Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ)
— Заметил наконец? — спросил Мирэ.
Изгой обескураженно кивнул и снова зажмурился. Внутри него сияли и переливались ровным светом все пять точек. Они не уснули после пробуждения пепельной магии. И теперь Рэм получил возможность использовать их все в бою не только вместе, но и по отдельности. Остальное — дело тренировок.
То, что все будет непросто, изгой понял сразу. Мирэ вытянул из него все жилы в тот день. В комнату Рэм не пришел, а почти приполз за полночь. Он упал на постель не раздеваясь и мгновенно уснул.
Утром его растолкала Ри. Рэм пробормотал благодарность и отправился за новой порцией мучений, после которой их ждала Академия. Завтрак он проглотил не жуя. Казалось, что у него болит каждая мышца на теле. Игу смотрел сочувственно. Пока юноша собирался на уроки, Ри принесла в комнату еще одну охапку подвяленных трав. Выпытывать, что слепая собралась делать на этот раз, было совершенно некогда. Рэм подхватил сумку и направился к выходу из дома.
За воротами его уже ждали. Братец Роско стоял в двух шагах от входа, скрестив руки на груди. Старшекурсник хмурился. А за его спиной маячила нагари.
Глава 32
Рэм критически осмотрел старшекурсника. От Роско его отличала короткая стрижка и не такое мощное телосложение. И взгляд. Почему-то изгой подумал, что перед ним младший из братьев. Он неодобрительно покосился себе за спину и бросил Найат:
— Сгинь.
Та оскорбилась:
— Сам сгинь. Я тут хозяйку жду.
Нагари нахмурилась и недвусмысленно обнажила острые клыки. Но старшекурсник продолжал настаивать:
— Анжелика уже ушла.
Нагари закатила глаза и фыркнула:
— Вернется еще!
— После обеда?
В голосе брата Роско звучала неприкрытая ирония.
— Это не твое дело, Ято, — прошипела нагари и сердито вздернула носик.
Юноша повернулся и поманил Игу и Рэма за собой:
— Дело есть, ребята, поговорим по дороге. А то тут нас ждет не слишком приятная компания.
Адепты пошли следом за ним. В спину им неслось раздраженное шипение.
Когда дом скрылся за поворотом, Игу спросил:
— Что нужно было этой змеюке?
— Это известно только богам и ее хозяевам, — развел руками старшекурсник. — Кстати. меня Ято зовут, как вы уже слышали. А вас я знаю — Рэм Хенсо, Игу Шэци с юга.
Изгой вежливо кивнул и задал самый насущный вопрос:
— Тебя Роско прислал?
Новый знакомый усмехнулся:
— И да, и нет. У меня есть деловое предложение. Оно не такое денежное, как дела моего братца. Но может принести вам славу и внимание Совета Кланов.
Рэм подозрительно спросил:
— И что это за дело?
Ято хлопнул его по плечу и ответил:
— Турнир, мой друг. Ты же слышал про ежегодный школьный турнир?
Игу и Рэм переглянулись. Оба сразу вспомнили об адепте из клана Аэдори. Он обещал вызвать Игу на поединок. Изгой нахмурился и осторожно спросил:
— Мы вроде не пересекаемся на нем с вашим курсом?
— Это как захотите, — пояснил Ято. — Ну, то есть да, основная часть турнира — магические поединки одинг на один внутри курса. Но это так, разминка. Настоящие бои начинаются во второй части, куда заявляются команды. И команды адепты собирают сами. Курс не имеет значения. Я предлагаю вам обоим стать частью моей.
Игу с сомнением посмотрел на нового знакомого:
— Я не так силен и знатен, как Рэм.
Юноша ткнул себя в грудь пальцем и доверительно сообщил:
— И я не знатен, друг мой. В одном из отрядов будет твой кровник Аэдори. Я уверен, что если он узнает, что ты с нами, то не захочет связываться и вызывать тебя на отдельный поединок. Попытается раздавить в общей свалке.
Игу подозрительно спросил:
— Зачем тебе такие проблемы? Аэдори…
— Проблемы? — хохотнул Ято. — Он — не проблема. И мне все это на руку. В его отряде есть тот, с кем я хочу свести счеты.
Рэм покосился на товарища и спросил:
— Выигрыш?
