CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Повесть об Остролистном холме

Часть 28 из 62 Информация о книге

— Да, да, миссис Бивер, конечно, миссис Бивер. — Девушка тяжело вздохнула, но Сара не заметила каких-либо изменений в движении ее ножа.

— Я бы приехала раньше, — объяснила она свою задержку, — да у моего велосипеда лопнула шина, и меня взяла с собой мисс Поттер, владелица Фермы-На-Холме. Она привезла кое-что леди Лонгфорд. Вернее сказать, ее внучке. — Сара поставила свою корзину на стол, сняла красную клетчатую салфетку и извлекла два каравая и большой имбирный пирог, завернутый в белую бумагу. — Вот ваш заказ, хлеб и пирог для леди Лонгфорд, совсем свежий, испечен сегодня утром. — Затем она вынула из корзинки еще один сверток. — А это полдюжины булочек сверх заказа, мистеру Биверу к чаю. Они, конечно, не так хороши, как ваши, — добавила Сара, — зато вам придется поменьше трудиться.

— Вот уж спасибо так спасибо, мисс Барвик, — сердечно поблагодарила Сару миссис Бивер. — Ее светлости пирог ваш очень по душе. Она запивает его имбирным лимонадом — говорит, для желудка хорошо. У нее с этим желудком столько хлопот, столько хлопот, и что-то, доложу я вам, лучше не становится. — Кухарка бросила в миску фазанью ногу и закрыла тушку полотенцем. — От мух спасу нет, — сказала она. — Была у меня в кладовке липучка, да я ее куда-то сунула, и на тебе, совсем одолели. И книгу для записи расходов обыскалась, нет нигде. Ей-ей, остается голову потерять… — Миссис Бивер подошла к плите, на которой кипел чайник. — От чая не откажетесь? — И, не дожидаясь ответа Сары, продолжила: — Мисс Поттер — это которая сочиняет и рисует? Что же она привезла нашей юной мисс? Уж не книжку ли свою про зверюшек?

— Нет, это не книга, — сказала Сара, выдвинув стул и садясь к столу. — Это морская свинка.

— Морская свинка! — Нож Харриет окончательно замер, глаза девушки расширились. — Такая пушистая зверюшка, она пищит и туда-сюда бегает, я знаю! Да я бы полжалованья за такую отдала.

— Да ты вообще жалованья не получишь, пока не научишься работать ножом, — заметила миссис Бивер, наливая кипяток в заварочный чайник. И продолжала, обращаясь уже к Саре: — Надо же — морская свинка! — Она усмехнулась. — Да только за мисс Кэролайн присматривает мисс Мартин, а та ничего такого не позволит, это уж как пить дать. Вот и придется мисс Поттер везти эту свинку обратно. — Она открыла жестяную коробку и высыпала на блюдо несколько печений.

— Будет очень жаль, — сказала Сара и помрачнела. — Но почему бы мисс Мартин не позволить девочке иметь такого друга? У меня когда-то была морская свинка — маленькое существо, очень ласковое и чистое. С ним куда меньше мороки, чем с собакой, или кошкой, или даже кроликом.

— Почему? — Миссис Бивер сурово сдвинула брови. — Да потому, что эта Мартин — подлая бессердечная женщина, от нее в доме одни неприятности, вот почему. — Она строго посмотрела на Харриет. — Только об этом ни-ни.

— Ну конечно, — пробормотала Сара. — Я никому не скажу ни слова, обещаю.

— Речь не про вас, мисс Барвик. — Миссис Бивер разлила чай по чашкам. — Харриет должна это помнить, вот кто. Да только она будет дурой, если мисс Мартин поймает ее за болтовней. Эта женщина слышит, как трава растет, и глаза у нее, как у ястреба. — Голос кухарки зазвучал жалобно. — И никакой у нее благодарности к бедным людям, которые из кожи вон лезут, чтоб она как сыр в масле каталась. — Она опустилась на стул и посмотрела на пирог. — Не попробовать ли мне кусочек-другой, а уж потом снести ее светлости?

— Ну конечно же, — закивала Сара. — И скажете мне, удался ли пирог.

— Что ж, коли вы не против, так тому и быть, — сказала миссис Бивер. Она отрезала солидный кусок и приступила к делу: закатила глаза и стала жевать, напустив на себя важный вид. — Пожалуй, мисс Барвик, удался. — Кухарка облизала губы, наклонилась поближе к Саре и понизила голос: — Между нами, ее светлость последние дни почти и не ест ничего. Разве чуть-чуть. Беда у нее с желудком, вот какое дело.

— Мне очень жаль это слышать, — с жаром сказала Сара. — Отсутствие аппетита, да еще при таком поваре, как вы, это же большое несчастье.

Миссис Бивер восприняла комплимент со скромной и печальной улыбкой.

