Создатель иллюзий. Начало (СИ)
Рэйс мгновенно исчез, а рысь прыгнула на спину енота, повалив того на пол кабины. Падая, Карачун выпустил оружие из лап, и оно отлетело в сторону. Через пару секунд, пыхтящий под рысью енот моментально затих и в изумлении открыл пасть, увидев, как возле оружия, прямо из воздуха материализовался Рэйс.
— Да кто ж ты такой? — Карачун нервно облизнул пасть.
— Я тебе уже сказал, кто я. Но ты почему-то сильно захотел меня сразу прикончить.
Рэйс подобрал оружие, а рысь, злобно оскалившись еще сильнее прижала енота к полу.
— Отзови своего зверюгу, я не буду нападать, слово даю.
— А можно ли верить твоему слову? — спросил с сарказмом маг, наводя оружие на Карачуна.
— Я — Ловец. Самое ценное, что у меня есть — это мое слово. Да и стреломет у тебя, чего тебе еще надо? Может ты мой хвост в залог возьмешь? — енот не успел договорить, как почувствовал, что тяжесть на спине пропадает.
Карачун медленно сел, раскинув лапы в стороны, показывая магу, что ничего не замышляет. Так же не торопясь, он повернул голову назад, и не обнаружив за своей спиной ровным счетом никого, вопросительно взглянул на Рэйса:
— Ну и где он? — и заметив, что маг не собирается отвечать, добавил, — Да ладно, неужели — она?
— Где надо. И советую не дергаться. Что ты там про оборотней начал втирать? — маг сел на пол напротив енота, и направил на него бесполезное оружие.
Хотя оно неожиданно и оказалось вполне рабочим, но Рэйс все равно не знал, как им пользоваться.
"А енот об этом не знает… Значит продолжаем делать вид, что я вооружен и опасен."
* * *Слушая рассказ Карачуна, Рэйс сидел, разинув рот; он был потрясен, свалившейся на него информацией. Так уж вышло, что смерть его привела вовсе не в новый мир. Она закинула его в целую вселенную миров, и называлась эта вселенная коротко и незатейливо. Древо миров.
Оказалось, что такое название возникло не случайно; имелись многочисленные миры — "листья", которые принадлежали к той или иной ветви-прародительнице определенного вида оборотней. Ветви же были частью одного из двух разветвлений единого ствола. Перемещения между мирами давным-давно стерли все границы между мирами, но по-прежнему было принято считать, что правая половина ствола была "теплокровной" — коренным населением большинства миров там были млекопитающие, а левая половина — "холодной", там находились миры-прародители рептилий.
Со временем появились миры-хабы, перекрестки дорог. Туда можно было попасть множеством способов, а не одним-двумя, как в остальные миры. Это облегчало дорогу различным видам, которые не могли умереть нужной смертью в своих мирах. В хабах смерть была поставлена на поток. Только плати и тут же окажешься в нужном тебе мире.
— Значит путями тут смерть называют? — ошарашенно перебил енота Рэйс.
— А у вас как-то по-другому? — спросил в ответ Карачун.
— У нас смерть это… В общем, тебя больше нет, и когда ты рождаешься заново, то ничего не помнишь о прошлой жизни. Считанные единицы сохраняют воспоминания, но таких быстро объявляют вне закона, отлавливают и убивают. Мне повезло, я сумел сохранить это в тайне. До поры, до времени. А когда это все же всплыло, то сумел сбежать сюда. Прямо со своей казни.
Карачун замер, с недоверием глядя на мага.
— Охренеть… Это выходит, что… Ты из закрытого мира? — наконец выдавил из себя енот, — Да нет, ты наверно прикалываешься. Или…
Договорить енот не успел; по ушам ударил жуткий грохот, а в обшивке кабины появилась дыра, с раскаленными лепестками рваных краев.
Глава 2
Спит, укрывшись звёздным небом, мох под рёбра подложив
Через мгновение, рядом с первой дыркой появилась вторая, поменьше.
— А вот и гости пожаловали, — засуетился енот, уже не обращая никакого внимания на оружие в руках оторопевшего мага, — Могли бы и потише постучаться, уроды.
Он начал быстро распихивать отобранные вещи по многочисленным кармашкам своей сумки, внезапно появившейся из ниоткуда.
— Жаль, конечно, твое прида́ное оставлять, но нам его все не унести. Ладно, не жили богато, нехрен и начинать.
Карачун взвалил на спину забитую под завязку сумку.
— Ну, что застыл, "жених"? Валим отсюда, пока твои "сваты" не окружили шагоход полностью.
— Откуда такая уверенность, что они уже это не сделали? — вынырнул из столбняка Рэйс.
— Дыры от гостинцев со стороны костра, где жареный Сурик загорает. Если бы они нас окружили, прилетела бы еще парочка подарков, но уже со всех сторон. Хватай все оружие, и магазины к ним не забудь.
— Что еще брать? — Рэйс застыл возле кресел, сжимая в руках стрелометы.
— Не тупи, Рэйс. Я у тебя грузовых амулетов что-то не наблюдаю; ты хотя бы оружие для начала унеси. На дорожку сидеть некогда, открывай левый люк и быстренько сваливаем по направлению ветра.
"Хренасе, у них оказывается тоже такая примета есть", — подивился про себя Рэйс, прикладывая ладонь к квадрату на боковом люке.
* * *— Все! Они поняли, что нас нет в шагоходе. Ты люк за нами закрыл? — и увидев утвердительный кивок Рэйса, енот выпрямился на задних лапах, втянув в себя воздух с той стороны, откуда они только что прибежали, — Идут за нами. Если учитывать скорость ветра, то минуты через три они будут уже здесь. Ладно, побежали дальше, нам надо успеть добраться до болота!
С этими словами Карачун схватил мага за руку и потащил в сторону болот, откуда Рэйс недавно вернулся, утопив там улику — козлячий чип.
"Не очень-то нам это и помогло", — промелькнуло у него в голове.
Маг практически сразу вырвал руку из лапы енота, но тем не менее постарался не отставать, ориентируясь на маячащий впереди полосатый хвост оборотня. До него только сейчас начал доходить весь трагизм их нынешнего положения и его тоже заразила тревога, излучаемая новым знакомым. