(не) Истинная для дракона (СИ)
– Спасибо, Нисса, – с души как камень свалился. – Очень тебе признательна, – прошедшая ночь вдруг снова заиграла романтическими красками, и аромат розы, расплывающийся по спальне, заставил меня покраснеть и расплыться в улыбке.
– Не за что, Лариса Алексеевна, – кивнула мне горничная, и удивленно посмотрела. Кажется, ее смутило мое выражение лица. Но мне было неважно, увлеченная перебиранием воспоминаний о ночном полете я не заметила ни завтрак, ни Инес, что позвала меня на прогулку.
– Лариса, ты в себе?
– Да, прости, что ты сказала?
– Я звала тебя в парк, но может быть тебе лучше полежать?
– Нет-нет, все замечательно, пойдем! – воскликнула я, и чуть было не вышла из покоев в домашнем платье.
– И давно она в таком состоянии? – ехидно поинтересовалась опекунша у Ниссы, но та лишь кинула на меня извиняющийся взгляд.
– Хорошая девочка, верная, свободна, – махнула рукой Инес. – Ладно, будет желание – расскажешь, а пока переодевайся, надеюсь, свежий воздух тебе поможет.
Мы вышли на улицу и медленным шагом двинулись в сторону моего любимого места. Ни одна из нас не хотела нарушать тишину первой. Вернее, подруга ждала, когда заговорю я, а мне не хотелось говорить, мне казалось, что стоит сказать лишь слово и я не сдержусь, ведь поделиться собственным счастьем так и тянуло. Но так страшно его вспугнуть, сказав лишнее. Поэтому и звенела между нами тишина, нарушаемая шелестом листьев да птичьими трелями.
– Я так больше не могу, – вдруг выдохнула Инес. – Меня же любопытство съест! Скажи хоть что-нибудь!
– Я была с ним, – кое-как я выдавила из себя. – И нет, ничего не было! Как ты могла так подумать? – взвизгнула тут же.
– Я и так поняла, что это не первое свидание, все же розы-то две, – многозначительно посмотрела она на меня.
– А что не так с розами? – я не спорю, цветы красивые, но тут их растет порядочно.
– Все с ними так. Ты заметила, что у основания лепестка они белые, а кайма – черная?
– Да, но это не такая уж и редкость. В остальном обычные алые бутоны, – пожала я плечами.
– Как тебе сказать, они еще не распустились, но, когда раскроются, ты поймешь, о чем я говорю, – загадочный взгляд Инес заставлял задуматься.
– И что же мне ждать?
– Они трехцветные, внешние лепестки с внутренней стороны белые, потом слой алых, а сердцевина – черная, словно любовь, которая бывает платонической, взаимной или разрушающей. И называются они «грезы любви», а растут подобные только в королевском саду, в той части, что не доступна никому, кроме короля и его гостей. И насколько я знаю, его величество никому подобных знаков внимания еще не оказывал.
Я отвернулась от подруги, глубоко вдыхая, и в этот момент наткнулась взглядом на довольно улыбающегося Касдея. Наверное, он подумал, что я подлила то зелье Вальдору, и потому король дарит мне цветы. Но зачем, если дракон и так, если и не влюблен, то какие-то нежные чувства ко мне все же испытывает. И почему не так сложно поверить, что мы можем быть вместе и без всяких зелий?
– Я приму это к сведению. А кстати, почему вы с Эсрайтом мне не отвечали? Куда пропали? – стоило мне задать этот вопрос, Инес покраснела как маков цвет, чем удивила меня несказанно. Но расспросить ее не удалось, нас нашла Нисса.
– Лариса Алексеевна, лорд Диневон прислал письмо, – девушка протянула мне конверт.
– Что там? – подруга разве что через плечо не заглянула.
– Мы вновь должны встретиться с девочками. На обеде.
Глава 37. Обед с конкурентками
Мы с Инес вернулись ко мне в покои, Нисса сразу нырнула в гардероб со словами: «Нужно чтобы вы были ослепительны, утрете этим змеям нос». Последнее она, правда, пробормотала себе под нос чуть слышно. Но я не была с ней согласна. Может быть Барбара и змея, но остальные девочки-то нет. Оливия и Сюзи вполне честны, а Лизетт… Мне хочется верить, что ее детский разум еще не окончательно извращен интригами дворца.
– Ларис, – Инес что-то обдумывала некоторое время, но потом решилась. – Я не советчик в романтических делах. Вообще не знаю, кто меня на эту должность попросил поставить.
– А мне кажется, я знаю, – неожиданно для себя я хихикнула, а потом спохватилась. – Прости.
– После твоих слов, мне кажется, я тоже... Но сейчас речь не об этом. Тебя может смущать, что он старается держать свои чувства, ваши отношения в тайне, ты можешь бояться, что он лишь играет. Но я тебя уверяю, это не так. Он благородный, замечательный дракон… Самый справедливый правитель из тех, кого я знаю.
– Я понимаю, Инес. Вот только быть хорошим правителем не равно быть честным мужчиной, – вздохнула я. – Мне очень хочется верить, верить ему. Верить в то, что он скрывает по той же причине, что и я – боясь потерять то, что между нами возникло. Но сама знаешь, когда оно тайное, то его словно и нет…
Мы обе замолчали, задумавшись каждая о своем мужчине, отношения с которым по каким-то причинам скрывали. И это жгло души обеих. Хотя возможно, признаваясь друг другу в этих тайнах, мы немного ослабили давление и нервозность.
– Переставай тогда так глупо улыбаться, остальным претенденткам нечего знать, что ты безнадежно влюблена, – ухмыльнулась Инес, резко меняясь. – И не смотри на меня, как дракон на пустую сокровищницу. Неважно, что на сердце, важно, что увидят придворные. Точнее, чего не увидят. Давай-ка одевайся, обед уже через полчаса! Нисса! Готовь хозяйку!
И вокруг меня завертелся маленький смерч, с каждым витком которого я превращалась в настоящую леди.
– Невероятно, Нисса, ты волшебница.
– Обычно подобную красоту наводят, когда собираются на свидание, у тебя же все наоборот, Лариса, – вздохнула Инес. – К мужчине ты собираешься сама и как попала, а к соперницам во всеоружии.
– Так в этом и весь смысл. Зачем мне мужчина, которому я нравлюсь только при полном параде? А вот соперниц заткнуть за пояс, как медом по душе. Тем более, должна же я хоть раз выказать им уважение, – улыбнулась я. – Они вот на встречу со мной всегда принаряжаются.
И я была права, девушки словно почувствовав, что отбор подходит к концу, разрядились в пух и перья. Местами в прямом смысле.
– Вы очаровательно выглядите, леди Крылатая, – неожиданный комплимент сделала мне Лизетт. – И не скажешь, что буквально несколько недель назад вы казались намного старше, – с подозрением она прищурила глаза.
– Говорят, маги, наконец, придумали зелье, крем, что возвращает молодость коже, – ухмыльнулась Барбара. – А вы ведь на короткой ноге с советом, леди Крылатая. Думаете, это поможет вам выиграть отбор?
«Тебе уже ничего не поможет его выиграть, Аргайл», – прорезался во мне язвительный голосок, но я сдержалась и вслух подобного не произнесла.
– Не думаю, что цвет лица определяет победителя, – примирительно произнесла я и села за стол.
– Я предпочту согласиться с Ларисой Алексеевной, – вдруг поддержала меня Сюзи, хотя я от нее уже и не ожидала хорошего отношения. – Какой бы ни был цвет, есть морщины или лицо гладкое, как натянутый чулок, ничто не заменит чести, ума и воспитания.
– Я думаю, в каждой из присутствующих есть эти черты, иначе бы стихии не оставили нам знамения, – неожиданно завершила еще не разгоревшиеся дебаты Оливия и мы приступили к еде.
– А вы знаете, что над городом вчера видели дракона, – заговорщицким тоном произнесла Лизетт.
– А что, в этом есть что-то особенное? Наверное, им нужно иногда летать, крылья размять, хвост? – и вот зачем я это ляпнула? Кто меня за язык тянул?
– Так-то да, – расхохоталась Сюзанна. – Но предпочитают они это делать подальше от города. А тут, очевидцы, – она посмотрела на Лизетт, утверждают, что над городом кружил наш король. Но именно он обычно летает там, где людей видят не чаще раза в неделю.
– А почему? – странно, не заметила ничего опасного для окружающих, когда мы летали.
– Потому что обычно его величество летает над морем, чтобы выпустить пар, когда все корабли в порту и не ждут никого, – ответила мне Барбара, а я вспомнила ночь своего переноса. – Он все же не просто так дракон грозы, – закатила она глаза. Сегодня девушка, на удивление, воздерживается от алкоголя, предпочитая ему сок.