Девять бусин на красной нити (СИ)
– Скучаешь?
– Немного. Я никогда не покидала дом так надолго. Все праздники пропустила. Сложно мне тут.
– И в моем доме?
– Так это твой дом. Не мой. Даже если я могу здесь ходить, не скрывая крыльев, что мне тут? У меня даже привязки нет. А я Караса Тенгу. Существо, которое живет чужими благодарностями. Я могу черпать силу и просто из окружающего пространства, но это только часть. Все мои родичи, все сильные ёкаи получают силу в Обон, особый праздник поминания духов. Все, кроме меня. Я получаю ее тогда, когда ко мне приходят ёкаи. Они просят такие услуги, которых не может исполнить больше никто. И за это делятся своей силой. Благодатью. Называй, как хочешь. Это в свою очередь поддерживает меня. И мелких ёкаев моего поместья.
– Покажешь мне свой дом?
Я даже обернулась, чтобы посмотреть в лицо великана. Он так меня озадачил своим вопросом, что я просто растерялась.
– Зачем?
– Интересно как живут люди. И нелюди.
– И ты сможешь выдержать путешествие до Японии и там провести какое-то время?
– Если у тебя дома есть туманы.
– Ну, этого добра хватает, – тихо отозвалась я, наблюдая, как на лице Хакона расцветает довольная улыбка. Интересно, как ему понравится самолет.
Глава 34
Я смеялась и не могла успокоиться. Слезы текли из глаз ручьем, и я сама едва ли не сползала с высокого кресла. Нужно будет как-то внести предложение хримтурсам поставить в зале диванчики для представлений скальда, а то это просто невозможно: пытаться не скатиться под стол и при этом не пропустить ни единого момента самого лучшего представления на свете. Это вам не 3D, а полное, стопроцентное погружение.
Сегодня у нас была комедия все из тех же историй о жизни старых богов. Довольно простой сюжет о том, как у бога грома пропал молот. Тот самый, который мне однажды довелось подержать в своих руках. Как повелось, выкованный двумя цвергами мастерами, страшно волшебный предмет был неотъемлемой частью Тора, и без него богу было не по себе. Перед нами появилась картина того, как могучий мужчина с золотыми волосами и бородой для начала поднимает одной рукой кровать, ища свое оружие, затем откидывает в сторону стол, кресла и все это с легкостью керамической чашки, а никак не тяжеленного деревянного мебельного гарнитура. Но это все ничего. Дальше из тумана выныривает тонкая темная фигура, а скальд произносит грудным, насыщенным голосом:
– Когда что-то шло не так, Тор делал две вещи: перво-наперво, спрашивал себя виноват ли в этом Локи. А так как даже бог коварства не посмел бы просто так взять волшебный молот, Тор сделал вторую вещь из списка. Пошел искать у Локи совета.
Отдолжив у Фрейи волшебный плащ из соколиных крыльев, Локи отправился искать пропажу, и вот тут началось веселье. Молот стянул Огр. Безобразный и огромный, появившись со слов скальда, он занял почти всю комнату, позволив рассмотреть даже бородавку на своем носу.
– Молот Тора пропал, – тонким, вкрадчивым голосом изображая Локи пропел скальд.
– А мне-то что. А что Фрейя? Она прям так хороша?
– Самая прекрасная из богинь. Я могу выкупить у тебя молот. Есть и золото, и камни…
– А на что мне они. Я хочу жениться на Фрейе.
Озадаченный, Локи вернулся к Тору, сообщая новость.
– Огр украл твой молот. И требует выкуп.
– Это честно. Что он хочет в замен?
– Фрейю.
– Ей это не понравится. Скажи ей сам. У тебя лучше получается уговаривать. Особенно, когда у меня нет молота.
Прекрасная Фрейя, топнула ножкой и смела обоих богов прочь из своих покоев только услыхав просьбу Тора стать огровой женой в обмен на его молот.
А дальше на большом совете старые боги нашли решение. Тора обрядили в великолепное платье, Фрейя отдолжила свое прекрасное ожерелье, Сив, жена Тора, привязала к поясу целую связку ключей, чтоб звенели как у женщин. Другая богиня, низенькая и ясноглазая, принесла целый ларец украшений, так убрав ими Тора, что он сверкал, как звезда. На голову богу грома накинули фату и украсили невестиным венцом, таким красивым и высоким, что было страшно шевельнуть головой.
Посмотрев на результат, богини восторженно вздохнули, всплеснув ладонями. А Локи вызвался проводить Тора на брачный пир, обрядившись служанкой.
– Ты главное ничего не говори, – напутствовал блистательного Тора хитрый товарищ.
Стоило богам прибыть к огровому дому, их встретила великанша из семьи жениха, успевшая ткнуть Тора в бок и ущипнуть за щеку.
– Если эта самая прекрасная из богинь, боюсь, остальных не стоит выпускать на свет, – угюмо отозвалась великанша, сама больше похожая на чудовище из сказок. Впрочем,она-то таковой и являлась.
– Это только игра света, – залебезил Локи тонким голосом.
– Но рука у вашей богини, пусть и вся унизана перстнями, толще моей будет.
Мило улыбаясь, Локи утянул невесту за стол, где уже стояли подносы с цельными зажаренными кабанами и с пирожными для женщин. Нервничая, Тор одним плавным движением сгреб разом все пирожные, вызвав восхищенный вздох у жениха и свирепые взгляды у женщин. И стоило только появиться на столе новому подносу с выпечкой, как она вновь исчезала под фатой, оставляя огрских женщин годными и злыми.
Когда прекрасная Фрейя уговорила третью бочку меда, жених не выдержал восхищения, пытаясь поцеловать невесту. Но та так зычно рыгнула после восьмого съеденного лосося, что огр просто отскочил, а Локи только прикрыл глаза (в этом месте я уже тихо поскуливала, следя за тем, как подрагивает свадебный венец на голове Тора).
– Восемь дней не ела Фрейя, готовясь к свадьбе. Восемь ночей не спала. Пожалей невесту, славный огр. Давайте проведем обряд.
– Что ж несите молот, чтобы освятить невесту и сдержать обещание.
Четыре цверга, едва передвигая ноги, принесли молот Тора, водрузив его на стол.
– Скажи нам свое слово, о прекрасная из богинь.
– А скажу я тебе то, – громовым голосом произнес Тор, – что не стоило тебе красть мой молот.
А дальше, как в лучших фильмах Голливуда, но с поправкой на местные спецэффекты и воображение скальда, Тор раскидал врагов одной левой, в то время как Локи, забравшись под стол, дожежвывал пирожное, случайно избежавшее внимания Тора.
Увлеченный битвой, Тор на время потерял бога проказ из виду. Когда крушить и повергать было больше некого, встревожено оглядываясь по сторонам с чистейшей детской непосредственностью, Тор позвал.
– Локи?
– Ну что? Размялся? – выглядывая из под стола, поинтересовался Локи.
– И между тем, славно поужинал, – радостно отозвался Тор, помахивая молотом.
– Я смотрю, тебе понравилось, – Хакон тоже улыбался, но кажется, его больше позабавила моя реакция, нежели сам рассказ.
– О, ты бы знал… у нас тоже рассказывают истории о старых богах. О Торе в том числе. И он несколько… несколько более серьезный. Божественный, что ли.
– Наши боги были достаточно приземленными особами. То что ты видела, все же приукрашено, но не так далеко от правды. Где-то в Свартальфхейме есть то место, где была «свадьба Тора».
– Серьезно? Он правда всех уложил?
– Не насмерть. Согласно легенде, огры отделались только головной болью и зароком никогда больше не жениться на богинях.
– И все же… это так смешно. В платье и венце. Да он даже так похож был на доброго жеребца, а никак не на Фрейю.
– Но ведь в платье. И венце, – фыркнул Хакон, широко улыбаясь.
Глава 35
Пройдя сквозь арку, затянутую туманом, я какое-то время не могла проморгаться. Глаза словно все еще были затянуты мутью. Кроме того, здесь было много огней. Достаточно ярких и несколько резких, чтобы не привыкнуть сразу.
– Слишком ярко, – тихо фыркнула, протирая глаза.
– Да, цверги намеренно так сделали, чтобы пришедшие какое-то время находились в состоянии растерянности. Я-то сам до сих пор не привык.
– Зачем? – мы вышли с круглой площадки, спустившись чуть ниже. С этого места площадка выглядела как сцена под софитами. И несколько арок по кругу.