В отражении зеркал (СИ)
— Магия — это ты сама, твои мысли, чувства и поступки, а это невозможно измерить.
— А как же цвет моих глаз? Он же зеленый. В этом мире — это означает, что у меня магия Знахарей.
Профессор рассмеялся и ответил:
— Иногда зеленый — это всего лишь цвет и ничего более. Ты родилась в другом мире, и твой дар устроен иначе, он достался тебе от предков.
— Но мой отец, он лечит людей и у него тоже зеленые глаза.
— Видимо, этот дар достался тебе не от отца. Давай лучше используем магию, чтобы укрыть твое жилье от любопытных глаз. Подойди к шкафу и найди на нижней полке книгу «Мастерство иллюзии».
Я наклонилась вниз и обнаружила печатное издание, с выведенным на обложке названием.
— Есть такая, — крикнула я, протягивая руку с магическому предмету.
— Листай ее и думай о ритуале, который тебе сейчас необходим и кристалл сам найдет нужное заклинание.
Я стала сосредоточенно думать об иллюзии, которую необходимо навести в маленькой комнате, листая страницы книги. Кристалл на шее стал нагреваться и подниматься, затем он замер над одним из разделов. Здесь было написано «Заклинание для наведения морока».
— Кристалл нашел нужную страницу, и что теперь?
— Положи кристалл на лист и накрой его своей рукой, твоя энергия зарядит артефакт. Подумай о том, чтобы никто из посторонних не увидел истинной обстановки комнаты. Спрячь ее от чужих глаз!
Несколько минут я усердно представляла, какой должна предстать комната для других людей.
— И что теперь? Я тоже ее буду видеть такой?
— Нет, для тебя она по-прежнему будет оставаться пустой, а другим она будет казаться уютно обставленной. Любой ритуал отнимает много сил, особенно у новичков. Тебе нужно подкрепиться и отдохнуть.
— Да, я чувствую себя очень голодной.
Подумав о еде, я представила пару бутербродов и стакан горячего чая.
Быстро съев появившееся угощение, я направилась к кровати, как вдруг раздалось мяуканье кота.
— Василий, где ты был? — вырвалось у меня.
— Я не могу находиться в комнате, когда это существо здесь.
— Какое существо? О ком ты?
— О том, кто тут сейчас был. Мне не нравятся духи. У меня от них аллергия и шерсть становится дыбом, поэтому пока он находится в этой комнате — я буду уходить, — проворчал кот.
— Что с тобой? Это существо, как ты его называешь, зовут профессор Слэттен, и он поможет нам вернуть в наш мир.
— И почему же он решил прийти нам на помощь? — язвительным голосом спросил кот.
— Мы тоже должны будем ему помочь.
Мой питомец недовольно фыркнул и сказал:
— Чувствую я, навлечет он на нашу голову неприятности.
— Василий, не ворчи! Пошли лучше спать!
Взяв мяукающего ворчуна на руки, я направилась к кровати. Не успев донести голову до подушки, я уснула сном младенца.
Глава 12 Новый день, новые свершения
Мне снился Клаус, он был каким-то хмурым и постоянно повторял:
— Учись видеть!
Потом появился Томас, который хитро улыбался и шептал:
— И все-таки ты пойдешь со мной на свидание!
Рядом с ним вдруг появились человек в темном плаще. Его голова была закрыта капюшоном, и он жутко шептал:
— Ты еще пожалеешь…Мы придем за тобой.
Затем я увидела отца, который укоризненно смотрел на меня и качал головой. Он открыл рот, чтобы что-то мне сказать, но я услышала лишь мяуканье.
— Странно, — подумала я во сне. — Почему папа разговаривает по-кошачьи?
Открыв глаза, я увидела кота, который смотрел на меня и громко мурчал.
— Ну, наконец-то. Ты всю ночь стонала и металась на подушках. Тебе снился кошмар?
— И ты будил меня, оглушительно урча мне в ухо? — спросила я, зло глянув на своего питомца.
— В следующий раз не буду будить.
— Ну, ладно-ладно, не злись, — миролюбиво протянула я.
Я встала, покормила кота и побежала на занятия.
В одном из коридоров Академии среди студентов я увидела Томаса в окружении его приятелей. Он приветливо помахал рукой и громко поздоровался. Я сделал вид, что не замечаю его. К моему сожалению, он прибавил шаг, догнал меня и схватил за руку.
