и Дарла покинули главную площадь возле арены и отправились дальше по улице. Вскоре Андрес захотел посетить лавку алхимика и проверить как будут действовать на его тело пилюли спокойствия сосуда если таковы найдутся в продаже. Зайдя внутрь магазинчика, где травы были разбиты по горшкам и прочим посудинам, Андрес начал искать что-нибудь интересное пытаясь наткнуться на это благодаря своим глазам алхимика. В конце концов он не нашел ничего стоящего и решил поговорить с самим владельцем.»
— Добрый день. — обратился он к орку достопочтенного возраста, чьи пряди волос были окрашены в тот же цвет, что и у парня.
— Здравствуй человек, чего хотеть? — орк который секунду назад сидел с каменной рожей поднялся со стула и приободрился. — Участвовать в турнире? Есть отличные отвары для силы: меч станет легче, броня совсем не ощутима будет. Биться станешь куда сильнее, а враги покажутся детьми малыми.