Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ)
К моему разочарованию, в город мы заезжать не стали, и калистра, вновь принявшая форму магомобиля, стала подниматься на соседний холм.
- Это поместье тети! — с заднего сидения раздался восторженный голос Виолы. — Сколько раз здесь бывала, и каждый раз просто дух захватывает от такой красоты!
Виола быстро приходила в себя после недавнего потрясения, что не могло не радовать, и снова по-детски искренне радовалась жизни.
Я сама замерла, созерцая неземную красоту. Возможно, где-то на моей планете немало столь же впечатляюще красивых мест, но я в таких еще никогда не была. Увидеть Париж и умереть — превращалось в банальный бред сельской девочки, не выезжавшей дальше райцентра. По сравнению с лазурной бухтой, окруженной зелеными холмами, вблизи которой располагалось поместье — целый ансамбль строений из белого мрамора во главе с величественной хозяйской виллой, прекрасные парки Пэмберли были словно курсовой проект дизайнера-третьекурсника для ДК Автомобилистов.
Увидеть поместье леди Рамтворд — и умереть! Стоп! Умирать никто не собирался. А я сразу же начала планировать, как чудесно проведу целую неделю (а то и больше!) на этом задании. Мне ведь тоже не мешает подправить расшатанные нервишки…
- Мистер Грэйвил, это вы? — голос Виолы вырвал меня из состояния мечтательного созерцания.
- Да, леди Виола. Но вам следует обращаться ко мне мистер Ирвин. А вам, дорогая, - он слегка повернул голову в мою сторону и лукаво улыбнулся, — лучше обращаться ко мне «дорогой», «любимый», в крайнем случае — по имени. Оливер.
Калистра въехала на территорию поместья. Что ж, начнем маскарад! На крыльце нас уже встречали супружеская пара лет пятидесяти, молодой мужчина и две девушки, по виду — ровесницы Виолы. Оуэн вышел из калистры первым, спешно открыл дверь сперва перед Виолой, потом — для меня. Здесь мы были простолюдинами, мещанами, получившими приглашение аристократов, нужно было знать свое место. Хозяева встречали любимую племянницу, дочь министра. Возможно, если Грэйвил появился бы здесь под своим именем, встреча была бы более торжественна, с полным построением всего штата прислуги.
Выпорхнувшая из калистры Виола сразу же оказалась в объятьях любящих родственников. Сразу было видно, что отношения между ними были близкими и теплыми. А потом нас представили… Виола без ошибок описала нашу легенду: чета Ирвин, близкие друзья министра Уинтведора. По какой причине Эдгар настаивал, чтобы они погостили в поместье вместе с Виолой, причем просил предоставить им комнаты рядом с апартаментами его дочери, почтенному аристократическому семейству было не ясно, но просьбу дорогого брата исполнили. И все же, несмотря на ранний час, нас встречало все семейство. Лорд Краус Римтворд, леди Зинелла — сестра Эдгара, их дети: наследник — Краус-младший и дочери — Милера и Фарна.
Нас пригласили в дом. Впечатляюще! Нет. Впечатляюще — не то слово! Вилла Римтвордов была великолепна, гораздо изысканней и роскошней особняка Эдгара в Минворде. Просторный холл с изумительной каменной мозаикой из белого и розового мрамора разных оттенков, отполированный до блеска, воздушная, словно фарфоровая лестница, ведущая на второй и третий этажи и множество стеклянных и хрустальных элементов в интерьере, создавали ощущение, что лучи солнца заблудились в помещении и теперь пронизывают, наполняют его изнутри.
- Вы, наверное, устали с дороги? — заботливо спросила хозяйка. — Я покажу вам ваши комнаты, слуги уже доставили в них ваши вещи.
Мы с Виолой направились вслед за хозяйкой на второй этаж, наследник удалился по своим делам, а вот кузины не отставали от Ви, засыпая ее вопросами о столичных новостях.
- Мистер Ирвин, — лорд Римтворд остановил моего шефа, - Эдгар прислал мне личное сообщение. В нем он настаивал, чтобы я сразу же переговорил с вами. Прошу в мой кабинет.
Грэйвил пошел в след за хозяином, успев лишь бросить мне короткий взгляд — «Всё по плану».
