Шаг в Бездну (СИ)
Сон меня посетил странный. Я снова очутилась в мертвом месте, но сегодня оно мне не пугало. Пройдясь по густой траве, я спустилась к берегу быстрой речки и удивилась тому, что же меня в ее шумной воде встревожило в прошлый раз. Обычный лес, обычная горная речка, ничего странного, но все равно не было птиц и скорее всего, животные тоже здесь не обитали.
— Странное место, — прошептала я.
— Опасное место, — сказал кто-то сзади меня. Я резко повернулась к говорившему и, не удержавшись, начала падать. Мужчина, подхвативший меня и спасший от неминуемого падения, был словно соткан из серебристого тумана.
— Ты что опять тут делаешь? — строго спросил он, ставя меня на траву, подальше от опасного берега.
— Не знаю, — честно ответила я, всматриваясь в странное существо. Который теперь напоминал ожившую мраморную статую, только не белый, а серебряный. Невозможно было понять, какой он, разглядывая только правильные черты без всяческих красок и оттенков жизни.
— Здесь опасно находится живым, — словно ребенку, объяснял мне мужчина, хмуря брови.
— И чем опасно? — уточнила я, не чувствуя ничего опасного для себя.
— Это место вытягивает жизнь из всего, в чем она хоть чуть обитает. Хотя, похоже, это тебя не касается, — мужчина оглядел меня, и складка между его бровей разгладилась.
— Почему это не касается? — внезапно я обиделась, решив, что меня уже посчитали мертвой.
— Потому что ты дух, — рассмеялся серебряный мужчина.
— А ты кто?
— Можно сказать, что тоже дух, — отсмеявшись, ответил он.
— А как же мы друг друга ощущаем? — уточнила я, вспомнив крепкие руки.
— Потому что дух может принимать материальную форму, что и произошло с нами. Мы просто захотели быть материальными, — объяснил мужчина.
— Да я как-то не задумывалась об этом. Оно само получилось, — пожала я плечами и присела на траву. И спросила: — Кто ты такой?
— Страж, — ответил серебряный, присаживаясь рядом со мной.
— Просто страж? Ты охраняешь это место? — вопросы сыпались из меня, как из рога изобилия.
— Да, я охраняю это место от случайных прохожих, которые могут сюда попасть.
— То есть ты здесь постоянно обитаешь?
— Нет, я прихожу только тогда, когда кто-то заходит сюда.
— Понятно, — протянула я.
— И что же тебе понятно? — усмехнулся мужчина.
— Что ты страж и здесь не обитаешь. А имя у тебя есть?
— Конечно, есть, — ответил серебряный, — зови меня Дэрри.
— Интересное имя, Дэрри, — улыбнулась я. — А меня зовут Лилиана.
— Я знаю, — ответил Дэрри.
— Откуда знаешь? — изумилась я.
— Я многое знаю, — просто ответил Дэрри и расхохотался.
— Что смешного? — обиделась я.
— Ты просто свое лицо не видишь, а я его вижу. Ты очень смешно удивляешься.
— И ничего смешного я тут не вижу, — обижено выпятив губы, пробурчала я, но тут же сама расхохоталась, представив свое лицо, и откинулась на мягкую траву.
— Ты странная, — заметил Дэрри и улыбнулся.
— Я знаю, — ответила я и прикрыла глаза.
— О чем ты задумалась? — поинтересовался спустя некоторое время Дэрри. Я улыбнулась и открыла глаза:
— О том, что за долгое время, я могла просто расслабиться, никуда не спешить, ничего не делать, а просто почитать. Но…
— Что, но?
— Помешали мне самым наглым образом.
— И кто же осмелился мешать столь безжалостной вирресе?
— Ты хочешь сказать, что я безжалостна? — удивилась я, привставая, и увидела легкую усмешку на губах Дэрри.
— Ходят слухи, — уклончиво ответил он.
— Нельзя верить слухам. Они неправдивы, — нахмурилась я, представляя, что натворила Федерика, чтобы заслужить такое определение, как безжалостная.
— Так что же ты жаждала прочесть, и тебе помешали? — сразу сменил тему Дэрри.
— Всего лишь приключения одной рейнали, но много прочесть не успела. Все время мешали. То один, то другой.
— Вот какие негодяи, не дали почитать, — рассмеялся Дэрри. — А читала случайно не про приключения рейнали Элизии?
— Как ты догадался? — я изумленно посмотрела на Дэрри.
— Это очень просто. Описаны только приключения одной рейнали. Другие рейнали предпочитают не описывать свои забавы. А эта решила поведать все о себе.
— Неужели это правда? — ахнула я.
— Чистая правда, но только под вымышленными именами. Кто знает, о чем идет речь, тому не сложно будет и угадать настоящих героев.
— Ну надо же, как интересно, а я все еще не дочитала.
— А до какого момента ты дошла?
— Как Элизия, попав в человеческие земли, влюбилась в одного дровосека.
— Кузнеца, — поправил меня Дэрри.
— Точно, кузнеца. Так ты знаешь эту историю?
— Конечно, знаю, — улыбнулся Дэрри.
— Пожалуйста, пожалуйста, расскажи, мне так интересно, — в ответ на мою просьбу Дэрри расхохотался.
— Какая ты нетерпеливая. Ведь можно же самой все дочитать.
— Я терпеливая, просто любопытная, — рассмеялась в ответ я. — И если ты знаешь эту историю, то почему бы тебе просто не рассказать ее мне?
— Так и быть, — ответил Дэрри, — расскажу. А ты слушай.
— Я вся во внимании, — ответила я и устроилась удобней на траве. Дэрри оказался великолепным рассказчиком. Стоило мне закрыть глаза, вслушиваясь в его голос, как я словно сама стала этой Элизией и переживала все приключения. Время пронеслось, словно один миг и из мира приключений меня вывела последняя фраза Дэрри, сказанная им полушепотом:
— На этом, мои дорогие, история заканчивается, но жизнь продолжается, а значит, с ней будут начинаться, и продолжаться новые истории и приключения.
— Как? Уже все? — разочарованно спросила я, открывая глаза и поняла, что в процессе прослушивания каким-то образом улеглась на колени Дэрри, а его руки ласково поглаживали мои волосы.
— С данной историей все, — кивнул Дэрри, смотря на меня сверху. Выражение его серебряных глаз я не могла рассмотреть, но почему-то смутилась. Приподнялась и немного отодвинулась. Дэрри лишь усмехнулся, глядя на меня.
— Словно в кино побывала, — сказала я, поправляя растрепавшиеся волосы.
— Кино? — удивленно переспросил Дэрри, но тут же поспешно перебил сам себя: — Тебе пора спать.
— Я и так сплю, — удивилась я резкой смене темы.
— Нет, дорогая моя рейнали, ты не спишь, а тебе надо отдохнуть. Ведь завтра будет трудный день, полный забот и хлопот.
— Но я не хочу спать, — запротестовала я.
— Хочешь, — ответил Дэрри и потянулся ко мне. Его руки приложились к моим вискам, и он прошептал:
— Спи, — после чего легонько поцеловал меня в губы, и я мгновенно заснула, не понимая, как это могло произойти.
36. Лиля
Дни кружились, как в калейдоскопе. Я никак не могла предполагать тот объем дел, который снежным комом навалился на меня. К моей огромной радости, справиться со всем этим мне помогали Райиса и Томин. И даже Гэлис больше не раздражал своим присутствием. Ему тоже нашли работу по душе, чтобы не скучал. Однажды даймон увидел, как во дворе тренировались в битве на мечах мои стражники из людей. Гэлис тут же назвал их неумехами, и еще около десяти минут я выслушивала не очень лестные эпитеты. То не так стали, то не так махнули и прочее, прочее. Когда мне надоело все это слушать, я предложила даймону самому заняться их обучением.
— Как? — изумился Гэлис. — Ты доверяешь мне тренировать твоих людей?
— Почему бы и нет, — пожала плечами я, — насколько мне ясно из твоих слов, они совсем ничего не умеют и, если что-нибудь вдруг произойдет, их в течение пары минут убьют.
— Так, — кивнул Гэлис, — одна-две минуты и их нет.
— Так займись ими, чтобы они хотя бы могли продержаться дольше.
— А зачем тебе это? — удивился даймон.
— Чтобы они или могли быстро отступить и избежать смерти или чтобы смогли дождаться помощи, если таковая будет.
— Разумно, — согласился даймон, — только они же все равно не смогут быть на равных даже с нежными эльфирами.