Полукровка 2 (СИ)
— Договорились мой король. — Радостно улыбнувшись, согласился Ватизар.
— Ну, раз с этим вопросом мы решили, пойду приму душ, а ты пока приготовь поесть. — Дав распоряжение, Кирт направился в ванную комнату.
— Снова я должен готовить еду. — Не удержавшись, возмутился брак. — Нужно было прихватить сюда с Атлантиды кухарку.
Остановившись возле ванной комнаты, Кирт оглянулся и с улыбкой напомнил:
— Ты ведь сам только что назвал кого-то своим королём. Неужели тебе так трудно приготовить для своего короля поесть?
— Язык мой, враг мой. — Сдался пройдоха, покорно направившись на кухню.
Глава 2
Спустя двадцать минут, когда в кухню пришёл Кирт, на столе его уже ждал ужин.
Именно ужин, так как на улице уже начинало вечереть.
Как настоящая хозяйка, одетый в кухонный фартук, брак носился по кухне. Это зрелище вызвало на лице атланта улыбку.
— Тебе Ватизар ещё поварской колпак на голову, и ты вылитый настоящий повар.
Брак и в самом деле был похож на какого-то низкорослого повара-толстячка. Надень на его голову поварской колпак, и сравнение было бы один к одному.
— Спасибо за комплимент мой король. — Услужливо поклонился Ватизар.
Кирт понял, что тот сейчас снова будет у него что-то просить. И не ошибся. Верней почти не ошибся.
Брак не просто стал просить, а ставить своего друга перед фактом.
— Пока ты купался Кирт, я позвонил в службу развлечений, и заказал нам несколько девочек.
Оторвавшись от еды, Кирт посмотрел на успевшего уже всё решить, а главное — сделать, друга.
Поставив перед атлантом очередное блюдо, брак невинно улыбнулся.
— Я подумал, раз ты согласился, чтобы мы немного развлеклись, зачем откладывать это на потом. Так что, пришлось, как всегда, взять инициативу в свои лапы. В чём, в чём, а в таких вопросах я разбираюсь лучше всех.
— Ещё бы. — Усмехнувшись, согласился с ним Кирт. — Ты ведь сам в одно время, здесь на Земле, держал девочек по вызову.
— Да! Хорошие были времена. — Окунувшись в воспоминания, блаженно закивал головой бывший сутенёр. Он же бывший грабитель самолётов и похититель дочерей магнатов. — Чем я только тогда не занимался! Пока не связался с тобой.
— Мне вот что стало интересно. — С удивлением, а верней даже с непониманием, Кирт посмотрел на своего помощника. — Как ты умудрился вызвать по телефону девочек, если ты на русском не можешь связать и дух слов?
— Зато на английском я разговариваю лучше тебя. — Немного высокомерно, похвалил себя брак. — Цивилизация дошла и сюда, на Украину. Услышав мою прекрасную английскую речь, и то, что два богатых бизнесмена иностранца хотели бы развлечься — мигом решило все вопросы. Одним словом, за меня говорил язык денег, которые так любят в этой стране. Впрочем, как и во всех остальных странах в этом мире.
— Надеюсь, после прихода девочек, ты наконец-то успокоишься. — Сам не веря в сказанное, усмехнулся Кирт.
— Главное, чтобы ты успокоился, мой друг. — Загадочно парировал Ватизар. — Если честно, то я делаю всё это больше для тебя.
— Поясни? — Недовольно нахмурился Кирт, уже понимая, на что намекает его сердобольный помощник.
— Почти семь лет мы не были на Земле. — Приступил к пояснениям брак. — За эти годы ты не выбрал себе королеву. Для всех придворных, это непонятно и странно. Только не для меня. Я, то ведь знаю, кому ты отдал своё сердце. Верней ты оставил своё сердце здесь, на Земле, вместе с Глорией. Но, вот мы снова на Земле, и за те полмесяца, что мы здесь находимся, ты не попытался связаться с той, кого любишь и кому отдал своё сердце. Зачем ты себя так мучаешь? Я ведь многое понимаю Кирт. Так же, мне почему-то кажется, что мы с тобой торчим в этом Харькове, не только из-за колдуна.
— Тогда почему же мы здесь торчим? — Взгляд короля-оборотня стал недовольный, почти злой. Но это не остановило брака.
— Даже здесь, на Земле, ты хочешь находиться подальше от Глории, так как боишься, что снова сблизившись с ней, ты сорвёшься, и не сможешь больше контролировать свои чувства. — Высказав свои наблюдения, Ватизар продолжил уже как беспокоящийся благодетель и наставник. — Вот поэтому я и хочу, чтобы ты выпустил пар. Развлёкся, напился, спустил лишнюю энергию с девочками. Эх! Сюда бы девочек из дворцового услужения!
— Ну, ты и размечтался. — Поняв, что его друг был в чём-то и прав, повеселел Кирт. Его сердце ведь и в самом деле было сейчас далеко в Америке. Там, где жила его любимая девушка. — А по поводу того, что я не связался с Глорией, просто я считаю… что так, будет для нас двоих лучше. Скорее всего, она уже вышла замуж, счастлива в браке, и имеет несколько детишек. Так же, я не хочу больше подвергать её жизнь опасности. Рядом со мной не безопасно.
— Это я уже давно заметил. — Согласился Ватизар с последним замечанием. — Находиться рядом с тобой, очень опасно для жизни. Ты так и притягиваешь неприятности. Верней, сам их ищешь.
— Что поделать. — Печально вздохнул полукровка. — Такова моя судьба. Не я выбирал, кем быть и как мне жить. Я даже не могу спокойно править. Сидеть себе на троне и наслаждаться жизнью короля.
Услышав, что сказал Кирт, Ватизар плачевно скривился, словно у него заболели зубы.
— Ты затронул самую больную тему. Теперь, пока я не развлекусь с девочками и не напьюсь, не будет мне покоя.
В этот момент в дверной звонок позвонили, что тут же вернуло брака в состояние радости и оптимизма.
— Наконец-то! Вот и девочки! Вот оно, моё лекарство от тоски и печали! — Позабыв про то, как он выглядит, Ватизар резво бросился к входным дверям.
— Ты куда!? — Поспешно остановил его Кирт. — Ты что хочешь с порога всех распугать! Сегодня ведь не Хэллоуин, и не маскарад.
— Да Кирт, ты прав. — Став снимать с себя фартук, согласился с ним брак. — В этом фартуке я не очень то и похож на богатого бизнесмена.
— Ты и без фартука на него не похож. — Напомнил Кирт другу, про того несхожесть с людьми, окинув при этом его с ног до головы сочувственным взглядом.
Лицо, а верней морда брака, была чем-то похожа на морду летучей мыши. Такой же вздёрнутый нос с прямо смотрящими ноздрями, большие выпуклые глаза, скорее даже глазищи. Острые большие уши. Большой рот с тонкими почти чёрными губами и маленькими острыми зубками. Да ещё и перепончатые крылья, начинавшиеся от кистей рук, а верней лап, и заканчивающиеся на бёдрах.
— Хорошо, я понял. — Согласился с ним Ватизар. — Иди, встречай гостей. А я, так уж и быть, пока побуду в своей комнате. Только не жадничай. Пришли мне половину девочек.
— Половину девочек? — Кирт удивлённо посмотрел вслед, заковылявшему к своей комнате браку. — Сколько же ты заказал девочек?
— Не бойся. Всего лишь четверых. — Успокоил его Ватизар. — Но, если тебе две много, можешь прислать мне троих.
Дождавшись, когда брак скрылся в своей погружённой в полумрак комнате, Кирт открыл дверь, снова позвонившим гостям.
Как и говорил Ватизар, вечерними визитёршами были четыре девочки по вызову. Только вместе с представительницами одной из древнейших профессий, были ещё и два здоровенных типа.
Какие «приличные» девочки, ходят на ночь глядя к незнакомцам, без охраны.
— Девочек заказывали? — Поинтересовался один из охранников-сутенёров.
— Да, да, заказывали. Заходите. — Закричал из своей комнаты Ватизар. Или ему было уже невтерпёж, или он опасался, что Кирт даст гостям от ворот поворот.
Получив подтверждение, а заодно и приглашение, четыре девицы и их сопровождающие зашли в квартиру. На лицах громил почему-то появились какие-то довольные, даже злорадные улыбки.
Это не ускользнуло от внимательно наблюдавшего за ними атланта.
— У вас хоть хватит денег на наших девочек? — Хищно, с нескрываемой грубостью, поинтересовался здоровяк, уже задававший до этого вопросы.
— Не беспокойтесь, денег у нас хватит. — Ответил на этот раз сам Кирт, так как, по всей видимости, Ватизар не всё понял из сказанного на русском языке, и поэтому не спешил больше давать ответы из своей комнаты.