Моя комната была чудесна! Высокие потолки, светлые стены, отделанные шелковой тканью песочного цвета, на полу пушистые светлые ковры, огромная кровать под балдахином с полупрозрачным тюлем кремового цвета и плотными бирюзовыми шторами. Из ярких пятен в интерьере был текстиль: шторы, подушечки, покрывала бирюзовых и шоколадных оттенков. Вся остальная мебель была светло-песочного цвета либо светло-золотистого.
- Располагайтесь, завтрак будет через два часа в малой столовой. Горничная вас проводит.
И процессия из Виолы и родственников удалилась, а я продолжила изучать комнату. На туалетном столике стоял букет цветов, напоминающих белые розы и источал изумительный аромат. В верхнем ящичке был гостевой набор — гребень, спонжи, мелочи для гигиены, а также «фен» и щипцы для завивки на магических кристаллах. Справа было две двери. Одна вела в ванную комнату с окном во всю стену, вторая находилась как бы в нише. У противоположной стены стоял шифоньер и два больших чемодана, тот, что поменьше — был мой.
Так-так… Супруги, значит…
Я принялась разбирать и развешивать свои вещи: костюм шоколадного цвета и три платья. Второй костюм был на мне.
- Уже устраиваешься? — я обернулась на знакомый голос. В проеме двери, расположенной в углубленной нише стоял Грэйвил, за его спиной виднелась спальня, идентичная моей, только оформленная в более темных тонах. — Нам предоставили смежные спальни для супругов, — пояснил он, словно угадав мой немой вопрос. — Пережиток аристократии. Как по мне, муж и жена должны спать в одной постели.
- Тогда зачем твой чемодан принесли в мою спальню?
- Мой чемодан в моей комнате, а это — твои вещи, — он хитро улыбнулся. — Не мог же я допустить, чтобы моя жена была одета, как бедная родственница. Пусть мы не аристократы, но и не нищие.
- Когда ты успел? У нас было несколько часов на сборы. Ночью.
- Милая Хэлен, мне не сможет отказать ни одна модистка Минворда. Подними я ее хоть ночью, через два часа мне предоставят все, что я попрошу. К завтраку надень зеленое.
С видом полноправного хозяина жизни, Грэйвил закрыл дверь с той стороны.
Содержание второго чемодана меня приятно удивило. Я доставала одежду и сразу развешивала в шкафу, дополнительной глажки она не требовала, благодаря магическому кристаллу, встроенному в чемодан. Несколько приличных повседневных платьев модных фасонов и четыре вечерних: бордовое, изумрудно-зеленое, черничного цвета атласное с богатой отделкой из черного кружева и иссине-серое, как небо перед грозой. Три пары туфель: черные, лакированные бежевые и цвета старого золота. Две шали, несколько пар перчаток, чулки на подвязках. Не на тех секси-подвязках, что крепятся к поясу, а на тех подвязках, что завязываются под коленкой на бантик. Белье…
Чулки, панталоны и корсет остались в чемодане. Там же остались фижмы и подмышники. Бе-е-е! И ночные сорочки в пол с завязками под подбородком. Чемодан отправился на дно шифоньера. Обойдусь своим бельем и оставшимися чулками.
Сняв и повесив костюм в шкаф, я накинула свой махровый халат на голое тело и направилась в ванную комнату, предварительно закрыв дверь в спальню Грэйвила на замок со своей стороны. Обстановка ванной меня поразила, комната была в два раза больше моей ванной в Минворде, и, пожалуй, даже больше Оксанкиной квартиры. Большая мраморная ванна, просторная душевая с ширмами из полупрозрачного молочно-белого стекла, стеллаж с чистыми мягкими полотенцами, раковина с большой мраморной столешницей зеркалом и подсветкой. Удобства в виде унитаза и биде так же были в этой комнате, на манер европейских санузлов. Что ж, для меня одной - это не принципиально.
Освежившись, я надела светло-зеленое платье, с узкими рукавами, доходящими до локтей и вырезом, открывающим плечи. Благо, у меня нашелся под него бюстгальтер с отстегивающимися бретельками. Закончив с прической и нанеся легкий макияж, я быстро забежала в ванную сполоснуть руки и… застыла с открытым ртом. У зеркала стоял Грэйвил в светло-сером костюме, приглаживая волосы щеткой. В МОЕЙ ванной комнате!