CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Наследница жрецов (СИ)

Часть 25 из 44 Информация о книге

«Король» тоже подошел к Ашу и, присев рядом с ним на корточки, взял его руку и стал рассматривать знак. Аштон слабо выдохнул и зажмурился сильнее.

— Тише, — пробормотала Софи, поглаживая его по голове.

— Твое наказание продлиться всего месяц, — произнес Рейган. — Считай, что тебе повезло.

— Да уж, — протянула Эв и убрала с лица челку. — Повезло…

Часы пробили одиннадцать ночи, я вздрогнула и провела рукой по лицу, стремясь прийти в себя от всех этих событий. Так вот что бывает, когда нарушаешь клятву светлочтивцев. Кажется, это весьма и весьма больно.

Николас поднялся и подошел к Эвелин, та посмотрела на него снизу вверх, будто спрашивая, в порядке ли он, и Ник кивнул.

Аш приоткрыл один глаз и, тяжело выдохнув, улыбнулся потрескавшимися губами.

— Ты не представляешь, как давно я хотел это сделать.

— Аштон! — по-доброму возмутилась Эв. — Ну ты и жук!

Странно, но Ник усмехнулся. Не зло. Эта усмешка говорила: «Ну, что еще можно было от тебя ожидать, придурок?». И виновник всего переполоха засмеялся, хотя и было видно, что смех доставляет ему боль:

— Я не буду просить прощения.

— Да кому оно нужно? — фыркнул Николас, и Рейган улыбнулся.

Такая его улыбка никогда не принадлежала мне. Улыбка, которая говорила, что он среди друзей, что он среди тех, кого знает до нитки, кого любит и за кого отдал бы жизнь. Улыбка, которая говорила, что он счастлив, и что сейчас наступил момент спокойствия, даже если мгновение назад царил хаос.

Я переводила взгляд с одного лица на другое.

Они были знакомы друг с другом так долго. Они были командой. Они были семьей. Они были Шестью. И как бы я не старалась, и как бы не старались они, я никогда не буду полностью принадлежать всему этому.

Во рту осела горечь, а на сердце вдруг стало тяжело.

Я бросила взгляд на часы, стрелка которых ползла к полуночи. Мне скоро пора было уходить. Сделала шаг назад, а потом еще один и еще, пока не дошла до выхода. Приоткрыв дверь, я обернулась и, убедившись, что они заняты друг другом, неслышно покинула комнату.

Карета остановилась в темном переулке. Диск луны светил прямо над крышей здания, перед которым я вышла. Одинокий фонарь освещал дорогу вдали. Я хотела обернуться к извозчику, чтобы спросить куда мне, собственно, нужно идти, но, услышав скрип колес, поняла, что уже поздно. Он уехал.

— Леди Ребекка… — из темноты показался лорд Малкольм во всем черном, на голове его был капюшон плаща. Свет луны упал ему на лицо и освятил льдисто-голубые глаза. — Пойдемте.

— Его светлость знает, что я должна прийти?

— Нет.

— Вы уверены, что это хорошая идея — не поставить его в известность? — с сомнением спросила я. Мне было очень сложно представить, чтобы то, что решил кто-то из шести было не донесено до сведения Рейгана для окончательного утверждения.

— Не беспокойтесь, леди Ребекка, остальные из совета знают о вас.

Мужчина остановился у одной из арок, ведущих в здание, и три раза стукнул тростью о мостовую. В проеме появилась полоска света, нас осмотрели в щелочку, а затем распахнули дверь.

— Лорд Малкольм, — неприметный мужчина согнулся в три погибели.

Отец Николаса никак на это не отреагировал и просто прошел мимо. Меня же такое раболепное отношение слегка смутило. Поэтому я оглядывалась на слугу все время, пока мы не перешли в другую комнату, следуя вперед по красной дорожке.

Я осматривала огромные портреты, которые висели на стенах под сводчатым потолком. Через высокие стрельчатые окна лился свет луны. Внизу стояли книжные шкафы, различные столики и диванчики. Справа из проема показалась некая женщина, увидев нас, она присела в реверансе.

— Ваше преосвященство, — произнесла она.

Мои брови приподнялись.

Лорд Малкольм кивнул и проследовал дальше. Я же еще раз оглянулась на женщину, которая в ответ с любопытством посмотрела на меня. Я отвернулась и прочистила горло.

— Простите за любопытство, милорд, но позвольте спросить, где мы?

Мужчина скинул капюшон и оглянулся на меня.

— В штабе светлочтивцев.

— А та женщина, она тоже?..

— Да.

— Но… — я нахмурилась. — Я думала, что только мои сокурсники и вы, их родители, являетесь светлочтивцами…

— Нет. Наши семьи всегда принадлежали к правящим, но есть и другие.

Интересно…

— А семья Аслайг тоже… правящая?

— Да.

— Моя мама должна была быть в совете?

— Да.

— А кто вместо нее?

Мужчина снова оглянулся, и я поспешила вежливо улыбнуться в лучших традициях Рейгана.

— Мне просто интересно.

— Место пустует.

— А почему граф Аслайг не занимает его? — продолжила я докапываться до истины.

— Он не светлочтивец.

— Нет? А кто светлочтивец? Графиня?

— Достаточно вопросов, леди Ребекка.

Я нахмурилась. Да… Создалось ощущение, что это темная история. И конечно же, мне никто ее не расскажет. Как жаль, что я не могу проникать в воспоминания, не касаясь человека. Это было бы по-настоящему здорово в некоторых случаях.

Ладно, пора перейти к делам насущным.

— Лорд Малкольм, я не могу понять, а передача Алоиса уже состоялась?

— Да. Он в безопасности.

— Он здесь? — я огляделась. Будто мы сейчас из-за угла должен был выйти юноша и помахать мне рукой.

— Да. Мы пришли, леди Ребекка.

Я осмотрела огромные двухстворчатые двери и перевела взгляд на мужчину.

— Что это за комната?

— Допросная.

— И мне можно туда?

— Иначе вас бы здесь не было, — уголки губ лорда Малкольма чуть приподнялись, и он толкнул дверь.

Это было большое помещение без окон. Слабый свет шел от нескольких свечей в подсвечнике у дальней стены. В центре же располагалась стеклянная камера, в ней находилась стойка, к которой сейчас был прикован человек. Рядом с ним стояла высокая фигура в черном, возвышавшаяся над пленником на целую голову.

— Отвечай мне. Где этот штаб?

— В восточней стороне города. На окраине, — ответил мужчина дрожащим голосом.

Так это что же? Герцог Альбатте? Довольно пугающий тип.

Лорд Малкольм коснулся моего плеча, и я перевела взгляд на него. Он кивком головы указал на дальнюю стену, где я различила несколько фигур.

Я так понимаю, то был остальной совет.

— Наши дела очень неплохи, Малкольм, — произнес женский голос. И я смогла различить рыжие волосы, убранные в высокую прическу.

— Да он болтает без умолку. Хотя бы для приличия мог бы посопротивляться, — фыркнула другая женщина. Ее поистине кошачьи зеленые глаза мелькнули в темноте.

И мне почему-то показалось, что это — мать Эв

— Доброй ночи, миледи, — я присела в реверансе.

— Леди Эспакте, позвольте представить. Леди Габриэль, моя жена, и леди Лимираин, мать Эвелин.

— Великий бог, в какой момент меня стали представлять как чью-то мать?! Ужас! Докатилась! — усмехнулась женщина, и я поняла, что она мне определенно нравится.

— Вечно ты все о себе! Сейчас наступила та часть разговора, где следует поинтересоваться собеседником, — в тон ей произнесла другая, и я увидела ее широкую улыбку. — Кстати, муж мой. Ким вместе с Ксавьеном ушла к Алоису. Они сказали, что допрос идет хорошо, и им нет нужды быть здесь.

— Я понимаю Ксавьена, это его сын, — леди Лимираин снова фыркнула. — Но Ким-то чего пошла?

— Знаешь, Мир. Если бы не ты, я бы тоже ушла. Рид проделывал эти фокусы миллионы раз, чем этот случай отличается от остальных? Алоис наверняка расскажет что-то более интересное.

Я посмотрела на прозрачную клетку, где велся допрос, и не смогла отделаться от предчувствия, что здесь все же было что-то не так.

— Совершенно не было нужды везти сюда Ребекку, — закончила леди Габриэль.

Я твердо посмотрела на женщину и покачала головой.

— Вы ошибаетесь. Лорд Малкольм рассказывал вам о нашей беседе?

— Как мне казалось, тот мужчина ничего не смог ответить, и лишь повторял, что не знает, разве нет? — приподняла брови мать Николаса.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 977
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 274
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 506
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 293
    • Биографии и мемуары 186
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12072
    • Исторические любовные романы 384
    • Короткие любовные романы 958
    • Любовно-фантастические романы 5569
    • Остросюжетные любовные романы 219
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5097
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2513
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 815
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 787
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 508
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 496
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11561
    • Альтернативная история 1625
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 620
    • Городское фэнтези 701
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 278
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 174
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 710
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 435
    • Попаданцы 3478
    • Постапокалипсис 367
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5868
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен