Стеклянный город (СИ)
— Можно начинать.
Я кивнул и, повернувшись к автомату, начал читать:
— Представителями пятичленных гетероциклических соединений с одним гетероатомом являются пиррол, фуран и…
— Тиофен, — поспешно вставила она.
Я кивнул и продолжил:
— Реакционная способность этих соединений определяется наличием в их структуре цикла с п-электроноизбыточной ароматической системой. Степень ароматичности указанных гетероциклов ниже, чем у бензола, и зависит от природы гетероатома. Тиофен по своему лимическому поведению в наибольшей степени напоминает бензол. Фуран имеет наименее выраженный ароматический характер. Пиррол занимает промежуточное положение…
Грэйерша внимательно слушала, глядя в экран и одновременно со мной пробегая глазами по строчкам. Иногда она останавливала меня и повторяла вслух услышанную фразу, чтобы лучше её запомнить. Я тоже старался усваивать всю информацию, так как тема и вправду оказалась, на мой взгляд, довольно важной. Время от времени грэйерша протягивала мне мою воду, а после того, как я делал пару глотков, забирала обратно. По окончании разбора текстовой информации мы приступили к закрепляющим тестам по пройдённой теме. Каждый из нас по очереди зачитывал вопрос, а другой старался ответить, не глядя на возможные варианты. В итоге совместными усилиями мы набрали двадцать два балла из двадцати пяти возможных. Неплохой результат, если учитывать, что тема была сложной и разбирали мы её впервые, по крайней мере — я. Моя напарница знала чуть больше, а значит, видимо, уже сталкивалась с этим делом.
В общей сложности мы потратили чуть меньше часа на изучение материала. После того, как работа была окончена, я нажал на значок «завершить изучение темы», и на экране появился главный раздел.
— Мы молодцы, — проговорил я, разворачиваясь к грэйерше.
— Это точно, — улыбнулась девушка, а затем покачала головой, сказав: — Прости за мою выходку.
— Тебе не за что извиняться, — честно сказал я. — Это и в самом деле глупо выглядело с моей стороны.
Она опустила глаза, не зная, что ответить.
— А ты та ещё дама с характером оказалась, — усмехнулся я. — Не ожидал, честно.
— Я и сама не ожидала, — смущённо рассмеялась она, поднимая взгляд обратно на меня.
Мы снова замолчали. Нет, скажи что-нибудь ещё, я не хочу уходить.
— Кстати, — начала она, и я облегчённо выдохнул, — поздравляю с победой на конференции.
— Спасибо, но это не моя заслуга. Ребята постарались.
— Неправда! Вы бы проиграли, если б ты не ответил в последнем раунде, — уверенно заявила грэйерша.
— Что ответил? Это был даже не ответ, — усмехнулся я, разводя руками. — Я вообще не понимаю, почему так много людей за нас проголосовало.
— Потому что ты их убедил, это главное.
Конечно, грэйерша была абсолютно права, но мне хотелось послушать, как она меня защищает. Это чертовски приятно.
И снова между нами появилась неловкая тишина. Может, придумаешь что-нибудь ещё?
— Ладно, я пойду. Спасибо за помощь, — сказала она, поднимая свой рюкзак.
Нет, я вообще-то не это хотел услышать.
— До встречи, — тут же проговорила она, и мне ничего не оставалось, как попрощаться в ответ.
— Пока, — улыбнулся я, и грэйерша, развернувшись, пошла к выходу.
Я направился обратно к другу, который, к моему удивлению, сидел на прежнем месте.
— Ты ещё здесь? — спросил я, усаживаясь на свой стул.
Он оторвался от экрана и устало посмотрел в мою сторону, спросив:
— А ты ещё про меня не забыл?
— Извини, Тео, встретил знакомую, — оправдался я с совершенно спокойным видом, будто всё произошедшее было абсолютно нормальным делом. Оно бы и казалось нормальным, не будь эта девушка мне малознакома и не проведи я с ней целый час.
— Ага, и отдал ей мою воду, — усмехнулся он.
— Ты видел? — со скрываемым смущением спросил я.
— Что именно? Как вы делали задание? Или как ругались? Или как смущённо ворковали?
— Мы не ворковали, тем более смущённо, — серьёзно ответил я.
— Да-да, рассказывай, — махнул Тео рукой. — Тут весь зал видел метаморфозы вашего общения. Поверь, завтра об этом будет знать весь город.
— Мне всё равно, — нахмурившись, сказал я и почему-то поспешил себя оправдать: — Мы просто готовились к экзамену. Ничего противозаконного в этом нет.
Разумеется, я был прав, но всё равно становилось не по себе от мысли, что об этом узнает Мэрэдит. А она в любом случае узнает, ведь ей, как моей девушке, непременно одной из первых донесут о случившемся. Ну и пусть, она всё равно не из тех людей, которые слепо верят слухам. Я расскажу ей, как дела обстояли на самом деле, и она меня поймёт. Ведь это было всего лишь дружеское общение и взаимопомощь.
Такими вот словами я себя утешил. Но были ли они правдивыми?
Стал бы я подходить к малознакомой девушке под предлогом помочь ей? Стал бы удерживать её за руку, чтобы она не ушла? Стал бы искать поводы провести в её компании ещё немного времени? Это так на меня не похоже, однако я проделал всё перечисленное, даже не задумываясь о правильности своих поступков. И что это на меня нашло?
[1] Химика — сокращённо от слова «химиофизика»
Глава 9. Спасибо, Звёзды
Я стояла, облокотив голову на окно, и опечаленно наблюдала за проносящейся мимо суетой центрального кольца. Поезд летел по рельсам, а я чувствовала, как он быстро и в то же время плавно набирает скорость. В голове без остановки вертелись неприятные мысли.
— Рина, — тихо позвала меня подруга, — я не могу видеть тебя такой грустной.
— Значит, не смотри, — безразлично бросила я.
Боковым зрением я увидела, как она закатила глаза.
— Давай, ты не будешь сейчас ставить крест на своей жизни? — Она взглянула на часы и продолжила: — У тебя есть ещё целых полчаса до оглашения результатов экзамена. Да и вообще, с чего ты решила, что плохо написала?
— Я не говорю, что плохо написала, просто до бронзы точно не дотянула. — Я подняла голову и с нескрываемой грустью посмотрела на подругу.
— Дотянула и даже перетянула, вот увидишь, — отрезала она.
— Майна, да ты понимаешь, что от этого экзамена зависит моя жизнь?! — иссякло моё терпение. — Я не хочу до конца своих дней работать какой-нибудь мороженщицей или поливальщицей на плантациях. Не для того я десять лет из кожи вон лезла, зарабатывая высокие оценки!
Подруга притихла, задетая моим тоном.
— Прости, — тише предыдущих слов проговорила я, снова опуская голову на оконное стекло. — Я злюсь сама на себя.
— Ну почему? Ты сделала всё, что могла, — попыталась подбодрить меня Майна. — Не нужно себя винить.
— В том-то и дело, что я сделала не всё. В последние дни моя голова была забита совершенно другим.
— Чем это вдруг? — недоверчиво спросила подруга.
Здесь, моя дорогая, правильнее было бы спросить «кем». Но про Фрайса я ей ничего не рассказывала, поэтому она совершенно не имела понятия, что́ в последнее время творится в моей голове.
— Неважно, — махнула я рукой и прикрыла от усталости глаза.
— Эй! — недовольно воскликнула Майна. — С каких это пор у нас друг от друга секреты?
«С тех пор, как я натолкнулась на кого-то высокого после той провальной конференции», — пронеслось в моей голове. На деле же я произнесла:
— Никаких секретов, просто странные мысли в голову лезут.
После этих слов я открыла глаза: за стеклом виднелась всё та же расплывчатая картина.
Майна, тревожно взглянув на меня, спросила:
— Ты же не хочешь… ну, это, распрощаться с нами, мягко говоря?
Я рассмеялась и взглянула на подругу, проговорив:
— А ты будешь скучать?
— Не-а, — качнула она головой.
Я вопросительно подняла бровь — не надо так шутить, подруга, а то я ведь «та ещё дама с характером», как выразился один мой «знакомый».
— Я пойду вслед за тобой, — она подмигнула, затем добавила: — Так что не глупи, мне ещё жить хочется.
— Могу тебя успокоить — мне тоже пока не надоело на этом свете, так что живи себе на здоровье.