Песня в облаках. Том 2 (СИ)
— Конечно, — не оборачиваясь, подтвердил он. — Я не хочу кровопролития, и, если вы будете рядом, люди нас послушают.
— День назад горожане чуть не разорвали меня на части, — Энжи издала что-то среднее между смешком и всхлипом. — Неужели вы думаете, что до моих слов кому-то есть дело?
— Люди напуганы, но они верят в нашего правителя. Надеются на помощь короля или… или его семьи.
— И что же вы хотите, чтобы я сказала им?
Он посмотрел прямо на Энжи, и в его взгляде мелькнула искра недоверия. Глаза были холодными и пустыми — серыми, почти, как у неё. Он оценивал её, как оценивают поле боя, для грядущего сражения. Подбирал слова, как перед битвой выбирают наилучший меч.
— Правду, — наконец ответил он. — Конечно же, я хочу, чтобы вы сказали им правду.
— И в чём заключается правда, по-вашему?
— Вам виднее. — Генерал будто бы невзначай пожал плечами, хотя Энжи была уверена, что он репетировал эту речь заранее. — Вы сами видели, что задумал мэр. Я лишь хочу призвать его к ответственности и надеюсь, что вы тоже этого хотите.
— По-вашему для этого не хватило бы армии?
— Я не хочу напугать людей, — важно сообщил он, и Энжи даже показалось, что он и сам верит в свои слова. Но разве не так звучит лучшая ложь? — Лишняя паника нам не нужна. Но к члену королевской семьи люди наверняка прислушаются.
Энжи едва заметно улыбнулась, вдруг почувствовав, будто вновь находится на уроках со своими наставниками. Генерал разыгрывал самое настоящее представление, по всем правилам дипломатии, и принцесса была уверена, что её учителя были бы от него в восторге. Он говорил уверенно, выглядел уверено, предлагал принцессе именно то, чего она хотела. Обещал защиту, давил на любовь к государству, жалость к людям, взывал к её гордыне, которой обязан обладать член королевской семьи. Но может быть, Энжи просто была не самой лучшей принцессой в мире?
— Нет, — она покачала головой, заставив генерала с удивлением посмотреть на неё. — Вы добились благосклонности у всех важных лиц на этом острове. Забрали у них всё, что вам было нужно — забрали у них вообще всё, если уж говорить честно. Вы обладаете практически безграничным влиянием на Иль’Пхоре, об этом знаю даже я. Люди послушают вас в любом случае. А если вдруг кто-то решит сопротивляться, вы приведёте на площадь достаточно солдат, чтобы их унять.
Недоумение проскользнуло по лицу генерала, но лишь на миг. Однако для девушки, это стало прекрасным подтверждением собственной правоты и дало смелость продолжить.
— Вы говорите, что пытаетесь избежать жертв, генерал, но, если бы это было так, вы отправились бы к ратуше не дожидаясь праздника, чтобы не подвергать горожан опасности.
— Я не успею подготовить всё, что необходимо! — он яростно отмахнулся от её доводов, как от назойливого жука. И Энжи заметила, как гнев промелькнул в его холодном взгляде.
— А значит вы, — не заметила она его слов, — специально хотели сделать всё именно на празднике. Когда прибудет король. Ведь вы сами его позвали, генерал.
Его лицо скривила гримаса злости, а в глазах запылала ярость. Он выпрямился, будто готов был прихлопнуть девушку, словно муху. Но Энжи не собиралась прекращать говорить. Быть может, она просто устала от лжи.
— И в этот момент вам понадоблюсь я, — принцесса не спрашивала, а констатировала факт педантичным тоном. Как отвечают на уроках, когда точно уверены в своей правоте. — Горожане не будут меня слушать — они меня не знают — но вам этого и не нужно. Для захвата власти вы уже создали все условия. Но власть нужно будет удержать. И вот тогда вам необходим союзник. Кто-нибудь, способный убедить короля оставить вас на должности мэра города. Король прибудет на остров и встретит здесь разруху и беспорядки. Бунтующих горожан и аристократов. А ещё он увидит человека, который сможет остановить восстание сильной рукой. Человека, которого слушаются все сословия. Человека, который объединил город. Человека, которому доверяет даже принцесса, которая и сама повидала все ужасы этого острова.
Генерал сорвался с места так внезапно, что Энжи даже не успела вскрикнуть. Мужчина подскочил к ней с пылающими ненавистью глазами, схватил её за локоть и поднял с кровати на ноги. Он навис сверху, и её лицо оказалось прямо напротив его. Она видела, как надулись вены на лбу, как вздымались ноздри. Его тонкие губы сжались так сильно, что, казалось, вот-вот лопнут.
— Всё, что я делаю, я делаю ради своего города, — процедил он, с силой притянув её ещё ближе. — Делаю ради людей. — Он оскалился. — Это — мой остров. Всегда был моим. — Он тяжело дышал, нависая над принцессой. — Я собираюсь защитить его. Собираюсь воспользоваться всеми возможными средствами, которые только найду. Я отдал ради Иль’Пхора всё, что у меня было. Ты говоришь так, будто знаешь, через что я прошёл ради того, чтобы оказаться здесь. Но кто ты такая, чтобы меня судить? Думаешь, королевская кровь делает тебя особенной? Что ты сделала ради своего королевства? Что ты отдала, ради других людей? На что ты готова пойти, чтобы защитить свой родной дом?
Он ещё сильнее сжал губы и поморщился.
— Мне плевать, что ты обо мне думаешь. И мне плевать, что именно ты скажешь на этом проклятом собрании или королю. Однако, если тебе есть дело до людей на улицах, если хочешь помочь им и сделать что-то полезное — сделать хоть что-то правильно — хорошенько подумай над своими словами.
Генерал разжал руку, позволив девушке отстраниться. Энжи отвернулась, не в силах выдержать его взгляд, замерла в шаге от генерала, обхватив себя руками. Она вся дрожала — от страха, злости и обиды.
— Я… — Ещё секунду назад Энжи готова была ударить мерзавца, а сейчас даже слова застряли в горле, которое сжалось от подступивших вновь слёз. Боги, даже для того, чтобы дать отпор, она была слишком труслива. А её преподаватели, похоже, пропустили несколько важных уроков.
Генерал вдруг громко откашлялся, отходя обратно к окну. На принцессу он больше не смотрел. Она могла бы подумать, что ему стыдно, но Энжи не покидало ощущение, что даже эта часть спектакля была спланирована им заранее. Спланирована и прекрасно разыграна.
— Прошу прощения, принцесса, — сказал он, на удивление, мягко. Однако, по-прежнему, холодно и фальшиво. — Это дело… Этот город… Они важны для меня, вот я и…
Ложь! Проклятая ложь, которая злила принцессу даже больше, чем…
На улице раздался выстрел так резко, что Энжи даже не сразу поняла, что произошло. Она зажмурилась, не двинувшись с места, а когда открыла глаза, увидела генерала, закрывавшего её своей спиной. Спустя мгновение, он уже был у окна, аккуратно выглядывая из-за шторы так, чтобы его было невозможно увидеть с улицы.
— Люди мэра. Они нашли нас. — Он не был растерян, не был удивлён, а просто рапортовал. — Нам нужно как можно скорее выбираться отсюда.
Не позволив принцессе опомниться, он схватил Энжи за плечо и потащил к двери. Даже сквозь одежду, пальцы сжимали руку будто тиски, и из глаз девушки всё-таки слетело две слезинки. Не от боли, не от досады. От усталости. Ей снова нужно было убегать. Опять. Хотя, уж к этому, она должна была привыкнуть. Разве не бегство самое подходящее занятие для трусихи?
Генерал Болло вывел Энжи в тихий коридор, и они подбежали к большому окну рядом. Снизу продолжала доноситься музыка, раздавались чьи-то весёлые голоса. Казалось, что никакого выстрела не было вовсе. Казалось, что ей просто послышалось. Однако, взглянув на генерала, стало ясно, что это не так.
— Я должна сказать об этом Д… — Она осеклась, когда генерал взглянул на неё с нескрываемым раздражением, и в этот момент он показался Энжи копией собственного сына.
— Кому здесь ты это расскажешь? — бросил он. — Эти люди — самые настоящие бандиты. Любой из них может оказаться тем, кто тебя сдал.
— Сдал? — неуверенно прошептала она.
— Конечно. Как бы солдаты ещё нас нашли? Внизу десятка три людей. Кто-то, по всей видимости, успел рассказать о тебе ради вознаграждения.