— Да, болеет ее светлость. На прошлой неделе доктор Баттерс приезжал два раза, и ей после этого лучше становилось, право слово, лучше. Да только он, похоже, так и не разобрался толком, что же это за хворь такая. А от пирога вашего ей легчает — я так думаю, тут дело в имбире. Моя старая тетушка, дока по этой части, говаривала: когда пучит или рези в животе — лучше имбиря не найти. Имбирный настой, имбирное печенье, имбирь в сахаре, имбирный пирог… И коли ее светлости особенно по вкусу ваш пирог, она его должна всенепременно получить, хотя мне придется подождать, пока этой Мартин там не будет, чтоб отнести. — И она пояснила, доверительно: — Мартин говорит, что ее светлости нельзя его есть.

— Я очень рада, что он пришелся по душе ее светлости, — искренне сказала Сара. Потом добавила, недоумевая: — Но почему мисс Мартин считает, что ей не следует есть мой пирог?

Миссис Бивер не скрывала раздражения.

— Она, видите ли, не верит в народные средства, ну вроде имбиря. Но я-то знаю, все дело тут в деньгах. С той поры как ее светлость занедужила, всеми расходами на хозяйство заведует эта Мартин. И вот она так и ищет, на чем бы сэкономить. — Кухарка поджала губы. — Да я такой скупердяйки не видывала, но коли ей что для себя захотелось, тут уж подавай самое-самое. Вот, к примеру, ваш хлеб из наилучшей пшеничной муки — это для нее. Каждое утро на завтрак четыре кусочка ей подай, поджаренные, да с мармеладом из Лондона, да еще три ломтя бекона, да яйцо в мешочек — варить две минуты, не дай Бог ошибиться.

— О, Господи, — вздохнула Сара.

Тем временем голос миссис Бивер возвысился до трагического крещендо.

— Все велено подавать ей в комнату на подносе да на белой салфетке, будто она не ниже, чем ее светлость, а не ровня нам, простой прислуге. Ну а Бивер, Эмили, Харриет и я — мы свой хлеб и мармелад едим тут, на кухне.

— Так это, думаю, и не хуже, — пробормотала Сара, — а может, и лучше.

— Ясное дело, лучше, — согласилась миссис Бивер. Увлеченная темой и растравляя собственную обиду все больше и больше, она продолжала: — Была у меня помощница на кухне, убиралась тут, пол мыла, так эта Мартин ее выгнала. Даже и не предупредила, как принято.

Неожиданно заговорила и Харриет:

— Она и Рут в прошлом месяце рассчитала, из горничных только Эмили осталась — и постели постелить, и камины растопить, и ковры почистить, и мебель, и все-все. Хорошо хоть она лицом да умом не вышла, а то бы плюнула на все на это. — Тут нож вонзился в морковку с удвоенной силой.

— Очень жаль, — заметила Сара. — И долго мисс Мартин живет с ее светлостью?

— По мне, так слишком долго, — проговорила Харриет вполголоса и рассекла очередную морковку пополам. — Мы-то все уже тут обретались к тому времени. Не скажу, что так уж нам было славно, но чего жаловаться — слуг хватало, чтобы все шло путем, да и еды было поболе, не то что нынче. — И она громко засопела.

— Твоего мнения не спрашивают, Харриет, — осуждающе промолвила миссис Бивер. — И если не хочешь на свою голову неприятностей, то держи язык за зубами, когда она рядом, эта самая Мартин. Скажи ей что поперек — и саму выгонят, как Рут, а мне тогда, выходит, всю твою работу делать. — Миссис Бивер повернулась к мисс Барвик: — Она тут с год, эта Мартин, как раз в этом месяце год и будет. — Кухарка вздохнула. — И год этот радостным не назовешь. А тут еще этот приезжает…

Именно этого момента поджидала Сара.

— Вы о докторе Гейнуэлле?

— Так вы о нем слышали? — На лице миссис Бивер отразилось любопытство. — Небось, в деревне про него говорят?

— По правде сказать, миссис Бивер, — ответила Сара, не скрывая тревоги, — только про него и говорят. — Она придвинулась ближе к кухарке. — Все, конечно, переживают за мисс Нэш. Мы-то думали, что место ей достанется, все ведь знают, какая она хорошая учительница. А теперь… — Она развела руками. — Я надеялась, может, вы знаете, что происходит и можно ли чем-нибудь помочь делу…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 70
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 39
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1205
    • Боевики 149
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 222
    • Классические детективы 88
    • Криминальные детективы 87
    • Крутой детектив 59
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 26
    • Полицейские детективы 142
    • Прочие Детективы 346
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 584
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 158
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 76
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 274
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 94
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 80
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13905
    • Исторические любовные романы 445
    • Короткие любовные романы 1176
    • Любовно-фантастические романы 6272
    • Остросюжетные любовные романы 318
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5809
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3021
  • Научно-образовательная 164
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 311
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 156
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 324
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 28
  • Проза 1018
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 154
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 641
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 627
  • Религия и духовность 114
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 71
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13677
    • Альтернативная история 1928
    • Боевая фантастика 2829
    • Героическая фантастика 719
    • Городское фэнтези 890
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 339
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 830
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4192
    • Постапокалипсис 435
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 32
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 364
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6604
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 639
    • Юмористическое фэнтези 561
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен