Верните мое тело! (СИ)
– На секунду я успел подумать, что ведьмам удалось нас одурачить и отравить меня, – захохотал он. – Ну и забористая же штука! Что у вас туда наливают, жидкий огонь?
Он отхлебнул опять, уже осторожнее и закусил наконец плиткой шоколада.
– Невероятно! Будто ем ангельскую пищу! – сообщил он. – Я восхищён! Как называют этих кудесников, приготовляющих подобные напитки?
– Не знаю, – смутилась Ника. – Наверное, армяне.
Виконт протянул бутылку Нике, и она тоже отхлебнула прямо из горла, как на выпускном.
– Отсюда видны границы ваших земель? – поинтересовалась, кивая головой в сторону великолепных пейзажей.
– Нет, до них нужно скакать пару дней, если в ту сторону. А туда, – он указал рукой, – и двух недель не хватит.
– Не мудрено, что король пытается забрать у вас часть. Здесь так красиво!
– Королю нужно не совсем это, – он опять отхлебнул. – Вернее, совсем не это. При желании он мог бы, наверное, разбить моих солдат, людей-то у него побольше. Но им нужна не моя земля, а я.
– Вы? – удивилась Ника.
– Я, – коротко подтвердил он.
– Не понимаю, – она смущённо пожала плечами.
– Мало кто понимает. Но кто-то понимает, это уж точно. Знаешь, – взгляд его стал мягче, голос приобрел хрипотцу, – древние книги говорят, что мой род не совсем обычный. Так, наверное, может сказать про себя любой старинный род, но у меня есть, чем это подкрепить. В нашем роду рождаются те, без которых ведьм бы не было. Грубо говоря, без моего рода ведьм бы не было, – захохотал он, и Ника подумала, что пора останавливать его с выпивкой.
– Книги говорят, что только такие, как я, могут открывать порталы. Ну, и мои поганые родственники. Но, те, которых рожают они, бессильны. А у нас в роду это передаётся только по мужской линии. И то не всегда, а на третье, а то и пятое поколение. Вот они и подкладывают под меня всю дрянь, в надежде завести наследника – по их, ведьмовской линии. А пока бессилен я, хотя покрыл тут уже всех, без разбора… Не понимаю, почему я это всё тебе говорю… Наверное, потому что ты мне нравишься…
Он икнул.
– Тогда больше пить не стоит, – забрала бутылку Ника. – Я говорила вам, этот напиток коварен.
– Мне очень жаль, что ты от меня не забеременела… Хотя, – он плюнул, – никто не забеременел. Может стоит наплевать и не продолжать этот род, очернивший себя черт знает чем… Хотя церковник говорит обратное.
– А вам, виконт, нравится моё настоящее тело? – смущенно поинтересовалась Ника у захмелевшего.
– Оно очень красиво. И думаю, даже ведьме не осквернить его своим присутствием. Я с нетерпением жду того момента, когда у тебя получится соединить твою душу с телом. Разум подсказывает мне, что мы могли бы стать хорошими друзьями… А то гляди и чем черт не шутит, чем-нибудь поболее…
Ника, окончательно смутившись, отвела взгляд и уставилась в пол.
– Наверное у неё там всё готово, – избегая называть ненавистную Мелиссу по имени, произнесла она. – Давайте пойдем, посмотрим?
– Пойдем, – решительно кивнул виконт и взял её за руку. – Не бойся.
Глава 15
Спускаться с башни было тяжелее, чем подниматься, как это не странно, но Ника справилась, лишь пару раз оступившись. Виконт довольно-таки быстро пришел в себя и спускался по витым ступеням уверенно, поддерживая Нику, когда было необходимо.
Не успели они выйти во внутренний двор, как посланный обратно на башню дозорный что-то громко проорал, указывая рукой в сторону. Виконт, отбежав от башни, задрал голову вверх и переспросил, уточняя только им понятные термины.
Дозорный сыграл на дудке – что-то, что, по всей видимости, означало сигнал тревоги, потому что по двору начали суетливо бегать с какими-то приготовлениями люди.
– Что случилось? Кого он там увидел? – спросила Ника.
Виконт, растеряв последние остатки хмеля, четким голосом отдал несколько команд окружающим, после чего обернулся к Нике и сообщил:
– Чужаки. Мне нужно одеться.
Перепрыгивая через три ступени, он помчался наверх, в сторону жилища. Ника осталась стоять, где стояла, не представляя себе, что делать, и в конце концов, просто решила не путаться под ногами.
Виконт спустился через минуту, натянув на себя боевую металлическую кирасу и держа шлем и среднего размера щит в руках.
Ворота замка закрыли и подкатили к ним телегу, полную камней, готовых высыпаться, чтобы перекрыть и замуровать вход.
Собравшихся солдат виконт разослал по стенам, оставив при себе не больше двадцати человек, вооруженных алебардами. Доспехов ни на ком из них не было, из чего Ника сделала вывод, что повышенная безопасность и здесь доступна только богатым.
Пронесшийся мимо виконт поманил её за собой и, поднявшись на один лестничный проем, они оказались на балконе, который на пару метров возвышался над воротами замка.
Приближающаяся кавалькада была уже отчетливо видна. Человек около ста всадников, без телег, быстро приближались к воротам. Несколько треугольных флагов красного цвета колыхались в самом начале колонны. Если Нику не обманывало зрение, желтым цветом на них был изображен лев, вставший на задние лапы.
– Кто это? Вы знаете? – обернулась она, встревоженная молчанием виконта.
– Королевский штандарт. Очень мило. Как всё любопытно складывается – визит Мелиссы, потом королевская конница. В такие совпадения лучше не верить.
– Это опасно? – осторожно поинтересовалась она.
– Это король. Мои предки не раз отстаивали право распоряжаться на нашей земле, но это король. Грубо говоря, наместник бога на земле. Сначала надо выяснить, что ему тут так неожиданно понадобилось.
Ехавшего среди красных штандартов дородного, грузного мужчину с бородой Ника сразу выделила среди остальных. По горделивой позе, с которой он передвигался на коне, по одежде, яркостью красок и пышностью, отличающих его от окружающих. Как и по той дистанции, где скачущие рядом с ним вежливо отставали на пол корпуса лошади.
– Так вы встречаете гостей, виконт? – громогласно прокричал бородатый, приблизившись к воротам. – Вам стоит поучиться манерам у своего отца. Кстати, где он?
– Ему нездоровится. Он удалился отдохнуть, передав пока управление в мои руки.
– Мы так и будем разговаривать у ворот, виконт? Вы не предложите королю спешиться и отдохнуть? Я, право, удивлён.
– Меня могут извинить некоторые события, происходящие вокруг. Приходится быть настороже.
– Да бросьте вы пугаться, как мальчик. Со мной нет даже сотни людей, я просто путник, которого обстоятельства прислали в ваши объятия.
– Конечно, ваше величество, – кивнул виконт. – Открыть дверь, – скомандовал он охране.
Спешившись, король обнялся с виконтом, впрочем, весьма холодно, скорее демонстративно.
– А ведь я тут у вас по жалобе, виконт, – усмехнулся король. – На вас жалуются, говорят вы убиваете королевских посланников.
– Отрежьте клеветникам языки, – посоветовал виконт. – Берегите свой драгоценный слух и не верьте вралям.
– Говорят вы похитили мадам Мелиссу? Или вы будете это тоже отрицать? А вы же знаете, что она состоит при моей свите? Вы так же изволили перебить королевский конвой. Это неправильно, виконт. Я могу обидеться. Видите, я уже начинаю обижаться!
– Мадам Мелиссу я передал церкви, по настоянию святого её представителя здесь. По-моему, церковь считает её ведьмой. Но кто я такой, чтобы решать? Поэтому она была приглашена на церковное расследование. А как ваше величество узнало о событиях тут происходящих? Не со специальным ли заданием от вас действовала находящаяся на подозрение у церкви женщина?
– Выбросьте из головы вашу подозрительность, виконт. Я с егерями находился на охоте на границе ваших владений, когда доблестный капитан Лертон нашел в себе силы добраться до нас и рассказать о вашем странном нападении на королевский конвой.
– Так он жив! – обрадовался виконт и, найдя Лертона глазами в толпе сопровождающих короля, довольно кивнул. – Мне доставит удовольствие отрезать ему уши! И если вам, ваше величество, так дорог этот бегун, я подарю вам одно из его ушей. Второе, не обессудьте – моё.