Тварь из подземелья (СИ)
- По какому вопросу? - настороженно спросила Хелен, поглядывая на незнакомца сквозь щель между стеной и дверью.
Иногда Айзек был прав. Бомжей сейчас пруд пруди. Да и не только их.
- В вашем районе была замечена тварь. Моя собака унюхала ее следы в вашем доме, - бесстрастно произнес мужчина.
Хелен замерла, а потом уверенно проговорила:
- Мой сын - охотник за головами. Неудивительно, что у нас пахнет тварями. Не думаю, что тварь прячется рядом с охотником.
- Я настаиваю на том, чтобы осмотреть помещение, - пожал плечами незнакомец.
Хелен занервничала.
- У вас есть разрешение? Мало ли кто может охотником представиться! А вдруг вы… - зачастила она, но закончить не успела.
Рядом с ней выросла фигура полуобнаженного, злого до чертей сына.
Айзек оттеснил Хелен в сторону.
- Пошел вон! - прорычал сын, его и так красные глаза налились кровью, - Была тварь да всплыла. Нет ее здесь больше, ясно?! Я ей кишки выпустил! Уходи и не возвращайся!
Айзек захлопнул перед ошарашенным мужчиной дверь, от души пнув ее напоследок.
А потом он без разговоров устремился в комнату матери.
- Айзек, куда ты? - испуганно заверещала Хелен.
Ши, до этого нежащийся в гнезде на полу, а сейчас безнаказанно греющий уши под дверью спальни, лихорадочно заметался по комнате.
В конце концов, он не придумал ничего лучше, чем запихнуть одеяла в шкаф, а потом прыгнуть туда же.
Через секунду в спальню ворвался разгневанный Айзек. Сначала он внимательно осмотрел комнату, потом опустился на колени и заглянул под кровать, а затем распахнул окно.
Рядом с ним бегала паникующая Хелен.
Шкаф Айзек оставил напоследок.
Дверцы распахнулись, и сын с матерью уткнулись взглядом в…
В стопки белья и вешалки с одеждой.
Ши в это время пытался усмирить свое испуганное сердце, колотящееся как бешеное.
Айзек находился буквально в нескольких сантиметрах от него.
Но в упор не видел.
Ши филигранно умел сливаться с тенями.
Айзек захлопнул дверцы и тяжелым взглядом посмотрел на Хелен.
- Ладно, - произнес самец и поспешил выйти из комнаты.
Но перед самой дверью он остановился.
- Только объясни мне, зачем тебе букварь? - метнул Айзек взгляд на тумбу рядом с кроватью.
Хелен замялась, а потом неуверенно выдала:
- Знания обновляю вот…
- Буквы забыла? Деменция, выходит, здесь только у тебя. Хорошо, понял, - фыркнул Айзек и ушел, хлопнув дверью.
- Ой, что будет-то… - Хелен опустилась на кровать, как подкошенная, прижимая несчастный букварь к груди.
Ши не мог с ней не согласиться. Ему было страшно даже из шкафа вылезти.
С тех пор житья Ши не стало.
Айзек перестал пить, но принялся с удвоенной энергией врываться в комнату матери.
Спальня Хелен запиралась на засов. И когда самка была дома, Ши свободно передвигался. Но когда Хелен уходила на работу, он практически жил в шкафу.
Было бы странно, если бы пустая комната оставалась запертой изнутри.
Айзек не вылезал из комнаты матери и расхаживал по ее спальне с видом короля, заглядывая в разные углы.
По-любому, он догадался, что Хелен укрывала Ши, но пока не мог найти этому подтверждения.
Ши был уверен в том, что Айзеку нужно все рассказать, но самка была непреклонна.
Когда они заговаривали об этом, Хелен шикала на него и приставляла палец к губам, тревожно оглядываясь, будто Айзек с диким криком мог внезапно прыгнуть на них с потолка.
Люди такое делать не могли. Ши узнавал.
Так что жизнь в их доме, по словам Хелен, напоминала шпионскую комедию.
Самка боялась, что если Айзек найдет Ши, все перерастет в боевик.
Ши догадался, что боевик был для него не самым лучшим вариантом.
Но спустя неделю Айзек стал гораздо спокойнее и вновь начал охотиться. Теперь он заглядывал в комнату Хелен изредка. Правда, более неожиданно.
В течение суток самец мог раз десять пинком открыть дверь, рассчитывая поймать его.
Но Ши был осторожен и имел прекрасные рефлексы. Он ощущал Айзека задолго до того, как тот заходил к Хелен.
Шкаф стал Ши почти родным.
***
Но одним пасмурным утром все изменилось.
Ночью Айзек ушел на охоту, а на следующий день не вернулся.
Хелен забила тревогу.
Если Айзек отправлялся охотиться, то всегда возвращался рано: не шел отмечать удачное завершение дела и не решал свои личные проблемы. Он всегда показывался матери, чтобы та не беспокоилась.
Хелен кому-то все утро названивала, а потом с несчастным видом разбито пробормотала:
- Он собирал команду из пяти человек. Никто из них не вернулся.
- Его… Его, наверное, съели! - всхлипнула самка, начиная заваливаться набок.
Ши подхватил ее и твердо произнес:
- Не съели. Айзек не даст себя сожрать. А если он не может выбраться из подземелья, то я пойду и вытащу его!
Переведя дыхание, Хелен прошептала:
- Я не буду тебя отговаривать и уверять, что ты не обязан, потому что это мой сын! Я отдам ради него все на свете! Но почему ты такой добрый, Ши? В конце концов, Айзек стрелял в тебя! И возможно, выстрелит снова!
- Айзек странный. Он издевался надо мной и не любил меня. Но он хороший. Мне нравится Айзек. Я его не потеряю, - пожал плечами Ши.
Он ушел из дома полчаса спустя. Ши закутался в одежду и вылез на улицу.
Хелен осталась одна в квартире. Она долго стояла перед дверью, прислонившись лбом к прохладному железу и молилась:
- Спасибо Господи, что ты дал некоторым тварям человеческие сердца…
А Ши тем временем мчался по городу, следуя за запахом Айзека. Он не забыл бы этот аромат никогда.
И чувства привели его к знакомой канаве.
Ши обречено вздохнул.
Стая снова портила ему жизнь.
Поникший, но не сломленный, Ши шагнул вниз. Тварь заползла туда, откуда впервые выбралась на свет.
========== Глава 8 ==========
Ши осторожно крался по коридорам, чуя Айзека и растопыривая пальцы, чтобы быть наготове.
Он изо всех сил пытался выстроить схему передвижения самца.
Вот Айзек вместе с группой незнакомых людей спустился и нырнул в подземный лабиринт (cамец как обычно шел впереди, его следы были чуть стерты подошвами чужих ботинок), а здесь Айзек остановился, словно на перепутье, и свернул налево. Люди побрели за ним.
Тут самец врезался плечом в камень и стесал кожу.
Ши лизнул стену. Надо было точно выяснить, не ошибался ли он.
И вовсе кровь Айзека не вкусная. Фу! Противная!
Ши блаженно зажмурился.
Следы Айзека петляли. Самец будто метался, не зная, куда направляется.
А потом запах пропал. Вернее, он словно завис дымкой на одном месте. Следы резко оборвались.
Айзек растворился, исчез.
Ши оглядел потолок. Там ничего не было. Только плесень и паутина.
По бокам от Ши находились слитные, темные стены. Ни дверей, ни отверстий.
Айзек вместе с людьми будто провалился сквозь землю.
Ши внимательно посмотрел вниз.