Сияние теней (СИ)
— А я тоже знаю одну легенду этого лагеря. — Ноа пожался вперед, не выпуская мою руку из своей. Мэтт обратил на это внимание и ухмыльнулся мне, на что я просто пожала плечами.
— Есть еще одна статуя, точнее — была. — он тоже понизил голос, но получилось не так зловеще, как у Мэтта. — Вы видели фундамент рядом со столовой? — ребята закивали. — говорят, что эта статуя постоянно ходит по лагерю, и ищет себе жертву. Кого найдет — тот тоже станет каменной статуей.
— Я видела эту статую вчера, она стоит там. — какая-то девушка возразила.
— Ты видела ее до заката солнца? — заговорщицким тоном поинтересовался Ноа.
— Ну…да. — как-то не очень уверенно ответила девочка.
— Именно. Она двигается в темноте. Кто-то говорит, что в полнолуние, когда дет дождь, она заходит в корпуса, и если увидит, что кто-то не спит — забирает с собой. А в остальные дни эта статуя находится на площадке для игр. — подвел итог Ноа.
— Ну, проверим. — ответил кто-то из парней.
— Все, а теперь спать. — я включила свет, и меня встретили возмущенные возгласы, но мы быстро отвели детей по корпусам.
— Ну, я через пятнадцать минут приду за тобой. — шепнул мне Мэтт, а я уже и успела забыть, что согласилась пойти с ним на озеро. С другой стороны — я соскучилась по воде, и мы же будем не одни.
Глава 8
Мы шли по темному лесу, я слышала, что в в портфеле у Мэтта звенят бутылки. Замечательно!
— А остальные уже там? — осторожно спросила я.
— Нет, сегодня мы вдвоем. — он шел впереди меня, но после этих слов протянул мне руку, и я приняла ее. Не знаю зачем.
— После твоей истории как-то страшновато идти по лесу. — я хотела отшутиться.
— Тебе нечего бояться. Во — первых, волки так близко не подходят, и во-вторых — я тебя защищу. — он подмигнул мне.
Я отмахнулась от его слов, мы как раз подошли к пирсу. Мэтт быстро развел маленький костер, чтобы было лучше видно и можно было погреться. Я расстелила плед. Черная вода отражал Луну и звезды. Было невообразимо красиво. Вокруг озера стоял лес, плотным кольцом, скрывая темноту.
Мэтт стал доставать из рюкзака наш паужин, там были фрукты, бутерброды. И я увидела бутылку вина. Это что, свидание? Я разложила фрукты, и принялась за бутерброд.
— Держи. — он протянул мне бокал вина, пахло оно просто восхитительно. — Я тебя позвал сюда не просто так, Лея.
— А зачем? — я напряглась, а потом вдруг поняла — а чего я, собственно, отказываюсь? Мэтт красивый мужчина, которому я явно не безразлична.
— Я хотел узнать тебя поближе, ты мне нравишься. — он мягко улыбнулся мне. В неверном свете костра его лицо выглядело еще красивее.
— А что ты хочешь узнать? — я спрятала глаза, и уставилась на вино, затем немного пригубила. Хорошее вино.
— Ну, расскажи мне — чем ты занималась до лагеря? — Мэтт сел напротив меня, внимательно меня разглядывая.
— Я выучилась на переводчика, хорошо владею русским и французским языками. — неохотно поделилась я.
— Надо же! — он действительно был удивлен. — А потом работала по профессии?
— Некоторое время. — уклончиво ответила я.
— А где? Почему ушла? — он прямо засыпал меня вопросами, но я понимала, что не хочу рассказывать все.
— Я работала на компанию Кросс Интертейман. — я пожала плечами и смотрела на воду, на маленькие волны, которые создавал легкий ветер. — Ушла, потому что один человек подпортил мне жизнь, и мне пришлось сбежать в этот город.
— А у тебя в отряде же кажется тоже есть Кросс? — он сказал это таким холодным тоном, что я невольно посмотрела на него.
— Да, Ноа. — я ухмыльнулась, — а что ты таким тоном говоришь про Кросса? — мне стало интересно, и теперь я внимательно смотрела на него.
— У меня есть причины ненавидеть его. — уклончиво ответил Мэтт.
— Давай я расскажу тебе почему я ненавижу его, и ты тоже? — предложила я. Конечно, мне хотелось как можно больше узнать об Алексе. Чувства никуда не уходят, даже если мое желание — прикончить его собственными руками.
— Валяй. — у него явно испортилось настроение.
— В общем, если вкратце. Я устроилась к нему на практику, и почти сразу было совещание с русскими — они пытались обмануть Кросса, о чем я его предупредила, и…ну и они похитили меня, требуя круглую сумму за мою жизнь у Алекса. — я закусила губу.
— Это что-то похоже на Голливудскую историю. — усмехнулся Мэтт, — это реально было?
— Да. Потом я попала в больницу — пулевое ранение. Потом у него появились ко мне чувства, мы попробовали отношения, даже жениться хотели. — я пожала плечами. Я чувствовала пустоту и ничего больше. — я забеременела, а он не хотел детей. Я уехала, и потом потеряла ребенка. И узнала о его изменах. И ушла окончательно. — я подвела итог, и закурила. Такое без сигаретки не расскажешь.
— Черт, ну и подонок же этот Кросс. — Мэтт внимательно смотрел на меня, пытаясь найти нужные слова.
— Ну, а у тебя что? — я смотрела на воду, стараясь не давать воспоминаниям волю.
— Моя невеста ушла к нему. Мы путешествовали, и она каким-то образом с ним встретилась, и в общем ушла к нему. Вы, кстати, чем-то похожи. — горько проговорил он.
— Давно это было? — решилась спросить я.
— Три месяца назад. Я уже отошел. Ты не подумай…что раз вы с ней похожи, то поэтому я… — я оборвала его предложение жестом.
— Все в порядке, я тоже отошла. — кивнула я, и допив бокал, быстро скинула с себя одежду и с разбегу прыгнула в воду.
Ощущения потрясающие. Темная вода окутывает все тело, в воде отражается небо — и Луна и звезды, и в воздухе пахнет лесом. Меня окатило волной брызг- Мэтт. Я улыбнулась ему и стала плыть на середину озера. Я понятия не имела — насколько тут глубоко, но была уверена, что у меня хватит сил вернуться. Когда я уже была далеко от берега, я легла на спину, удерживая тело наплаву.
Смотреть на тысячи звезд, лежа в озере в лесу — что-то совершенно другое. Когда я поняла, что я передохнула, то поплыла обратно к берегу. На пирсе сидел Мэтт, с бокалом вина и внимательно наблюдал за мной.
Я села рядом с ним, забрала его бокал и болтала ногами в воде. Мэтт аккуратно положил руку мне на талию, и когда я никак не отреагировала, убрала с моей шеи волосы, и нежно коснулся тонкой шеи. Меня будто током ударили — я села прямо, но пододвинулась к нему, готовая принимать ласки.
Мэтт водил горячими, чувственными губами по моей шее. Я прикрыла глаза в блаженстве. Отставив бокал вина подальше, я легла на пирс, предоставляя мужчине полную волю, и он без слов все понял. С ним было так просто — никаких лишних движений, никаких лишних слов. Все было просто.
Он положил руку на мою грудь, не отрываясь от шеи, и с моих губ сорвался первый стон. Я кожей почувствовала его улыбку. Затем он отстранился, внимательно посмотрел в мои глаза — как бы спрашивая разрешения, и затем поцеловал меня. Поцелуй не был жестким и грубым, как целовал меня Алекс. Это был романтичный, мягкий и настойчивый поцелуй. Я положила руку на его крепкую грудь, и теперь я услышала легкое рычание от Мэтта.
Он встал, ловко поставил на ноги меня, оглянул меня с ног до головы, будто восхищаясь, и взяв меня за руку повел к костру. Мы легли на плед, он легко развязал лямки моего бюстгальтера на купальнике, и вот я уже с оголенной грудью. Мы не разговаривали — слова здесь были бы лишними. Я была готова отдаться Мэтту, поэтому я встала около него, и легко стащила его шорты.
На его лице гуляла легкая ухмылка — он постоянно так ухмылялся, когда смотрел на меня. Под его черными боксерами уже был очевидный стояк, и я бы на все согласилась, но нас прервали.
— Чем вы тут?… — я услышала мужской голос, и с ужасом повернулась на него.
Из чащи леса выглядывало бледное лицо, и я узнала Ноа. Он смотрел на нас с отвращением. Так я и замерла, на коленях перед Мэттом, без верхней одежды.
— Кросс младший, тебе нужно быть в кровати. — строгим голосом сказал Мэтт, подавая мне полотенце, чтобы я прикрылась.