— А ну, отпусти, — вырвалось у меня.
— Ты чего, обиделась, что ли?
— Убери руку, сейчас же, — глядя в его лицо, прошипела я.
— Все-все, успокойся. Я был неправ и прошу прощения, мисс Колючка.
— Тогда отпусти и иди куда шел.
Я с силой вырвала у него свою руку и решительным шагом пошла от него прочь.
— Ты все равно согласишься пойти со мной на свидание, Колючка, — закричал Томас мне вслед.
Я, не поворачиваясь к нему, отрицательно замотала головой, и тут сзади раздался его громкий смех.
— Вот же зараза, пристал. Я тебе еще покажу, Мисс Колючку, — зло размышляла я.
В аудитории, куда я заглянула, разыскивая Илону, толпился народ. Поискав глазами подругу, я увидела, что она беседует с незнакомым мне молодым человеком. По цвету его галстука стало понятно, что он студент факультета Природных Стихий. У парня были рыжие, как у Илоны волосы, открытый взгляд и красивая улыбка. По ее мимике и жестам было заметно, что ей приятно с ним общаться. Я прошла в конец аудитории и села за парту, через несколько минут ко мне присоединилась моя соседка. В тот же момент дверь открылась, и вошел преподаватель, которого Илона представила, как Лоркана Морана. Он вел у нас «Травоведение». Преподаватель громко поздоровался и поставил на стол букет из трав и сказал, что сегодня у нас практикум.
Преподаватель за кафедрой подробно описывал каждое растение из своего букета. Рассказывал о его лечебных свойствах и называл зелья, в которых его используют. Я добросовестно старалась записывать за ним, но он рассказывал довольно нудно.
Я подумал, что не будет ничего страшного, если перекинусь парой слов с Илоной:
— Ты с кем сейчас беседовала?
Она покраснела и тихо ответила:
— Это Рис Хиггингс. Он учится на факультете Природных Стихий.
Больше она ничего о нем рассказывать не стала.
В конце урока преподаватель положил на каждую парту части разных растений, нужно было определить его название и описать свойства. Нам с соседкой достался какой-то лист продолговато-яйцевидной формы, заостренный сверху, мы долго его вертели, нюхали и терли в руках. Затем моя подруга выдвинула предположение, что это белладонна. Поскольку с травами я была знакома мало, то спорить с ней не стала.
Описав свойства белладонны, мы сдали свои работы, и вышли из класса.
Мне было ужасно неловко, ведь если бы не Илона, я бы не выполнила задание.
— Спасибо, — тихим голосом сказала я.
Подруга улыбнулась и предложила сходить в буфет, и я с радостью согласилась.
Здесь было мало студентов, мы прошли к стойке взяли себе по стакану сока и пошли в сторону столов, где сидели студенты факультета Знахарства. Неподалеку я увидела Селену, которая сверлила меня взглядом. Меня ее поведение вывело из себя и я, положив свои вещи на стул, развернулась и направилась к ее столику.
— Послушай, Селена. Я не знаю, что я сделала лично тебе, но советую в следующий раз хорошенько подумать, прежде чем цепляться ко мне. Тронешь меня снова, и я не посмотрю что ты глава факультета. Надеюсь, мы друг друга поняли.
Сказав это, я сама удивилась своей решительности и смелости.
Лицо Селены покрылось красными пятнами, и она проорала:
— Выскочка, да как ты смеешь!
Я сделала шаг в ее сторону, и она попятилась.
— Не только посмею, но и сделаю. Хочешь, продемонстрирую?
С высоко поднятой головой я пошла в сторону Илоны. За спиной еще долго были слышны крики и угрозы Селены, но я не стала обращать на них внимания. Присутствующие при этой сцене студенты, тихо перешептывались.
Подруга подозрительно посмотрела на меня и сказала:
— Ты — сумасшедшая! Нашла с кем связываться.
— Я ее не боюсь.
— Ты знаешь кто ее отец?
— Мне все равно.
— Селена это так не оставит.
— Пусть попробует, — спокойно ответила я. — Лучше давай поговорим о чем-нибудь приятном. Расскажи, кто тот милый молодой человек, с которым ты беседовала.