CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества (ЛП)

Часть 16 из 37 Информация о книге

Забудьте о ворчании моих родителей, они смотрят на нее, как на ангела с небес, который одним смелым заявлением воплотил все их мечты в реальность.

Я открываю и закрываю рот, не зная, что сказать или сделать.

Если бы вы использовали три слова, чтобы описать моих пятерых братьев и меня, то это были бы «верные», «защищающие» и «жесткие». Большую часть времени я живу в соответствии с этим. Да, еще «одинокие». И, да, все шестеро из нас. Поскольку мама и папа старой закалки, то это настолько преступно, насколько это вообще возможно. Что касается моей сестры, то она самая младшая и вспыльчивая. Я думал, что она полная противоположность Мерри, но теперь в этом не уверен. Это был смелый шаг с ее стороны. Дерзкий.

Девушка вкладывает свою руку в мою.

— Да, будет свадьба. Еще в колледже мы с Томми дали обещание пожениться до того, как нам исполнится тридцать. Как говорит Тобиас Марли: «Одна голова хорошо, а две лучше», «Все или ничего», «Это мое лучшее и последнее предложение»... — Мерри прикусывает губу, словно пытаясь остановить несущийся неуправляемый товарный поезд.

— Мы заключили договор, — добавляю я.

— Спасибо, — шепотом говорит она, — не уверена, к чему я клонила, но надеялась, что деловая смекалка Марли, убедившая нас сделать это, передастся мне.

Я не уверен, что назвал бы это смекалкой. Больше похоже на резкие и тупые приказы.

Мои мать и отец остаются неподвижными, ошеломленными, изучая женщину рядом со мной.

— Кто такой Тобиас Марли? — спрашивает, наконец, папа. — Я всегда говорил тебе: будь осторожен с советами людей, которых не знаешь, которые не делают того, что делаешь ты. Пока они не пройдут милю в твоих ботинках...

Нико усмехается и говорит:

— Папа, ты никогда нам этого не говорил. Ты, должно быть, Мерри. — Он подходит ближе. — Я помню, как Томми упоминал твое имя, когда учился в колледже. Похоже, вы разожгли старое пламя, а?

— И мы все становимся старше и холоднее с каждой минутой. Надеюсь, у тебя дома тепло, Томазо, — ворчит моя мать. — Кстати, когда эта свадьба?

Я встаю позади обоих родителей, кладу руки им на плечи и начинаю подталкивать их к двери.

— В моем доме есть отопление и большой каменный камин. Кроме того, в этом заведении есть дровяная печь. Просто подождите, когда мы ее запустим. Тогда вам покажется, что вы в тропиках.

— Поверю в это, когда увижу. Расскажи мне подробнее об этом брачном договоре, — говорит мама, подозрительно глядя на нас. — Если это похоже на брак по договоренности, у меня есть несколько вопросов, на которые я хотела бы получить ответы. А именно, ожидаете ли вы приданого? Если да, я не могу ничего обещать. Наши деньги сейчас связаны в Лигерии. — Она надувает губы.

И снова я открываю и закрываю рот, не зная, с чего начать, потому что логического начала нет. Этим утром я едва ли был готов обсуждать свое деловое предложение, и все же я здесь, новоиспеченный владелец пиццерии и помолвленный. Если не буду осторожен, то к концу дня буду в возрасте папы.

— Томазо, почему ты нам не сказал? — спрашивает он.

— Все произошло очень быстро, — произносит Мерри.

Мои чувства точь-в-точь.

— Никакого приданого. Это не так работает. По обычаю семья невесты должна обеспечить приданым, но это не для нас. — Раздражение скользит в моих словах. —Я, э-э, не упомянул об этом, потому что, как сказала Мерри, новости только что из духовки. — Мой нервный смех звенит, как монетки в кассе.

Мерри берет меня за руку и сжимает ее.

— Это был настоящий шквал. Я Мерри… Мерили Кетчум. Приятно наконец-то познакомиться с вами.

Нико тихо присвистывает.

— Пахнет отчаянием, братан, — замечает он по-итальянски, на что я отвечаю недобрым словом, тоже по-итальянски.

Папа стукает меня по затылку своими перчатками.

— Не надо таких выражений, молодой человек.

— Покажи им договор, — просит Мерри.

Я протягиваю деловое соглашение, которое мы подписали.

Мерри наклоняет голову.

— Другой, Томми.

— Точно. — Я вздрагиваю и показываю его своим родителям, совсем неуверенный, что из этого выйдет. Они традиционны, а договор настолько нетрадиционен, насколько это возможно. С другой стороны, как и пиццерии с пироговой не бывает, но вот мы здесь.

Моя мама достает из сумочки свои очки и медленно читает себе под нос, несколько раз кивая.

— Один из пунктов неприятен, но достаточно справедлив. Я в браке уже почти сорок лет, и у меня шестеро сыновей. Умно с твоей стороны включить это, — говорит она Мерри, предположительно имея в виду правило о пуках. Мама передает договор моему отцу вместе с очками.

— Где твои очки, пап? — спрашиваю я.

Он водружает очки на переносицу и держит листок на расстоянии вытянутой руки.

— Теперь мы с твоей матерью делимся.

— Только не говори мне, что ты отдал их принцу Лигерии, — говорит Нико.

— Нет, конечно, нет. Симпатичному парню на станции метро было трудно читать карту. Я позаимствовал ему свои очки.

— И так и не получил их обратно, не так ли? — Положив руки на бедра, я смотрю в потолок и качаю головой.

— Очки по рецепту, которые подарил Джио? — спрашивает Нико. — Это был дизайнерский бренд.

— Зачем мне дизайнерские очки? У нас с твоей матерью все общее. Для меня этого достаточно.

Нико цокает языком.

— Надеюсь, не все. — Он указывает на пункт в договоре о зубной щетке.

— Поговорите об этом, когда будете женаты почти сорок лет. — Мой отец обращает свое внимание на договор. — В любом случае, здесь все в порядке. Где нам подписать?

Я провожу рукой по лбу.

— Ты не будешь подписывать, папа. На самом деле, не подписывай ничего, если меня нет рядом. Что касается этого договора, мы с Мерри подписали его в колледже. Это было просто... — Я собираюсь сказать: «глупость, которую мы сделали, когда были моложе». Студент колледжа во мне хочет защитить свою гордость, но я резко останавливаюсь, когда вспоминаю, как Мерри, казалось, сдулась, когда я прокомментировал это как глупость ранее. — Это было просто скрытое благословение12. Неожиданный сюрприз.

Смотрю на Мерри, и на ее лице медленно появляется улыбка, как будто она рада, что я все понял.

Моя мама убирает очки, а затем со всеми полуторометрами своей материнской итальянской свирепости делает шаг вперед.

— Мы с твоим отцом согласны оставаться здесь до тех пор, пока ты не женишься к Рождеству.

— К Рождеству?

— Да.

— Но у Фрэнки будет ребенок.

— Чем больше, тем лучше. И я не хочу ждать, пока твоя семья разрастется. Ты ведь хочешь детей, верно? — спрашивает моя мама Мерри.

Из-за спины матери, чтобы она не могла увидеть, я поднимаю два больших пальца и быстро киваю, одними губами говоря: «Да». Затем киваю, показывая, что мы обсудим это позже.

— Да, вообще-то. Я всегда хотела большую семью, — говорит Мерри, затем смотрит на меня и почти незаметно кивает, по крайней мере, я так думаю.

Мои брови ползут к линии роста волос. Оглядываясь назад, я вспоминаю, как Мерри в колледже упоминала, что хотела бы когда-нибудь иметь большую семью, и шутила, что очень жаль, что она не может получить степень в области материнства.

Фрэнки уже подарила им троих внуков, еще один на подходе. Можно было бы подумать, что моим родителям этого достаточно. Я никогда не соперничал со своей сестрой, но определенно соревнуюсь со своими пятью братьями. Полагаю, что для нас с Мерри было бы не так уж плохо пожениться раньше них, особенно учитывая, что я самый старший.

С остальными вещами мы разберемся позже.

— Сынок, у тебя полно дел с этим новым предприятием и свадьбой, которую нужно спланировать. — Повернувшись к моей будущей невесте, она наклоняется ближе и говорит: — Итак, Мерри, я так понимаю, что ты печешь пироги? — Предоставьте моей матери обсуждать еду. — Я видела по телевизору восхитительный семиярусный свадебный пирог.

Внезапно ошеломленный комментарием мамы, когда они, кажется, сговорились насчет выпечки, мои щеки раздуваются от долгого выдоха, и я плюхаюсь на стул. Должен признать, что влюбился по уши в свою лучшую подругу. К сожалению, Мерри так этого и не узнала. А потом случилась Кэсси. Это то, что нам придется обсудить, прежде чем мы перейдем к любви, браку и младенцам в детской коляске. И этот магазин... и свадьба.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 857
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 75
    • Исторические детективы 168
    • Классические детективы 55
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 234
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 256
    • Биографии и мемуары 165
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11061
    • Исторические любовные романы 340
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5143
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4691
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2243
  • Научно-образовательная 120
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 4
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 715
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 112
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 720
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 424
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 415
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10361
    • Альтернативная история 1451
    • Боевая фантастика 2290
    • Героическая фантастика 563
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 254
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 95
    • Космическая фантастика 628
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 585
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3043
    • Постапокалипсис 333
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5391
    • Эпическая фантастика 115
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен