Русалка (СИ)
— Можно делать огонь, — предложила, устроив бревно поудобнее.
— Оно мокрое, все равно не займется, — проворчал кто-то.
Я протянула вперед руку, и мельчайшие частички воды начали собираться с бревна, формируя капли, чтобы подняться к моей руке, будто дождь наоборот, пройти по моему телу и оказаться в водяном горбу, что заменяло мне кресло.
— Нет воды, — пояснила я.
— Сухое, — подсказал слово Марус. Я послушно повторила за ним, и мы несколько минут пытались вести опять свой урок. Остальные косились на Маруса удивленно, кто-то поджимал губы и мотал головой, только капитан кивал довольно, понимая, что юнга сейчас отдувается за них за всех, отрабатывает защиту от стихии.
Огонь все же был разведен. Они немного порубили бревно на щепки ножом, а потом воспользовались огнивом, что хранилось в одном из сундуков, и, на мой взгляд, это была просто пара камней, найденных уже на острове. Стало куда уютнее, Марус принялся учить меня новым словам, связанным с огнем: искры, угли, пепел и прочее. Остальные члены команды даже втянулись и подсказывали, что пепел — это серое, вот видно, если разворошить щепкой, а вот это, черное — уголь, им можно рисовать.
Я вскинулась, когда заметила, что к нам бегут еще две человеческие фигурки. Они все же не выдержали, шторм слишком набрал силу, и шалаш уже откровенно шатался, он был недостаточно закреплен на песчаном берегу. Я сделала проход, приподняв часть водяной стены, и в нее, как в трубу, немедленно устремился ветер, завыл злобно, раздувая костер. Я не стала делать проход слишком высоким, и запоздалым рыбакам пришлось лезть через него на четвереньках, но и так внутри все ежились от бушующего снаружи сильнейшего ветра.
Когда последние моряки были усажаны греться поближе к костру, люди немного расслабились и приободрились, мы будто оказались в своем маленьком защищенном мирке, и я могла только радоваться, что моя магия способна на такое.
Не знаю, сколько времени прошло, пропустили ли мы только обед, или время уже клонилось к ужину. Есть у нас, конечно, было нечего, готовящиеся к шторму моряки ничего не добыли, да и я думала о другом, а к голоду я как-то не привыкла, но делать было особо нечего, из морепродуктов под рукой был только Кракен, а его было жалко.
И все было бы ничего, я почти не устала держать стену, но тут я ощутила какое-то давление. Я дернулась, удивленно обернулась. Там, за стеной воды было видно темно-серые тучи, низко висящие над стального цвета водой, тонкую полоску светло-серого неба под ними, и несколько черных столпов, как их рисуют в голливудских фильмах — смерчи.
Глава 28
Люди тоже заметили смерчи за стеной воды, те двое, что пришли последними, принялись причитать и, кажется, молиться. Первый Помощник сплюнул в сторону:
— … место, — первое слово я не поняла, поэтому переспросила у Маруса. Из его сбивчивых объяснений и больше эмоций я поняла, что это вроде бы «проклятое». Вот почему здесь так редко бывают корабли, а основные морские пути проведены в обход, а я-то удивлялась раньше.
Не знаю, возможно ли, что это Храм так влиял на эти места или что-то другое. Казалось бы, смерчи — это не сила Воды, а Воздуха, я это чувствовала, но, чем черт не шутит, быть может это я виновата в его возникновении. Или просто место природных аномалий тут поблизости.
Гадать об этом можно было много, а тем временем один из смерчей начал медленно, но верно приближаться к нашему берегу, а два других слились в единое целое. Я пыталась сообразить, что знаю об этих природных явлениях, но понимала, что поразительно-мало. Вроде бы они возникают из-за разницы температур? Или нет. Ох, физика никогда не была моим коньком.
Я еще пыталась что-то сообразить, когда огромная воронка врезалась в водяную стену, и я ощутила всем существом, как вода прогибается под нею, будто мне на спину вдруг сбросили огромный мешок картошки, заставляя согнуться к земле.
Люди закричали, увидев эту картину, а я поняла, что смерч сейчас перемахнет через мою стену. Поднимать ее выше в таких условиях было невозможно, и я накрыла нас волной сверху, словно ребенок, закрывающийся одеялом от придуманных монстров. Люди кричали, я же наращиивала толщину водяного покрова, делая его максимально пологим, чтобы смерчу не за что было зацепиться. Соприкасаясь с водой, он и так легко уносил ее капли, она не была чем-то единым, лишь моя магия держала основную массу.
Я бросила воды в костер, туша огонь, чтобы не расходовать кислород хотя бы на него. Люди в ужасе смотрели вверх, на огромные массы воды, которые, упав на них сверху, несомненно, грозили гибелью. Впрочем, как и торнадо. Словно рассвирепев от невозможности достать нас, смерч принялся вгрызаться в водяной кокон и плеваться молниями, а я поняла, что сама моя сила привлекает его, сама масса воды, вздыбленая над океаном, влечет, как одинокое дерево в степи привлекает молнии.
Заряд ударил совсем близко, и я ощутила отголосок электрического удара. Слабый, но мне хватило.
Я выругалась, и волна выбросила меня на камни. Люди отползли, давая пространство. Следом за собой выхватила из моря укутанного в водный шар Кракена, хорошо, что он послушался меня и стал довольно мал, не больше крупной собаки. Я подвесила его шар над землей, но ему не понравилось место, и он вытащил из него щупальца и с их помощью принялся передвигаться, перетягивая водный шар туда-обратно, подползая то к одному человеку, то к другому, заглядывая им в лица — и верно, он никогда прежде так близко не видел людей, от него веяло любопытством. Чтобы точно никому не прилетело молнией, я максимально лишила влаги все пространство вокруг и немного раздвинула купол, чтобы никто не касался воды.
Я пыталась сообразить, что делать и наращивала толщину купола над нами, а смерч вгрызался в него с остервенением и плевался молниями направо и налево. Разве так должно быть? Ох, я не знаю, не достаточно знаю физику, да еще и местную, магическую. Кое-как собрала мозги в кучу и оглядела людей:
— Дышите медленно. Вдох-выдох, вдох-выдох. Лучше не говорить. Расслабиться, не двигаться. Лучше всего — лечь, — я не могла сообразить, как сказать им, что надо тратить меньше кислорода, не уверена, что у них есть это название в принципе.
Вот Кракен вообще ничего не боялся и бояться не собирался — не то мне доверял, не то верил, что в любой момент сможет стать большим и вытащить меня отсюда, а на людей ему плевать. Он как раз пришлепал к очередному человеку и принялся с интересом тыкать щупальцами в блестящую пряжку на его ботинке.
— Мы все умрем! — вдруг заорал тот и в панике рванул прямо в водяную стену.
Я успела только выругаться на земном, но повезло — двое коллег по несчастью схватили психа и повалили на землю. Не мудрствуя лукаво, принялись вязать руки и ноги скулящего человека собственными поясами.
— Слушаться Арину, — рыкнул на остальных капитан Гарт. — Дышать медленно, лечь и ждать. Этот смерч размажет нас по камням или разорвет на части, так что слушайте, что говорят! Не паниковать!
Взбодренные руганью Гарта и наставительными рыками Первого Помощника, люди начали укладываться на камни, а я еще немного понизила потолок, стараясь сделать снаружи горб нашего укрытия более пологим, но, к моему сожалению, смерч не отставал и уходить мимо почему-то не желал, да еще и второй, объединивший в себе силы целых двух торнадо, медленно приближался.
— Нас размажет, нас точно размажет, — тихонько причитал один из людей, но сосед молча зажал рот паникеру.
Чем сильнее ярился торнадо, тем острее я ощущала, что моих сил не хватает, недостаточно, всего этого было просто недостаточно. Скоро и воздух в нашем пузыре кончится, а создать проход для него — значит нарушить целостность защиты, которую и так молниями прошивает практически насквозь. Сам берег, на котором мы сидели, его камни, мне мешал. Это было ошибкой, надо было действовать совсем не так — чуяла я.