Целительница будущего короля (СИ)
Правда, это всё заняло лишь два часа, зато в конце мне вручили не только уже готовую грамоту целительницы, но и подписали свидетельство о прохождении экзамена на базовый университетский уровень.
– Придворная целительница должна быть образованной, – наставительно заявила Рея, пока Ска вручал драгоценные документы.
– Поздравляю, – он похлопал меня по плечу. – Можешь посетить столовую.
– А библиотеку можно? – я недоверчиво смотрела на свитки в моих руках: целительский с красной лентой на печати, по базовым знаниям – с серой.
В библиотеке университета (ходили слухи, будто там можно найти ответы на все вопросы) я надеялась отыскать знания о рахре. Мы договорились об этом с Кайденом, когда сидели на королевском балконе, и он обнимал меня за плечи, согревая, пока я жевала бутерброд.
– О, так мы не убавили вашу тягу к знаниям! – добродушно усмехнулся Ска. – Конечно, вы можете посетить библиотеку. Прямо сейчас или позже. Доступ можно получить либо по письменному запросу, либо показав на въезде это свидетельство об аттестации.
Ска ткнул пальцем в свиток с серой лентой.
– Я бы хотела заглянуть сейчас, – измученно улыбнулась. – Много слышала о библиотеке, не могу упустить возможность посмотреть на неё хотя бы одним глазком.
– Эх, молодость! – Ска снова похлопал меня по плечу. – В вашем возрасте я после экзамена мог гулять всю ночь, а утром блестяще сдать следующий экзамен. Сейчас же: посидел на пиру даже не до полуночи, с утра принял экзамен – и всё, уже хочется баиньки, а завтрашняя охота видится чудовищным испытанием, хоть ногу ломай.
– Не поможет, не целителю, – фыркнула Рея. – И хватит липнуть к девочке, ты слишком для неё стар.
Я ошарашенно распахнула глаза и совсем иначе посмотрела на лежащую на моём плече руку Ска. Он отрывисто засмеялся:
– Не обращай внимания: Рея у нас каждое движение трактует как любовный интерес. – Руку он убрал и примирительно вскинул ладони. – Ладно, свою помощь в поисках библиотеки предлагать не буду, меня ждёт моя любимая кровать и книги.
Сил удивляться и возмущаться подобными разговорами не осталось, я пожелала ему и экзаменаторам, потянувшимся к двери возле их стола, хорошего дня и ринулась к выходу.
Чигару ожидал меня в коридоре. Откупорил и протянул фляжку.
– Спасибо, – приняв её, я понюхала содержимое и тут же вернула назад. – Нет, благодарю, я не хочу вина.
– Как хочешь, – пожал плечами Чигару.
– Мне нужно в библиотеку, – только произнеся это, подумала, что надо было отправить Чигару поискать упоминания о рахре.
– Я знаю, – глухо отозвался он.
С другой стороны, если бы Чигару ушёл, я могла потеряться здесь после экзамена, а он пропустить что-нибудь нужное по незнанию, ведь способ более эффективного противодействия рахре может найтись и в методиках работы с другими ядами.
– Но сначала мне бы перекусить. Говорят, здесь есть столовая… – я огляделась, но это не помогло сориентироваться. – Можем туда заглянуть?
Закрутив отвергнутую фляжку, Чигару привесил её на пояс и развернулся на каблуках.
Шагая за ним, я встряхнула руки и, зажав официальную грамоту со свидетельством под мышкой, приложила ладони к груди, прогоняя через себя целительскую силу, чтобы взбодриться.
В голове чуть прояснилось, и я снова оглядывалась по сторонам с интересом. Университет впечатлял размерами, студентами с цветными лентами принадлежности к тем или иным магическим направлениям. В своём городе я редко встречала магов: их и раньше было мало, а потом почти все уехали на войну с Лавией и пока не вернулись.
Здесь же каждый второй и третий – маги, они что-то обсуждали, смеялись, ворчали и жили удивительной незнакомой мне жизнью. Она интриговала, как всё неизведанное, эту жизнь хотелось попробовать, хотя я уже знала всё необходимое для исцеления.
Чигару из основного здания довёл меня до мрачного трёхэтажного строения с узкими стрельчатыми окнами и массивными башнями по углам.
В холле я застыла, уставившись на огромную каменную книгу в три моих роста. Её держали такие же огромные каменные руки, будто выросшие из стен с арочными галереями. Цветной свет озарял эти руки и книгу, мерцал на золотых буквах.
Несколько мгновений я не дышала, разглядывая невероятное творение зодчих и скульпторов.
На галереях вверху и за залами на первом этаже виднелись стеллажи. Мы находились в библиотеке университета.
– Решили меня не кормить, – рассеянно произнесла я, продолжая оглядываться.
Студенты обходили нас с гордым видом завсегдатаев.
– Вас покормят, – как-то ядовито пообещал Чигару. – Идите, обратитесь к любому архивариусу, вам подскажут направление.
И я пошла, не обращая внимания на его тон и насмешливые взгляды студентов. Я откровенно глазела по сторонам – и восхищалась.
Архивариусов тут был целый десяток. Для получения допуска хватало грамоты или свидетельства.
– Достопочтенный, подскажите, где я могу почитать о ядах и способах исцеления отравлений ими, – попросила я архивариуса, заполнявшего мой новенький бланк читателя.
Тот вскинул кустистые брови, пошамкал – и, выписав пропуск, направил меня в восточную башню.
Поблагодарив его, продолжая оглядывать это удивительное место, полное шелеста страниц, аромата книг и студентов, я миновала читальные залы и поднялась по лестнице с горгульями на третий этаж, откуда начиналась охраняемая лестница в башню.
Плечистый архивариус проверил моё направление и пропустил дальше. Я взбежала по ступеням и вошла в арку с табличкой «Раздел ядов»: стеллажи с книгами закрывали стены, три ряда двусторонних шкафов перекрывали центральную часть комнаты. Мой справочник по ядам, казавшийся таким впечатляющим, и рядом не стоял с этим богатством!
Здесь никого не было, поэтому я позволила себе то, что не осмелилась сделать на нижних этажах на глазах у студентов и служащих библиотеки: взвизгнув, подпрыгнув несколько раз, побежала вдоль стеллажей и шкафов, скользя пальцами по корешкам книг: новым и потрёпанным, кожаным и металлическим, здесь были даже каменные оклады!
Сколько же здесь книг! Настоящая сокровищница! И если раньше наша с мамой коллекция казалась мне изумительной, то теперь…
– Невероятно, – прошептала я дрожащим голосом, пятясь к выходу, чтобы снова окинуть взглядом сразу все книжные богатства этой комнаты. – Просто невероятно!
Спина наткнулась на что-то твёрдое, хотя там должна быть арка выхода на лестницу. Твёрдое и живое: человек за мной шевельнулся, и горячие ладони накрыли мои глаза.
Глава 20. Опасности библиотеки
Чей-то нос жадно втянул воздух за моим ухом.
– М-м, какая сладко пахнущая девочка, – прошептал незнакомец. – Давай подскажу: кто здесь самый красивый и доблестный практикант?
– Руки убери, – потребовала я, собирая силу для парализующего удара.
Пусть здесь полно магов, а значит, вероятность, что это тоже маг, высока, но для побега мне хватит нескольких секунд его промедления.
– Какая строгая, – игриво протянул незнакомец. – Хорошо, подержусь за другое место, вдруг поласковее станешь…
Прежде, чем я послала магию по соприкасающимся с моей кожей ладоням, они потянулись к груди. Я врезала локтем, но тело, не успев ухватить меня, со странным хрипом ушло от удара. Его словно отдёрнули. Отскакивая, я развернулась, ощущая разливающееся по рукам покалывание. Сердце бешено колотилось.
Яростно оскалившийся Кайден держал за ухо смазливого парня с оранжевой нашивкой огненного мага на рукаве.
– Сопляк, – прорычал Кайден, дёргая побагровевшее ухо выше, – если ты ещё раз…
– Не смейте меня оскорблять! – взвизгнул парень, пытаясь отцепить его пальцы и рассмотреть стоящего позади обидчика. – Я… вы… Дуэль, я требую… Я один из кандидатов в короли, я…
Но одно встряхивание за ухо, хлёсткий, отсушивающий удар Кайдена по потянувшейся к кинжалу на поясе руке – и парень перешёл на шипение и болезненный писк. Кайден был страшен в гневе: бледное лицо перекошено, глаза горят, ноздри раздуваются.