Небожитель (СИ)
***
Хотя старик Ли и не соврал, мы действительно оказались на базе академии дотемна, да только выглядело это место, как заброшенная в горах крестьянская деревня. Большинство построек были обычными деревянными домиками, которые требовали серьезного ремонта. Чтобы привести их в порядок одной уборки пыли и смены постельного белья будет недостаточно. Где-то прохудилась крыша, где-то проломился пол. Одним словом — захолустье. Назвать полуразрушенную базу секты Тигриного шага — просто аскетичным местом, было большим комплиментом. Похоже, в легком шоке пребывал не только я, но и все вновь прибывшие.
— Принцесса Тингфанг будет учиться в таком месте? — ткнув пальцем в покосившуюся и поросшую мхом халабуду, спросил хвастун Фу Цин.
— Для девушек из дворца это место будет интересным вызовом. Они слишком изнежены и никогда не жили в подобных условиях. Это должно добавить им решимости, — попытался я приукрасить шокирующую картину разрухи.
— Какие девушки из дворца? — услышав наши слова, спросил мастер Ли.
— Очень красивые и талантливые! — выпалил я, желая замять тему, — давайте скорее готовить ужин!
Как оказалось, мастер Ли выполнял в академии роль повара. Мастером его называли не потому, что он был мастером боевых искусств, а потому, что мог из всякого малосъедобного говна слепить пригодное в пищу блюдо. Однако, я знал, что лучший повар — голод, поэтому в поварских талантах старика нужно было еще удостовериться. Это своих вечно голодных учеников он мог кормить всякой гадостью. Я же плохо пахнущие или неприятные на вкус блюда есть не стану.
Один раз, с сильной голодухи, такое еще можно затолкнуть в себя, но на постоянной основе меня всякие помои кушать не заставишь. Фиг с ним, с уже потраченным серебром. Узнав местоположение пещеры, я могу легко вернуться в столицу и попытать счастье в другой боевой академии.
Однако, мои опасения насчет поварских талантов мастера Ли оказались беспочвенны. Он сделал такое вкусное мясо с рисом, что просто пальчики оближешь. Это немного скрасило первый шок от царившей на территории академии разрухи, а когда я увидел свою комнату, которую мне пришлось делить с еще тремя учениками, то пришел к выводу, что всё не так уж и плохо. Жить можно. Один корпус тут всё же был отремонтирован.
На втором этаже располагались комнаты мастеров, на первом обитали ученики. Раньше, каждый в отдельной комнате, а теперь им пришлось потесниться. Конечно, хотелось бы жить в своем, отдельном жилище, но на первое время и такое сойдет. Всё равно эти неудобства только на ночь, а днем все будут заняты тренировками вне комнат.
У мастера Ли теперь появилась некоторая сумма, можно пригласить плотников из деревни в долине и произвести ремонт двух соседних корпусов и домиков поменьше. В конце концов, я могу профинансировать постройку жилища лично для меня, если мне тут понравится. После ужина настало время предложить свою помощь с лечением главы Ли. Поблагодарив старика за вкусный и сытный ужин, я поинтересовался, могу ли я осмотреть больного.
— Молодой господин, ваша семья занимается целительством? — удивленно спросил старик.
— Да, но я лично специализируюсь на проклятиях и демонических печатях.
— Удивительно, я никогда не встречал таких целителей прежде. Правда, несколько месяцев назад в столице поднялся большой шум по поводу удивительной целительницы в одной из южных провинций. Её фамилия была такой же, как и у нашего рода. Всякие легковерные говорили, что она даже воскрешает мертвых. Потом появился еще один целитель, совсем молодой парень, как его там звали… хм… кажется «Святой Ян». Он тоже, вроде как избавлял от проклятий. Но потом всё утихло. Целители эти исчезли, как и не бывало. Наверняка, какие-то обманщики решили подзаработать, а как их раскрыли, сбежали в другую страну. Я в подобные чудеса не верю, но вы говорите, что сами являетесь таким целителителем.
— Мастер Ли, вы умеете хранить секреты?
— Это, смотря какой секрет. Если мне будет тяжело его хранить или меня станут мучить, чтобы его выпытать, тогда могу и рассказать. Если мне незачем его знать, то лучше оставьте его при себе.
— Хорошо, но тогда и вы не задавайте лишних вопросов.
— Меня это вполне устраивает. Меньше знаешь — лучше спишь. Идемте, молодой господин, если недуг моего сына вызван проклятием и вы сможете быстро его снять, то будет просто замечательно.
— У меня есть просьба.
— Какая?
— Если я помогу вашему сыну, вы покажете мне, где та пещера, что ваш дед засыпал камнями?
— Могу показать. А чего бы и не показать? Никакого секрета в этом нет. Кстати, мой сын слег именно после того, как посещал её последний раз. Вернее, у нас есть семейная традиция, каждый год проверять, чтобы никто из крестьян и искателей сокровищ не раскопал вход в пещеру. По завету деда, мы должны его охранять. Надеюсь, вы после моего рассказа не решили поискать в пещере какие-нибудь сокровища? Ничего ценного там нет. Мой дед говорил, что там лишь проход в мир демонов, откуда они к нам и прут целыми толпами. Я своему деду верю. Он был очень честным и мудрым человеком.
— Проход в мир демонов? — восторженно переспросил я.
— Да. Но если думаете, что там вас ждут какие-то сокровища, выкиньте из головы эти глупости. Демоны ужасно опасны. Мой дед был на пределе орихалковго ранга, но эти твари всё равно смогли его убить. Отец говорил, что если вход в пещеру окажется раскопанным, я не должен пытаться его заново закрыть в одиночку. Первым делом нужно предупредить жителей долины и спасти свою семью. Дед обрушил на вход целую, огромную скалу. Если даже такая преграда их не остановила, то куда уж мне с моим жалким рангом тягаться с ними?
Беседуя со стариком, мы прошли от летней кухни, мимо выставленных прямо перед отремонтированным корпусом столов к лестнице на второй этаж. В комнате главы Ли находилась пожилая сиделка, присматривавшая за больным во время отъезда старика в город.
— Спасибо, тётушка Ло, покушайте, пожалуйста. Рис и мясо лежит в казанках на летней кухне. Не бойтесь незнакомцев. Парни во дворе — наши новые ученики. Как поедите, возвращайтесь сюда. Утром я отвезу вас назад в долину.
— Спасибо мастер Ли. К сожалению, самочувствие вашего сына нисколечко не улучшилось за время вашего отъезда. Он так и не пришел в себя. Как вы и просили, я поила его и протирала лоб влажной тряпкой.
— Спасибо, тётушка, поешьте и отдохните. Можете использовать мою комнату для сна. Я побуду вместе с сыном.
Я подошел к кровати больного, но, к сожалению, черно-красной дымки, обычной для демонической печати вокруг тела мужчины не увидел. Легкого лечения в одно касание не вышло, однако я заметил точечные места, где дымка всё же имелась, но была она черно-зеленого цвета и еле различимой.
— Мастер Ли, вы видите это? — спросил я, указывая в пару мест на шее и груди больного.
— Что там? — подслеповато щурясь, спросил старик, хотя на турнире прекрасно видел на сотню метров.
— Эту слабую черно-зеленую дымку над шеей, левым плечом, левым предплечьем и еще одно место вот тут на груди.
— Нет, я ничего не вижу, — возразил старик.
Напротив этих мест имелись еле различимые входные отверстия. Припоминая случай с иглами в Храме Бога смерти, я приложил руку к одному из отверстий и попытался выковырять то, что оказалось внутри тела мужчины. К сожалению, отверстия были слишком малы, а предметы, производящие подозрительную дымку так глубоко погрузились в тело, что извлечь их механически просто не получалось.
Тогда я решил использовать голосовую активацию разрушения проклятий. Я громко вслух проговорил нужные слова и произошло удивительное. Дымка в местах ранений исчезла, а организм больного тут же сам вытолкнул наружу головки тончайших игл. Осталось только до конца извлечь их из тела, но, даже не завершив эту процедуру, я увидел, как мужчина пришел в себя.
Внимательно наблюдавший за моими действиями старик, радостно ахнул, когда мои странные манипуляции, наконец, дали результат.