— Никакого. Как я и сказал, только слава и моральное удовлетворение от того, что надрал задницу кровникам и недружественным придуркам. Ну и перед королем засветиться можно. Вы, парни, без богатства и связей теперь. А в Хегене силу и смелость оценивают высоко. В этом ты убедился на днях.
Изгой задумчиво кивнул и вопросительно посмотрел на друга. В глазах Игу он увидел отражение своей решимости.
— Мы участвуем, — сказал Рэм. — Когда турнир, говоришь? Через две недели?
Ято кивнул:
— Всё верно. Тогда приходите после уроков ко входу в канцелярию — нужно будет подать заявление и подписать согласие.
Рэм заверил его, что они будут, и после этого старшекурсник умчался, завидев кого-то из своих приятелей.
С помощью карты и указателей адепты довольно быстро нашли нужное здание. Рэм оглядел позолоченные хризантемы на фасаде, статуи то ли лисиц, то ли собак на входе и огляделся. Ято еще не пришел. Но в этот момент из канцелярии вышел Баки Хенсо. Брат в последнее время перестал донимать Рэма и предпочитал не замечать изгоя. Но в этот раз не смог сдержать удивления. Его брови поползли вверх, когда он увидел у дверей Игу и Рэма. А затем в глазах своего недруга изгой увидел подозрение.
— Вы что здесь делаете? — спросил Баки.
— Не твое дело, — отрезал Рэм.
— Сегодня неприемный день, — снисходительно сообщил брат. — Идет регистрация на командный этап турнира Академии.
Рэм посмотрел на Баки со смешанными чувствами. Он даже не знал, стоит ли сообщать родственнику, что он тоже участвует в турнире. И одновременно, его радовала мысль, что среди его противников будет брат.
Дверь канцелярии распахнулась и с крыльца спустилась еще пара старых знакомых — Аэдори и Файцу. Старшекурсники переглянулись. На лице Аэдори расцвела хищная улыбка. Файцу нервно взъерошил светлые волосы и спросил:
— Не могу поверить своим глазам… Неужели вы тоже участвуете в командном этапе?
В этот момент за спинами первокурсников появился Ято.
— Да, они оба в моей команде, — ответил он. — А что?
В глазах Аэдори сверкнуло удовлетворение.
— Ничего, Ято, ничего, — сказал он. — Надеюсь, судьба сведет нас на арене.
С этими словами все трое ушли. Рэм заметил, что, в отличие от своих товарищей, Баки присутствию Рэма не рад. Уже наслышан о том, что было в выходные? Интересно, кстати, как быстро распространятся слухи о том, что произошло в имении Арзо? Эта семья достаточно влиятельна для того, чтобы все скрыть. Вот только захочет ли?
Документы оформили быстро. Ято знал всю процедуру от и до, и везде умудрился пролезть без очереди. Так что Игу и Рэм поставили несколько подписей в бумагах, получили свитки с печатью, удостоверяющие их участие, и отправились домой. Старшекурсник распрощался с ними у входа в жилой квартал, и растворился в хитросплетении улочек восточной половины.
Игу и Рэм медленно шли по широкой улице, на которой располагались лавки и таверны. У входа в одну из лавок он заметил Кана и Литто. Мечник неодобрительно хмурился, а его товарищ отчаянно жестикулировал и, кажется, заикался. Изгой бросил взгляд на вывеску и понял, что его одноклассники собрались купить оружие. Рэм тоже в этот раз взял с собой деньги. Монеты весело позвякивали в кошеле и требовали их потратить. Разум требовал приберечь их. Ему еще учиться и учиться, а работа со столь щедрой оплатой, скорее всего, не будет попадаться часто. Даже если учесть, что он показал себя хорошо, и Дайто, вероятно, возьмет его и на другие задания. Но душа требовала купить хоть что-то, и порадовать себя… Или не себя.
Рядом с оружейной лавкой он заметил неприметную вывеску, на которой была изображена позолоченная цепь. Немного подумав, юноша решительно свернул в ту сторону. Ничего не понимающий Игу шагал за ним. Когда изгой замер перед дверью лавки, его товарищ спросил:
— Зачем мы сюда идем? Хочешь что-то купить? Только не говори, что решил порадовать подарком одну из вьющихся вокруг тебя девиц. Рэм чуть поморщился. Ему пришло в голову вовсе не это, и он деликатно ответил: