Песня в облаках. Том 2 (СИ)
В мыслях вновь возник облик принцессы. Он представил, как возвращается в дом, выделенный им капитаном, а она ждёт его там и улыбается, когда он заходит внутрь. Представил, как он улыбается в ответ, садится за стол, и они едят те холодные рисовые лепёшки, которые, вероятно, так и остались на маленькой кухне.
От этих мыслей, голова стала ещё тяжелее, и Джервис почувствовал, как кровь прилила к щекам, и заставил себя выкинуть эти глупости из головы.
Затем он, оперевшись на стол, поднялся, и замер, наблюдая, как бордель вокруг раскачивается из стороны в сторону.
— Надеюсь, ты передумал уходить? — хитро ухмыльнулся со своего места Брэк. Джервис немного опешил от неожиданности. Интересно, давно ли здоровяк догадался?
— Пожалуй, сейчас это будет сложновато, — ответил Джервис, подавив кислую отрыжку. — Найдётся здесь комната на ночь?
— Всё давно подготовили, — серьёзно кивнул помощник капитана, наливая ещё одну порцию вина. Да сколько же влезает в этого здоровяка? — Поднимайся на второй этаж, третья дверь слева — соседняя комната с принцессой в твоём полном распоряжении.
Джервис неуверенно кивнул, стараясь в своей голове проложить маршрут, а затем махнул собутыльнику рукой, пытаясь таким образом попрощаться. Потом он указал этой рукой в сторону лестницы, получил утвердительный кивок от Брэка, прошёл мимо него и поплёлся через зал.
— Эй, Джервис. — Брэк говорил не оборачиваясь. — Перемены не происходят сами по себе. Мы вынуждены каждый день биться за них, сражаться изо всех сил и надеяться, что мир вокруг нас станет хоть чуточку лучше. Вынуждены терпеть поражения — падать и вновь подниматься. Участвовать в этом бою, не рассчитывая когда-нибудь победить. Совершать ошибки, но находить в себе силы их исправлять, ведь никто другой этого не сделает.
Он молчал какое-то время, и Джервис уже думал, что здоровяк ничего не добавит, но он заговорил вновь.
— Сейчас мы все не на своём месте. Но мы добьёмся перемен. Добьёмся своими руками.
Джервис стоял, не двигаясь. Слова Брэка прошли сквозь него, словно удар молнии. Заставили вздрогнуть и покрыться холодным потом.
Добиться перемен самому? Возможно ли это? Джервис попробовал так сделать всего раз, но потерпел оглушительное поражение, и теперь расхлёбывает его последствия уже долгие дни. Дальше он плыл по течению, винил всех в собственных бедах. Пехорро, мэра, принцессу, Аллека. Убегал, а не сражался. Совершал ошибки, но не спешил их исправлять. Не находил в себе для этого сил и не верил, что способен найти.
Вяло переставляя ноги, он пошёл сквозь зал, словно во сне. Перед глазами мелькали военные мундиры, пышные корсеты, улыбки людей. Кто-то заговорил с механиком, но парень не смог ответить, полностью сосредоточившись на своих мыслях.
Добравшись до лестницы, он, не без труда, преодолел два пролёта и ещё раз окинул взглядом зал. Люди мельтешили вокруг. Шум превращался в приятную какофонию. Звенела посуда, раздавались визги и смех, ругань и музыка, звон стаканов и звонкие женские голоса. Брэк был прав. Люди вокруг механика делали всё, лишь бы забыть о страхе, хоть на секунду. Утонуть в окружающем хаосе, лишь бы не сомневаться в принятых тяжёлых решениях.
Именно поэтому и сам Джервис так никуда и не ушёл.
Развернувшись, парень поднялся на второй этаж. Как же он устал — просто валился с ног. Алкоголь, бодрящий его последние несколько часов, теперь наоборот усыплял.
Он привалился к стене рядом с ближайшей дверью, медленно побрёл дальше.
«Соседняя комната с принцессой», вспомнил вдруг Джервис и замер на месте.
Он не видел девушку в зале уже несколько часов. Вероятно, она давно спала, если вообще не покинула бордель. Боги, как сильно ему хотелось постучать к ней в дверь, войти, увидеть её ещё хотя бы раз. Перекинуться парой слов, увидеть её лицо, серо-голубые глаза. Попрощаться. Предупредить не доверять генералу, даже если он и сам не знает, почему. И даже, если она его и не послушает.
Что-то разделило их на собрании, хотя, наверное, даже раньше. Он обещал защищать её, обещал быть рядом, но, что бы не делал, только всё портил. Совершал ошибки. И единственным способом исправить эту, было поговорить с девушкой. Объясниться сейчас, пока она ещё не исчезла из его жизни, и пока у самого механика достаточно для этого смелости.
Он должен был поступить правильно. Хотя бы раз.
Джервис уверенно подошёл к комнате принцессы, и вдруг замер, услышав голоса. Мужской и женский. Сперва, ему показалось, что в комнате кто-то плачет, и парень решил, что девушка в опасности. Он подался вперёд, потянулся к ручке двери, ведомый лишь чутьём.
— Принцесса, я позабочусь о вашем благополучии. Уже скоро вы встретитесь со своим отцом. Обещаю.
Джервис вздрогнул, узнав голос генерала Болло.
Механик покраснел, отшатнувшись от двери, которую так и не успел открыть.
Он опоздал. Задержался с Брэком, вместо того, чтобы сразу отправиться сюда — к ней. Совершил очередную ошибку, которую, как и все сделанные ранее, уже не сможет исправить.
Может быть, так было даже лучше.
Завтра принцессы здесь не будет. Она покинет бордель вместе с генералом Болло, и Джервис больше никогда её не увидит. Жизнь механика, определённо станет другой. Станет лучше, без риска быть убитым. Без глупых решений, которых он больше не примет. Без глупых обещаний, которых он больше не даст. Его жизнь станет такой, как он сам захочет.
Так будет лучше для каждого из них.
— Прощайте, принцесса Тан Гурри, — проговорил он одними губами и печально улыбнулся.
Глава 10. Цена перемен. Энжи
Тревога грызла Энжи изнутри.
Боги, какой она была трусихой. Ненавидела себя за это, но ничего не могла поделать.
Сперва она сбежала от мэра Олси, побоявшись просто объясниться с ним и Паулём. Затем взяла с собой Джервиса на собрание, хоть и злилась на парня. Теперь согласилась уйти с генералом Болло, просто чтобы почувствовать себя, наконец, в безопасности.
Так почему же скребущее чувство тревоги никуда не исчезало?
Девушка присела на край двуспальной кровати, занимающей больше половины отведённой ей комнаты. Высвободила из неудобных туфель ноги и обхватила их руками, съёжившись на шерстяном одеяле. Звуки пьянки, которая была в самом разгаре этажом ниже, здесь были почти не слышны, и лишь приглушённая музыка и редкий грохот доносились сквозь тонкие стены.
Она могла сейчас быть там — внизу. Искать себе союзников. Но ей было слишком страшно.
Одиночество, преследовавшее её все дни на острове, уже должно было стать привычным, но девушка чувствовала себя брошенной и беззащитной. Она хотела уйти от Аллека Болло и его людей, но так ли капитан плох? В конце концов, он приютил её, дал ей защиту, и, по сути, не потребовал ничего взамен. Как бы он не относился к самой принцессе, ему был не безразличен город. Были не безразличны судьбы жителей острова.
Что же касается генерала Болло — он был другом её семьи, героем королевства. С ним принцесса должна была наконец почувствовать себя в безопасности. Однако, глядя в его жестокие, ледяные глаза, слыша холодный, стальной голос, осознавая, что его армия находилась прямо за дверью, принцесса чувствовала лишь беспокойство и страх.
Она не верила ни одному его слову, да и стоит ли доверять человеку, который на её глазах предал собственного сына. Отвернулся от него и, возможно, приговорил к смерти. Мужчина говорил, что готов на всё ради жителей города, но пока что, делал лишь то, что выгодно именно ему.
Боги, Энжи нужно лишь продержаться два дня. Два дня до прилёта отца, и тогда всё, наконец, будет кончено. Генерал Болло был ей нужен, да и к тому же, она уже согласилась на его предложение, так что размышлять об этом было бессмысленно.
Энжи поморщилась, вспомнив выражение лица Джервиса, когда она дала утвердительный ответ генералу. Боги, как ей за это было стыдно. Так стыдно, что она даже не смогла найти в себе сил объясниться с парнем.