Мир клятв и королей
– Блестяще, – безэмоционально выдал Данталион. – Этот вопросец мы решили. Что дальше? Будем обсуждать, когда девчонка станет куклой королевы?
– Я вырву твои клыки, если еще раз забудешь о том, как должен ко мне обращаться, – невозмутимо произнесла королева фей.
– Могу я задать сальватору вопрос? – обратился к ней Джевел, не обращая внимания на Марселин, которая продолжила выводить узоры на столе.
Лишь спустя несколько секунд, когда дядя Джон вновь пихнул ее ногой под столом, Пайпер поняла, что заданный королем вопрос не был формальным. Он действительно ждал ответа. Пайпер, язык которой вдруг стал слишком тяжелым, кивнула.
– Вы в состоянии почувствовать кого-либо из сальваторов или сакрификиумов сейчас?
Вопрос, казалось бы, совершенно простой. Ей ведь уже говорили, что один сальватор всегда почувствует другого. А Пайпер была здесь единственным сальватором. Вполне ожидаемо, что ее спросят о том, сможет ли она обнаружить кого- либо еще. И все-таки…
«Следи за порталами», – предупредил голос в голове.
– Я не знаю, – честно ответила Пайпер, мысленно стараясь удержать связь с голосом. – Я даже не знаю, есть ли у меня эта магия.
– Разумеется, есть, – сказал темнокожий мужчина так, словно это было очевидно с самого начала. – Мне жаль, что вы до сих пор не приступили к обучению. Йоннет оставила не так много записей о Силе. В основном она делилась знаниями с другими сальваторами лично.
Теми самыми, которые погибли в Сигриде, если верить дяде Джону. Йоннет, Первая, пропала без вести. Масрур, Второй, и Аннабель, четвертая, погибли во время Вторжения. Третий вообще Предатель.
– Простите, как вас зовут?
– Сионий, – представился мужчина.
– И что вы знаете о Силе? – спросила Пайпер. Она не обратила внимания на воцарившуюся тишину, в которой было слышно даже тихое дыхание господина Илира, сосредоточенно следившего за их разговором.
– Я бы не стал считать Силу величайшей магией сальваторов, но признаюсь, что лично меня она приводит в восторг. Она немного интереснее Движения Рейны, – сказал Сионий, потирая подбородок. – И хотя Йоннет была Первой во всех смыслах этого слова, она говорила, что у Силы много сторон.
– А что насчет Движения? – не останавливалась Пайпер. – Что это такое?
– Магия, которую дарует Рейна. К слову, – неожиданно дрогнувшим голосом добавил Сионий, покосившись на господина Илира, – я смог определить, что след Движения был оставлен на теле Элиота Баурона. Причем до того, как того убили.
– Неужели? – заинтересованно спросил господин Илир. – Что же ты еще узнал, Сионий?
– Следы темной магии, обнаруженные на теле Элиота, принадлежали демону среднего ранга.
Он словно позабыл о Пайпер и продолжал осыпать старичка сведениями, которые девушке ни о чем не говорили. Она уловила лишь одно: Движение, какая-то странная магия, чем-то похожая на Силу, каким-то образом связано с мертвым человеком, о котором говорил Сионий. Судя по напряженному лицу дяди Джона, он понимал, о чем речь.
– Элиот Баурон – искатель с кровью фей, пропавший несколько недель назад, – пришла ей на выручку Марселин. – Он был обнаружен на границе королевства фей с магическими следами на теле, которые долго не удавалось распознать. Этим занимался Сионий. И, как видишь, ему удалось разобраться.
– Думаю, сальватор все же смогла бы определить, связана ли с этим Рейна, – вслух рассуждал король Джевел. – Помнится, тот странный след, что был оставлен на Джонатане и Дэниеле, был связан с сальваторами.
– Если девочка не знает, как работает ее магия, – возразила ему королева фей, – она не сможет понять, какой именно сакри там был задействован.
– Значит, необходимо срочно начать ее обучение! – громогласно объявил господин Армен.
– Если позволите, – мгновенно оживился Сионий, – я с радостью дам ей несколько уроков магии. Думаю, и истории о Масруре ей будут интересны не меньше.
