Волшебный котел
Спорили они, ругались, рычали, как вдруг подошла к ним лиса.
— О чём вы спорите, молодые люди? — спросила плутовка.
Медвежата рассказали лисице о своей беде.
— Какая же это беда! — сказала лисица.— Это не беда! Давайте я вам поделю сыр поровну: мне что младший, что старший — всё одно.
— Вот это хорошо! — воскликнули с радостью медвежата.— Дели!
Лисичка взяла сыр и разломила его надвое. Но старая плутовка разломила головку так, чтобы один кусок был больше другого.
Медвежата враз закричали:
— Этот больше!
Лисица успокоила их:
— Тише, молодые люди! И эта беда — не беда. Малость терпения — сейчас я всё улажу.
Она откусила добрый кусок от большей половинки и проглотила его.
Теперь большим стал меньший кусок.
— И так неровно! — забеспокоились медвежата.
Лисица посмотрела на них с укоризной.
— Ну, полно, полно! — сказала она. — Я сама знаю своё дело!
И она откусила от большей половины здоровенный кусок.
Теперь больший кусок стал меньшим.
— И так неровно! — вскричали медвежата в тревоге.
— Да будет вам! — сказала лиса, с трудом ворочая языком, так как рот её был набит вкуснейшим сыром.— Ещё самая малость — и будет поровну.
Так и шла делёжка. Медвежата только чёрными носами водили туда-сюда, туда-сюда — от большего к меньшему, от меньшего к большему куску.
Покуда лисица не насытилась, она всё делила и делила.
К тому времени как куски сравнялись, медвежатам почти и сыра не осталось: две крошки!
— Ну что ж, — сказала лиса,— хоть и помалу, да зато поровну! Приятного вам аппетита, медвежата! — захихикала лиса и, помахав хвостом, убежала.
Так-то вот бывает с теми, кто жадничает.
СКАЗКА О ВОЛШЕБНОМ КОНЕ
Арабская сказкаЖил в древние времена великий царь. Был у него единственный сын, красивый, словно месяц в небе. И однажды, когда царь сидел на престоле, вошли к нему три мудреца. У одного был золотой павлин, у другого — медная труба, а у третьего — конь из слоновой кости и чёрного дерева.
Мудрецы поклонились царю и сказали:
— О царь, вот мы придумали и сделали эти предметы. В каждом из них есть нечто удивительное и полезное. Прими их в дар от нас, твоих слуг.
— А что же в них полезного? — спросил царь.
И первый мудрец промолвил:
— Взгляни, о повелитель, на этого павлина. Весь он сделан из бледного золота, а глаза его — два больших изумруда. Каждое перо его хвоста украшено драгоценным камнем. Но не это в нём удивительно и полезно. Польза его в том, что через каждый час он хлопает крыльями и кричит. Возьми его — и будешь знать, сколько часов тебе следует уделить для дела, а сколько — для веселья и забав.
А второй мудрец сказал:
— О царь, моя труба полезнее этого павлина. Положи её на ворота твоего города, и она будет сторожить его, и, когда войдёт в этот город вор, она затрубит голосом, подобным грому. Вора узнают и схватят.
А третий мудрец сказал:
— Владыка! Эти подарки ничего не стоят в сравнении с моим конём. Видел ли ты когда-нибудь коней, летающих по воздуху?
— Нет, — ответил царь.— Этого не бывает.
— Прими же от меня в дар этого коня, и ты сможешь полететь на нём в какую хочешь страну.
После этого все три мудреца поклонились царю и сказали:
— О царь, награди нас за эти удивительные и полезные вещи!
— Я не награжу вас, пока не испытаю полезности этих вещей,— ответил царь.
И царь велел поставить павлина перед собой, и, когда прошёл час, павлин захлопал крыльями и закричал.
И царь велел поместить трубу на воротах города и ввести через эти ворота одного из воров, заключённых в тюрьму. Когда вор прошёл под воротами, труба затрубила голосом, подобным грому, вор испугался и ничком упал на землю. Царь щедро наградил обоих мудрецов золотом. Тогда выступил третий мудрец, владелец коня, и сказал:
— О царь, награди и меня так же, как наградил моих товарищей.
— Сначала я испытаю твоего коня,— сказал царь.
В это время подошёл сын царя (а звали его Хасан) и сказал:
— Позволь мне сесть на этого коня, испытать его.
— Испытывай его как хочешь, — ответил царь.
Царевич сел на коня и ударил его пяткой, но конь не двинулся с места.
Хасан закричал:
— Что же ты говорил нам об этом коне, мудрец? Он не двигается с места!
Тогда мудрец подошёл к царевичу и показал ему винт на правом плече коня.
— Поверни этот винт,— сказал он.
Хасан повернул винт, и вдруг конь задвигался, поднялся к облакам и полетел быстрее ветра.
А Хасан, когда перестал видеть под собой землю, испугался и закричал:
— Зачем я сел на этого коня? Мудрец нарочно так сделал, чтобы погубить меня!
Царевич снова схватился за винт на правом плече, и вдруг конь поднялся выше и полетел ещё быстрее. Тогда Хасан стал осматривать коня и увидел такой же винт на его левом плече. Он повернул этот винт, и конь полетел медленнее и стал опускаться...
— Теперь я нашёл винт подъёма и винт спуска и вижу, в чём тайна этого коня,— сказал себе царевич. Он обрадовался и стал летать то выше, то ниже, то быстрее, то медленнее, как ему хотелось.
А потом он решил опуститься на землю и опускался весь день, так как залетел очень высоко. Он летел над землёй и смотрел на страны и города, которых он никогда не видел раньше.
А когда солнце склонилось к закату, Хасан оказался над прекрасным большим городом с дворцами, садами и каналами.
Хасан принялся кружить над городом и рассматривать его со всех сторон, а потом стал выбирать место, удобное для спуска.
И вот он увидел дворец, окружённый крепкой стеной с бойницами. Это место показалось ему удобным, он повернул винт спуска, и конь опустился прямо на крышу дворца. Хасан сошёл с коня, осмотрел его со всех сторон и сказал самому себе:
— Тот, кто сделал этого коня, действительно великий мудрец!
Хасан просидел на крыше дворца, пока не настала ночь. Его мучили голод и жажда, потому что уже много часов он не ел и не пил. И он подумал: «Не может быть, чтобы в таком большом дворце нельзя было раздобыть пищи».
Он обошёл всю крышу, увидел лестницу и спустился по ней во двор, вымощенный мрамором. Нигде не слышно было никакого шума, и никого не было видно. Вдруг Хасан увидел свет и услышал голоса. Он спрятался за выступ стены, и мимо него прошла толпа невольниц со светильниками в руках, а среди них была прекрасная девушка по имени Зумурруд, дочь царя этого города. Царь построил для неё этот дворец, чтобы она могла там играть и веселиться. И случилось, что она пришла туда как раз в этот вечер и вошла в комнату со своими невольницами. Хасан последовал за ними и спрятался за колонну. Невольницы разостлали ковры и уставили комнату светильниками, а потом стали играть и веселиться. И был с ними страж, огромный негр, опоясанный мечом.
И негр этот встал у той же колонны, где был Хасан, задел его плечом и увидел царевича. Тогда Хасан бросился на негра и ударил его по лицу, а потом повалил и вырвал у него меч из рук. Невольницы в ужасе разбежались. Но царевна Зумурруд не испугалась, подошла к Хасану и спросила его:
— Кто ты — человек или джин? По поступкам ты джинн, но я слышала, что они безобразны, а ты красавец.
— Я сын царя, — ответил ей Хасан, — и я не хочу тебе зла.
Они сели на ковёр и стали беседовать.
А негр побежал к царю и вошёл к нему, крича:
— О царь, дочь твою захватил джинн в образе человека! Иди же и накажи его!
Царь взволновался и поспешил во дворец. Увидев Хасана, он бросился на него с обнажённым мечом. Но Хасан вскочил на ноги и так закричал на царя, что тот со страху едва не упал на землю. Тогда царь понял, что царевич сильнее его, стал ласковее и спросил: