Случайный Фактор (СИ)
— Возможно, но он и так перекинулся в зверя, а значит не мог продолжить испытание. Было жестоко оставлять его страдать, когда в этом уже не было смысла. К тому же, будь ты на реальном задании и случись что-то с другим служащим КББ, неужели ты бы оставил его в беде?
— Я бы не оставил — едва слышно вставил Алекс.
Бернард выглядел озадаченным. — Нет, пожалуй, если смотреть на это с такой точки зрения … наверное, ты поступил правильно.
Подошла наша очередь, зайдя вслед за парнями в душевую, я облегчённо выдохнула. Слава Создателю, отдельные закрытые кабинки! И спасибо всем всевышним духам, оборотням хватило скромности заходить и выходить из кабинок будучи хоть частично прикрытыми. У меня аж отлегло от сердца, кажется, приступ от переизбытка впечатлений откладывается. Схватив с полки свободное полотенце, я зашла в одну из освободившихся кабинок. Быстро ополоснулась и поспешила к своей койке, старательно избегая взглядом других оборотней. Каждый, выходя из душа, тайком рассматривал остальных, оценивал своих конкурентов. Когда взгляды останавливались на мне, ну по крайней мере на том, что было видно за Бернардом и Алексом, оборотни снисходительно усмехались или даже откровенно посмеивались. Плевать, мое самолюбие это никак не тревожило, я никогда не стремилась быть огромным раскаченным мужиком, а потому их насмешки не могли меня задеть. Но вот вид почти обнажённых, красивых мужчин не мог не подействовать на меня, и я всё же не смогла сдержать смущения. Чувствуя, как горят щёки я прятала взгляд, но кажется остальные, заметив это, приняли смущение за стыд или злость, так как начинали подначивать.
— Оу, вы только посмотрите на него, по-моему, он сейчас заплачет.
— Эшвуд, ты точно волк? Кажется, раки сейчас примут тебя за своего.
— Эшвуд, ну ладно тебе, не злись, зато ты лёгкий! Вон как быстро сегодня бежал.
— Ага, видимо от опасностей будет быстро убегать, отличный же из него будет служащий КББ!
Смех преследовал меня всю дорогу до моего места. Бернард и Алекс, следующие за мной, деликатно молчали.
Сейчас, с новым членом нашей небольшой компании, мы двигались по аллеи ведущей к центральному зданию, в надежде найти там столовую. Никто больше открыто не смеялся мне вслед, но многие обсуждали моё мелкое телосложение и как мне удалось вырваться среди первых на испытании.
Ничего, вы все ещё и не такое увидите.
Глава 12
Столовую мы нашли довольно быстро, это оказалось просторное помещение, с окнами во всю стену, большую часть его занимали длинные ряды столов с лавками. Вдоль одной из стен протянулись линии раздачи, полные всевозможных мясных закусок, орехов, овощей и фруктов. Здесь уже ужинали некоторые кандидаты и другие служащие КББ.
Выбрав себе местечко за одним из столов, недалеко от того, за которым сидели наши руководители отбора и, кажется, пили маринское вино, мы принялись за еду. Утолив голод, я решила попрактиковать волчий нюх, мне было интересно узнать запахи некоторых оборотней. Я уже знала, как пахнут медведи, во время одной из тренировок Роан заставил меня пройти мимо двух служащих КББ в небольшом городке и распознать их особый аромат. Помню, тогда от них веяло мёдом, кедровыми орехами и хвоей. Вот и сейчас, я слышала тот же запах у Бернарда. Знала я и аромат волков, который был сейчас на мне- вербена и дикая рябина, он же присутствовал и у Алекса. Я повернула голову к Лиаму и незаметно принюхалась. Корица и ежевика, интересно. Продолжая изучение, я старалась разобрать смешанные запахи других оборотней. Рядом с нами сидели двое громко ржущих работников бюро, их запах я также узнала, гиены. Попыталась сосредоточиться на сидевших за спиной командующем и Фитцвике. Мёрдок был волком, а вот Фитцвика я всё никак не могла распознать. Его аромат был не то горьким, не то кислым, как чай с лимоном и имбирём. Что же ты за зверь? Третий собутыльник вызывал не меньший интерес, топлёное молоко и горький шоколад. Неужели так пахнут фелины? М-м-м, приятно…
Я так увлеклась разнюхиванием окружающих, что не заметила три удивлённых взгляда.
— Что?
— Что ты делаешь, Эшвуд? — прошептал Лиам, подозрительно поглядывая мне за спину.
— Эм-м, ничего…
Лис красноречиво на меня посмотрел.
— Просто проверяю местность, не хочу оказаться застигнутым врасплох. — быстро нашлась я.
— М-м — да? У тебя было такое лицо, — неуверенно протянул лис, — мне показалось ты…
— Тебе показалось. — отрезала я. — Пойдёмте спать, а? Завтра рано вставать ко второму испытанию.
Я поспешила покинуть столовую, уже на выходе оглянулась и поймала насмешливый взгляд Дэрека Фэрала. Потрясающе.
Лёжа на кровати и слушая мирный храп более двух сот здоровых крепких оборотней, я мечтала, чтобы поскорее закончился первый этап отбора. По крайней мере, этих паровозов станет в несколько раз меньше. Сначала натянув свободную одежду, поплотнее укутавшись в одеяло я уснула, но через несколько минут меня разбудил оглушающий грохот. Я даже подумала, что на КББ совершается нападение. Правда, через несколько секунд поняла, что никакое нападение не будет слышно за таким богатырским хором. Второй раз за день я искусственно понизила слышимость в ушах, но, когда мне удалось заснуть, это воздействие пропало. Пообещав себе обзавестись завтра магическими берушами, я спрятала голову под подушку, но до самого утра мне так и не удалось поспать. А с рассветом ещё и солнце ярко светило в глаза сквозь высокие окна. Собиралась я в дурном настроении и в течении всего завтрака не сказала своим соседям и слова. Однако, стоило нам подойти к оружейной, мой настрой значительно улучшился. Мёрдок и Фитцвик раскладывали на столах рядом со зданием мечи, шпаги, рапиры и другие клинки всевозможных размеров и видов. Все невообразимо красивые, сверкающие, отражающие лучи утреннего солнца. Я восхищенно разглядывала каждое оружие, фехтование было одной из моих самых любимых дисциплин, которым меня обучал Роан.
— Доброе утро, потенциальные рекруты — поприветствовал нас командующий с широкой улыбкой, сегодня он явно пребывал в благодушном расположении духа. — Сейчас для вас пройдет второе испытание, надеюсь вы готовы показать своё мастерство. Прежде чем дать вам в руки магическое оружие, мы хотим убедиться, что вы умеете пользоваться хотя бы обычным. Фитцвик, объясни птенцам, что их сегодня ждёт.
Безжизненным монотонным голосом помощник Мёрдока рассказал, что испытание пройдет в формате турнира. Нам нужно было по одному подходить к командующему, выбирать для себя оружие, которым будем сражаться и проходить в тренировочный зал, где и состоятся дуэли. За каждую победу участник получал 10 баллов. За победу в турнире — дополнительные 50 очков. Сражаться нужно было до первой крови, но при этом наносить ранения серьёзней лёгкой царапины было запрещено. За нарушение этого правила из турнира дисквалифицировали. Быстро провела в уме математические расчёты, выходило так, что за это испытание можно было получить от 0 до максимальных 130 баллов.
Мне не терпелось поскорее начать, у меня как раз была накопившаяся за ночь агрессия к собравшимся, а тут такой удачный повод надрать их мохнатые задницы. По одному оборотни приближались к командующему, он что-то с ехидным выражением говорил подошедшим и указывал на оружие. Сделав выбор, кандидаты скрывались в проходе в тренировочные залы. Когда очередь дошла до нас, двор пред оружейной уже опустел наполовину. Я подошла к командующему, он махнул рукой на столы:
— Выбирай, Эшвуд. Чтобы получить любое, тебе нужно всего лишь попросить меня. Вежливо. — его глаза светились злорадством и злым предвкушением.
Я осмотрела предлагаемые клинки, мой взгляд остановился на шпаге с позолоченным эфесом, витыми дужками и выгравированным волком на щитках гарды. Она была великолепной. Я указала на оружие и придав голосу подобающее почтение обратилась к командующему:
— Я бы хотел воспользоваться вот этой шпагой. Уважаемый кэйер Мёрдок, прошу Вас одолжить мне её на время испытания.