Древний фолиант. Начало (СИ)
Третья дверь была напротив входа. Объединяло две половины комнаты то, что в центре стоял столик с той каменной чашей, которую Валерьян видел раньше, когда Тарр и Улл рассказывали свои истории.
— Дверь на стороне Улла ведет на склад, — начал рассказывать Тарр. — Дверь посередине — это столовая, мы с вами там пообедаем чуть позже. А вам я отдам вот эту комнату, там у меня была лаборатория, но я забросил все эти склянки. Если там прибраться, можно вполне нормально обустроиться, — он сделал жест рукой, и дверь на его стороне открылась.
Валерьяну понравилось новое жилище. Склянки и трубочки стояли на столе, на стене висели плакаты со скелетами животных, видимо, из анатомических справочников. На противоположной стороне Валерьян увидел большие карты созвездий. Одна из них была особенно красивой: созвездия мерцали на темно-синем фоне. Можно было даже рассмотреть надписи: Северная корона, Лебедь, Геркулес. Под картой размещался стол с непонятными механизмами, о предназначении которых оставалось только догадываться. Около третьей стены — кровать, шкаф, тумбочка и несколько стульев.
— Можно, конечно, создать еще одну комнату, специально для вас, но не хочется тратить таблички Завастры, — сказал Тарр. — Я думаю, этого вам вполне хватит на первое время. А дальше посмотрим. Если вы останетесь в живых, то сможете обустроить все сами.
— Останусь в живых? — переспросил Валерьян.
— Не хочу вас обманывать, но думаю, вы уже поняли, что охота на демонов — это весьма опасное занятие. Но вы не расстраивайтесь, вы станете достойным охотником. Присаживайтесь, — Тарр поставил стул перед Валерьяном и сам сел на другой.
— Скажите, зачем вам это всё? Я вижу, что вы уже многого добились, вы могли бы спокойно жить и не беспокоиться ни о чем. А вместо этого вы охотитесь на демонов.
— Это не такой простой вопрос, как вам кажется, Валерьян… Я не буду строить из себя благородного человека. Я отнюдь не такой хороший, — признался Тарр. — Во-первых, это почему-то угодно Великому Экспериментатору, и Он дарует за это разные блага. Сразу хочу вам сказать, что совершенно не хочу служить создателю мироздания. Я совершенно его не люблю — повидав столько зла, я полагаю, что он просто тешит свое тщеславие и наслаждается людскими страданиями. Я ненавижу его за все испытания и страдания, которые мне пришлось пережить! Но я не могу уйти от самого себя. Я сам хочу охотиться на то зло, которое отравило мою жизнь и жизни других людей. У Улла примерно такая же мотивация, он, как и я, хочет мстить и убивать демонов. Мы совсем не добрые рыцари на белых пегасах, мы сами в чем-то демоны. Но в этом тоже есть воля Великого Литератора — Он создал нас такими.
— Кроме вас есть еще кто-то, кто противостоит демонам?
— Понятия не имею. Да и знать не хочу. Мы с Уллом не ждем других, всегда сами делаем то, что считаем нужным. Так проще жить. Мы как бы существуем в своем собственном мире, который скрыт от других в тенях. И из этих теней мы наносим удары…Чему-то учимся. Что-то узнаем о мире и о себе.
Карандаш противно скрипнул по бумаге и сломался. Человек в старом сюртуке грустно вздохнул и достал из кармана новый зеленый карандаш. Немного повертев его в руке, он тихо произнес:
— Все они меня ненавидят — чем больше изучают мои пути, тем больше ненавидят… Ненавидят, потому что не понимают главного.
— Скажите, Тарр, как называется этот шарик, который позволяет заглянуть в душу человека?
— Он имеет много названий. Одно из них — Зеркало души. Кто его изобрел точно неизвестно. Это достаточно редкий артефакт. Уллу его принесла русалка, а сама она нашла его на затонувшем корабле. А что?
— Когда я использовал шарик против Архивариуса, я сам увидел свою душу. Маленький мальчик идет на вершину горы… Я остался жив. Что бы это значило?
— Значит, вы хороший человек. Я рад за вас, моя душа совсем другая.
— Не расскажите?
Тарр посмотрел на собеседника таким взглядом, что Валерьян сразу пожалел о глупом вопросе.
— Будем считать, что я не слышал. Обустраивайтесь, и пойдем в столовую.
Кухня оказалась тоже большой и просторной. Она разделялась на место, где готовилась еда, и на столовую с несколькими столами и скамейками. Валерьян с большим аппетитом ел горячий суп с вермишелью и заедал его горячими гренками. Тарр же пил нектарное вино из внушительных размеров кружки и ничего не ел, по всей видимости, ему этого хватало.
— А кто готовит еду? Я никого кроме вас не вижу тут. У вас есть прислуга?
— Нет, это ни к чему. Еда появляется сама. Вам нужно подойти и выбрать из меню на столе. Далее, страничку кладете вот в тот сундучок, и через некоторое время еда появляется на одном из столиков.
— Волшебство, — улыбнулся Валерьян и кинул в рот еще одну горячую гренку.
— Если вам нужна прислуга или, лучше сказать, служанка для определенных нужд — это тоже можно будет организовать, но не сейчас. Сейчас вам нужно готовиться к новому испытанию.
В этот момент в столовую вошел Улл. В когтистой лапе он держал сундучок, в котором Валерьян хранил Церебрум.
— Готово, — довольно прорычал Улл. — Это не составило большого труда, однако тебе, Валерьян, путь обратно заказан. Друзья Архивариуса уже наведывались к тебе. Ты теперь пропавший без вести для того мира.
— И не сильно об этом жалею, — произнес Валерьян, наливая нектарное вино в железную кружку. — Расскажите мне лучше о новом испытании, которое мне предстоит.
Глава 16. Страх
— Испытание будет серьезное, — отозвался Тарр. — Помните, наш полигон с куклами для тренировок?
— Помню.
— Вы одержали верх над рядовыми демонами, а теперь пришла пора сразиться с их командиром, — серые глаза Тарра пристально смотрели на собеседника.
— Что особенного в этом командире? — поинтересовался Валерьян, чувствуя, что это испытание будет гораздо труднее предыдущего.
— Те куклы могли воздействовать только физически, а эта может заглянуть в вашу душу, сломать вас, подчинить себе.
— Вы имеете в виду гипноз или месмеризм?
— Пусть будет гипноз, — согласился Тарр, — не хочу вдаваться в скучные объяснения. На самом деле, единственное из чего состоит мир — это электричество. И любые технологии или магия — это лишь воздействие на электроны.
— Так все же, как этот самый командир будет на меня воздействовать? — решил уточнить Валерьян.
— Он не будет вас убивать физически. Он узнает ваши слабости, заглянув в вашу душу, затем подцепит вас, и, вполне возможно, вы после этого убьете сами себя.
Валерьян почувствовал, как ком подступает к горлу.
— Скажите, а без этого испытания нельзя?
— Это очень серьезное испытание, если вы его пройдите, то справитесь с большинством других трудностей на вашем пути. Даже если вы потом захотите от нас уйти, опыт у вас останется колоссальный.
Валерьян молчал, не зная что ответить, и Тарр сверкнул глазами:
— Я знаю — вам страшно, но Улл вам уже говорил, что мужчина должен призреть опасность.
Втроем они подошли к заброшенному дому, вокруг было совсем тихо. И внутри здания никто не издавал звуков.
— Поднимайся наверх, он там, — прорычал Улл и легонько толкнул Валерьяна.
Валерьяну было жутко ступать по заброшенному зданию. Хотя он прекрасно понимал, что это не настоящее обиталище демонов, а только специально созданный полигон для тренировок. В руках мужчина сжимал железную трость, которую забрал из своего мира. А вот одежда на нем была совсем другая: Тарр выдал ему удобный комбинезон с капюшоном. Костюм имел свойство менять цвет с темно-серого на темно-зеленый. Для этого было необходимо специальным образом повернуть пряжку под капюшоном — весьма полезно для маскировки. В тенях или среди лесной зелени легко можно раствориться и стать незаметным.
Пройдя корпус первого этажа, Валерьян увидел подъем вверх. Он не был трусливым человеком, но вид этой старой лестницы вызвал у него дрожь в руках. Казалось, само пространство пропитано страхом. Ветхие деревянные ступени уходили вверх и терялись в темноте. Перила витиеватые — странно видеть столь необычные конструкции в подобном заброшенном месте. Ступая очень тихо, Валерьян все крепче сжимал рукоять трости. Ему все же удалось взять эмоции под контроль. Но когда, достигнув самого верха, он в полумраке разглядел следы крови на стене — создавалось впечатление, что кто-то долбил жертву головой о твердую поверхность, оставляя большие кровавые отпечатки, — паника чуть было не завладела им. Вдруг Валерьян осознал, что все это ненастоящее, а, скорее всего, антураж для создания соответствующей атмосферы. Он вспомнил иллюстрацию из Древнего фолианта про Святого Добросвета, который победил демонов, и эта мысль укрепила его.