– Я свяжусь со Стефаном и попрошу его о помощи, – встрял Гилберт. – Если Марселин согласится помочь нам, обучение удастся устроить.
– Но я сейчас немного занята, – вновь зашептала Марселин.
– Один из уроков проведем в моем дворце, – со вздохом произнесла королева фей. – У нас много книг и реликвий, которые могут помочь девочке. О, а мои наследники!..
– Погодите, – только и успела выдавить из себя Пайпер. В следующее же мгновение Марселин и Шерая схватились за головы и закричали.
Гилберт мгновенно вскочил на ноги и бросился к женщине. «Солдатики» у стены оживились и схватились за оружие на поясе, которого Пайпер не замечала вплоть до этого момента. Марселин низко опустила голову и что-то забормотала. Король Джевел, наклонившись к ней, задавал вопросы, которых Пайпер не могла расслышать.
Ее сердце пропустило удар. Она не знала, на что Марселин и Шерая так отреагировали, но ей это не понравилось. Чувство страха, до этого беспокоившее одного только Кита, распространилось на всех.
– Мои барьеры пали, – кое-как проговорила Шерая, массируя виски. – Мальчишка в опасности.
Джонатан подскочил на ноги и выругался сквозь зубы.
– Ноктисы рядом, – вторила ей Марселин, – и с ними несколько демонов низшего ранга.
Джонатан выругался еще раз. Он бросил взгляд на «солдатиков», и те, синхронно кивнув, подошли к Шерае. Та уже поднимала руку и выводила в воздухе невидимые знаки, которые Пайпер успела запомнить.
Как только портал был создан, «солдатики» и Джонатан скрылись в нем. Пайпер взялась за край стола и поднялась.
– Останься здесь, – дрожащим голосом сказала Шерая.
Нервы Пайпер стали похожи на натянутые струны, готовые вот-вот лопнуть. Она посмотрела на Гилберта, но тот, бросив какую-то короткую фразу двум старичкам, скрылся в портале. Шерая была готова последовать за ним. Тогда Пайпер повернулась к Марселин, все еще держащейся за голову, и спросила:
– Что происходит?
Та подняла голову. Несколько прядей упало ей на лицо, но сквозь них Пайпер отчетливо видела, как светятся ее глаза – зеленые, как сочная зелень, пылающие огнем, схожим с огнем Шераи.
– Демоны, – выдавила девушка, поморщившись от боли. – Демоны пришли за твоим братом.
Глава 6. Имей больше, чем показываешь
Эйс, желавший немного успокоиться после очередной ссоры с Лео, вышел на крыльцо и увидел на другой стороне улицы странное существо: оно было похоже на большую, очень худую собаку с длинными лапами и вытянутой мордой. Оно замерло у дорожки возле двухэтажного дома, где жила пожилая пара, которую Сандерсоны хорошо знали. Существо припало к земле, словно готовилось к прыжку. Эйс нервно сглотнул.
Чудовищ становилось все больше. Они смотрели на него с другой стороны улицы, крыш домов, из-за деревьев и машин. Одни были похожи на первое существо. Другие напоминали волков-переростков, с мощными телами и густой шерстью, испачканной в чем-то. В бледном свете уличных фонарей блестели их длинные черные когти, которыми они скребли по земле. Эйс не верил, как такое возможно, но он отчетливо видел глаза чудовищ. Черные, без зрачков, наполненные яростью.
Затем Эйс увидел нескольких людей, приближающихся к дороге. Он не мог рассмотреть их лиц, очертаний, видел лишь, что они были одеты во все темное и двигались как-то слишком синхронно, будто кто-то дергал их за ниточки. Всего их было пятеро.
Один из них, замерший у самого края дороги, поднял руку. Сердце Эйса ушло в пятки. Он должен немедленно вернуться домой. Но что ему делать дальше? Просить Лео звонить в полицию? Бежать на задний двор или ломиться к соседям?
Поднявший руку человек что-то выкрикнул, и чудовища бросились вперед. Эйс с криком повернулся к двери и дернул ее на себя, но та не поддалась. От страха у него затряслось все тело. Зачем же он так хотел узнать, что это за вой? Почему он не вернулся к себе в комнату?