Правильный подход (СИ)
— Зачем мне это?! — обрывает его Синчэнь, хватаясь за голову. Ему даже не хочется знать, откуда у Сюэ Яна такие знакомства, и что он вообще покупает в таких магазинах.
— Ну у тебя же какие-то фиксации на этот счет. Вот и подумал, почему бы не подсобить? Ну так, по-дружески, — говорит тот, кидая куда-то наугад пустую картонку из-под своей лапши. Что ожидаемо, промахивается мимо мусорки, но продолжает идти дальше, и Синчэню приходится дернуть его за рукав, останавливая.
— Подними и выброси, — строго велит он. — И это не мои фиксации, а твои. Не надо на меня их перекладывать!
Сюэ Ян закатывает глаза и с мученическим стоном наклоняется за коробкой, отправляя ее в урну. Потом переводит взгляд на противоположную сторону улицы, где толпится стайка старшеклассниц у какой-то афиши. Не в учебный день они не одеты в школьную форму, но большинство из них щеголяет в юбках и гольфах до колен.
— Нууу, может быть, — задумчиво тянет Сюэ Ян.
Сяо Синчэнь чувствует усталость и хочет обратно в общежитие. Но считает невежливым развернуться и молча уйти. Поэтому он решает перевести тему и задать интересующий давно его вопрос:
— Почему тебя не было в школе почти неделю?
— Были дела, — туманно отвечает Сюэ Ян, продолжая смотреть куда-то вдаль. А потом резко поднимается на ноги и скороговоркой выдает: — Оу, мне пора. Отлично потусили, как-нибудь повторим. Купи еще тех эклеров, мне зашло!
Сяо Синчэнь обескураженно смотрит ему вслед, потирая щеку, по которой его только что почти ласково потрепали, прежде чем сорваться и бегом ринуться наперерез одинокой машине через дорогу. Он щурится, пытаясь разглядеть человека, которого остановил его недавний спутник бесцеремонными объятиями. Сюэ Ян едва ли не виснет на незнакомце, и тот стоически терпит эти театральные припадания к себе, прежде чем высвобождается и указывает на призывно пиликнувший отключенной сигнализацией золотистый седан, стоящий неподалеку.
Человека, с которым только что уехал Сюэ Ян, Сяо Синчэнь не смог рассмотреть, зато машина ему более, чем знакома: именно на ней каждое утро приезжает в школу Ланьлин завуч. Ну, теперь понятно, что имела в виду А-Цин, когда говорила, что господин Мэн Яо «носится» с преподавателем по информатике.
По дороге до общежития Сяо Синчэнь обнаруживает себя разглядывающим яркую вывеску с лицом неприлично довольной жизнью девушки, которая то ли только что выиграла в лотерею, то ли ей сделали предложение. А может, все сразу. Однако если верить надписи, она всего лишь приобрела однодневные линзы нового поколения, ультра-тонкие и с повышенным влагосодержанием, избавившись от надоевших очков. «Ваши глаза никого не оставят равнодушным!» — гласит слоган под миловидным личиком модели с плаката.
Сяо Синчэнь смотрит в сторону, пытаясь определить, сильно расплываются прохожие в двадцати шагах или очень сильно. В последний раз он пробовал надевать линзы еще на первом курсе университета, и этот опыт ему не принес никакого удовольствия, кроме кратковременной четкости окружающего мира, пока он терпел жжение в глазах и боролся с желанием поскорее вынуть оттуда посторонние предметы. Но они определенно не шли в сравнение с теми, что в этой рекламе! А очки и так приходится менять каждые полгода из-за неумолимо нарастающих диоптрий… И, похоже, скоро снова придется, раз он даже не смог сразу узнать завуча из родной школы, хотя тот был совсем недалеко!
Сяо Синчэнь решительно подходит к двери магазина и улыбается в ответ девушке-консультанту, которая с готовностью подходит к потенциальному покупателю. Не зря же он сегодня вышел в город, в конце концов.
Комментарий к Часть 7
Знаете, мне так неожиданно понравилось писать булочку-Синчэня, что я пока не знаю, когда будут главы от лица Сюэ Яна. Но я думаю, и так достаточно весело =D
И да, Сюэ Ян постоянно жрет! Но пускай хоть кто-то жрет, раз у меня нет еды хД
========== Часть 8 ==========
— Ты что-нибудь заказывал на мое имя? — спрашивает Сун Лань, вертя в руках темный пакет без опознавательных знаков, который ему только что вручил курьер и поспешил удалиться.
— Не припомню… — отзывается Синчэнь. Его на данный момент гораздо сильнее волнует, как вставить линзу в глаз так, чтобы его не лишиться; и он вынужден едва ли не лобзаться с зеркалом, потому что стоит отодвинуться чуть дальше и придется делать все наощупь. Но он все же хороший друг, потому участливо спрашивает: — А что такое?
Линза (или все же глаз) наконец перестает сопротивляться, и мир вокруг начинает приобретать контуры.
— Принесли какую-то посылку без обратного адреса, но я вроде бы ничего не жду…
— Ну, сибирской язвы там быть не может, — резонно замечает Сяо Синчэнь, приступая к экзекуции над своим вторым глазом. — Так что просто открой ее.
Под шуршание бумаги и скрип целлофана он промокает лицо салфеткой, вытирая текущие по щекам слезы. Долго это продолжаться не может, так что беспокоиться не о чем.
— Мда, лучше бы это была сибирская язва, — голос Цзыченя пропитан глубочайшим отвращением.
— Да ладно, что там такое? — Синчэнь оборачивается и не сдерживает удивленного: — Оу! Вау.
Меньше всего в качестве первого действительно четкого объекта (совсем чуть-чуть затуманенного из-за вновь собравшейся влаги) без очков за долгое время он ожидал увидеть… Ну, скорее всего, это член. Если, конечно, они бывают черными, покрытыми крупными пупырышками и размером с перекормленный удобрениями баклажан. Но выглядит весьма натуралистично для имитации!
— «Вау»? — переспрашивает Сун Лань, показывая на силиконового монстра, гордо возвышающегося среди остатков разорванной упаковки. Лучи идущего на убыль солнца из окна ярко отсвечивают на гладком стволе, придавая ему сияющий вид. — Это все, что ты можешь мне сказать?
— А что ты хочешь услышать? — невольно комкая в руках использованную салфетку, тянет Сяо Синчэнь. — Хотя, конечно, мне очень приятно, что ты со мной делишься таким сокровенным, Цзычень, но не могу не спросить, зачем тебе… Так много?
Он считает себя человеком исключительно терпимым почти к любым явлениям и жизненным позициям, и не имеет права никого осуждать. Но поинтересоваться все же стоит, исключительно из заботы о чужом здоровье.
— Это не моя… Вещь, — тщательно сдерживая рвущийся наружу гнев, цедит Сун Лань. Его взглядом можно утопить десяток «Титаников». — Видимо, кто-то из тех, кто мне звонил, узнал мой адрес и решил прислать эту мерзость, чтобы досадить еще сильнее. Как ты мог вообще подумать, что мне нужно что-то подобное?!
— Наверное, ты прав, — игнорируя вопрос друга, говорит Синчэнь. Он не сразу решился подойти ближе к оккупированному столу, но любопытство перевесило. Он слегка наклоняется, чтобы получше разглядеть вышеозначенную мерзость и сообщает: — О, тут что-то написано… «Господину Сун Ланю с ГЛУБОЧАЙШЕЙ любовью», — читает он выдавленную на основании надпись. — И сердечко. По-моему, это весьма мило.
— Что здесь может быть милого? — передергивает Цзыченя от самого факта наличия своего имени рядом с членами (пускай даже искусственными), а тем более на них самих.
— Тебе не пытались досадить, это подарок от чистого сердца! — заверяет его Сяо Синчэнь борясь с искушением ткнуть сомнительный презент пальцем и проверить, будет он качаться или останется недвижным. Но вряд ли Сун Лань оценит его рвение, все-таки это прислали ему, и без разрешения лучше не трогать.
— В гробу я видал такие подарки! Нужно немедленно от него избавиться… — тот даже прикрывает лицо ладонью, лишь бы не видеть. — Жаль, курьер уже ушел, и я не могу ему вернуть все обратно.
Для взрослого современного человека Сун Лань довольно легко смущается. Хотя, если бы Синчэню вручили нечто подобное, наверное, он был бы тоже весьма сконфужен. Но как наблюдатель он не видит в этом ничего дурного. Да и вообще как-то не слишком хорошо видит — эти слезы когда-нибудь закончатся, или это и есть обещанное повышенное влагосодержание?