Кровь Бога. Книга 2 (СИ)
— Похоже на ритуалы магов смерти. Но вы же знаете, что я не могу использовать некромантию. — Студент аккуратно кладет емкость на рабочий стол.
— А мне и не нужен некромант. Лучше тренируйся в магии хаоса. Исполни полную «Реставрацию». — Наставник скидывает камзол и расстегивает вверх рубашки.
— Там есть что-то интересное? — Сареф считает, что некромант вряд ли бы попросил поработать над чем-то обыденным.
— Тебе понравится. А может, нет. Это неважно. — Чародей пальцем указывает на банку из алхимического стекла. — Приступай, у нас не так много времени.
— Вы тоже хотите поучаствовать? — Сареф послушно открывает крышку и высыпает прах на подготовленный поднос.
— В некоторой степени. — Мэтр Вильгельм со своей стороны стола ставит кувшин Палитры. — Пока ты будешь заниматься делом, я попробую продолжить ритуал по вытягиванию лишней души. В таком случае ты даже подсознательно не сможешь защититься от этого, если мой план удастся.
— Необычный подход. — Сареф не знает, получится ли таким образом обмануть «Божественную волю Кадуцея», но попытка не пытка. Студент кладет ладони на пепел.
— Деррил и Мясник. Ты все еще хочешь избавиться именно от этих душ? — Напоследок уточняет некромант.
— Да. — С заметным усилием отвечает Сареф, так как обстановка уже наполнена неприятной вибрацией. «Реставрация» испускает импульсы, которые упорядочивают Хаос, а после воссоздают его.
Название: «Реставрация» Тип: магия ХаосаРанг умения: SУровень освоенности: 14,6 %Описание: высококлассное заклятье, позволяющее организовать хаос прошлого. Время изменения энтропии, как и знание о системе, более не оказывает серьезного влияния, маг хаоса может вернуть объект, состояние или систему объектов и состояний в первоначальный облик без привязки к значениям энтропии. Доподлинно известно, что ничто не исчезает из мира навсегда, но только реставраторы-археологи могут увидеть в хаосе то, что стало его источником. Активация: пассы руками, аналогичные «Обратной энтропии» и мысленное построение схемы реставрации.
Мэтр Вильгельм сказал, что Сареф принес прах человека, поэтому вампир концентрируется именно на человеческом теле. Кости, мышцы, кровь, кожа, волосы: прах может быть останками любой части тела. Лишь лицо Сареф не представляет. Следующим реставрируется событие, которое было вокруг человека в прошлом. Сознательная часть Сарефа гаснет, чтобы вновь пробудиться в относительном прошлом…
…Как обычно, первой приходит боль, и только потом просыпаются остальные чувства. Вампир с трудом приподнимает голову, обстановка постоянно прыгает. Через минуту борьбы с тошнотой вампир снова открывает глаза и теперь сквозь дымку различает клетку. Магия хаоса постепенно восстанавливает мир вокруг.
Оказывается, что Сареф лежит в кандалах на полу телеги. Верхнюю часть телеги перестроили в железную клетку. Кандалы на руках не просто сковывают движения, но и дополнительно фиксируют пальцы, чтобы ими нельзя было шевелить. Роль человека вполне ясна — он узник.
Худое тело, многочисленные раны и ожоги покрывают тело. Судя по всему, человека пытали. Сквозь «Реставрацию» ощущения не самые лучшие, но можно перетерпеть. Вряд ли мэтр Вильгельм наобум выбрал тот прах. Рядом с телегой идут люди с факелами в руках. Многие люди одеты в рубища, хотя встречаются белые балахоны. Выкрикиваемые слова вполне знакомы, хоть и со странным акцентом.
— Смерть колдуну!
— Смерть!
— Смерть!
Люди выглядят агрессивными, а Сареф понимает, что сегодня является тем, на кого обращен гнев толпы.
Глава 48
Телега продолжает путь по ухабистой дороге. Вокруг стоит безлунная и беззвездная ночь, но происходящее вокруг хорошо видно в свете многочисленных факелов. Лесная дорога сменяется полями, а после начинает петлять между холмов. Многие люди рядом с телегой исполняют религиозные песнопения со многими незнакомыми словами. Через час пути телега останавливается около огромной пропасти на склоне горы.
Зрение человека, вокруг которого реставрируется событие прошлого, сильно уступает вампирскому, поэтому Сареф не сразу понял, что это. Под ногами начинается карьер, который внизу содержит практически вертикальную шахту под землю. Когда-то здесь, наверное, люди добывали камень или другие полезные ископаемые, но сейчас возле большого карьера не видно ни телег, ни рабочих, ни домов шахтеров.
Сарефа заставляют преклонить колени спиной к обрыву в карьер. Холодная ночь заставляет тело дрожать. Или это признак подступившего страха? Вперед выходит человек в белом балахоне.
— Сегодня мы приведем приговор над темным магом в исполнение. Небесный Чертог не примет душу колдуна, но каждый имеет право заслужить прощение через страдания. Чем больше страданий, тем благосклоннее будет Небесный Чертог. Колдун, ты хочешь доказать свою веру?
Жрец выступает торжественно, а вот приговоренный начинает дрожать сильнее. В отличии от Сарефа он знает, что его ждет, поэтому не сдерживает слезы. «Реставрация» дает некоторую защиту от полного слияния с прошлым, но отчаяние накатывает с большей силой на ментальные заслоны. Вампир осознает, что узник — парень лет тринадцати, поэтому с трудом верит, что он может быть настоящим магом.
— Отвечай, колдун! Ты хочешь навечно утонуть в реке Проклятых или готов вознестись к Небесному Чертогу через боль?
— Я не хочу умирать, — скулит Сареф устами узника. — Я же ничего не сделал. Простите меня. Простите меня. Простите меня.
Главный жрец подходит ближе и наклоняется к приговоренному. Его лицо скрывает тряпка, так что Сарефу остается только догадываться о внешности собеседника.
— Тише, тише. Думай об этом как о возможности начать новую жизнь в самом совершенном мире. — Жрец резко сменил тон на ласковый, будто действительно хочет успокоить. — Помнишь, как я рассказывал тебе и другим детям в нашем храме о Небесном Чертоге?
Сареф быстро кивает.
— Там тебя ждет свобода от боли, голода и холода. Нужно лишь сейчас перетерпеть очищение в земной юдоли. — Мягко увещевает жрец. — Страдания — малая цена за вечное блаженство. Понимаешь?
Сареф вновь кивает.
— Готов ли ты очиститься от грехов темной магии и постучаться в двери Небесного Чертога?
Юноша еще раз повторяет жест узника. Жрец по-отечески гладит по голове и отдает приказ. Теперь тон его голоса вновь становится жестким. Сарефу накидывают веревку на шею и сильно затягивают. Юноша замечает, что другой конец веревки уже привязан к большому валуну. Лодыжки узника связывают вместе, потом снимают кандалы с рук и связывают их за спиной. «Безумцы!», — Такая мысль успевает проскочить у Сарефа перед исполнением приговора.
Двое мужчин с заметным усилием сталкивают валун в карьер. С глухим перестуком камень набирает скорость, а после чудовищная сила сдергивает тело приговоренного вслед за валуном. Из-за веревки Сареф не может даже вдохнуть, не то что кричать от ужаса. Связанные ноги и руки за спиной не дают возможности как-либо смягчать падение кубарем, за человеком на склоне остаются кровавые пятна, но это оказывается лишь первой частью «искупления».
Во время падения веревка наматывается на валун, и уже у края шахты в центре карьера Сареф нагоняет валун и врезается в него. Удается немного затормозить, но помочь это не смогло: валун переваливается за край шахты и падает, одновременно раскручивая веревку с себя. А потом утаскивает Сарефа с собой во тьму.
Узник теперь кричит в свободном падении, и ему не может не вторить Сареф. Вот только это падение было куда быстрее. Невероятный по силе удар выбивает жизнь из тщедушного тела «колдуна»: они с валуном достигли дна шахты. Сареф в этот момент теряет сознание, но вскоре приходит в себя.
«Черт, магия должна была уже прекратиться», — волны боли проходят по телу узника. Выходит, что парень еще жив, но находится на грани. Сареф еще раз восемь упускает связь с реальностью, вероятно, в этот момент человек терял сознание. Искалеченное и переломанное тело доживает последние секунды жизни, которые никак не хотят заканчиваться.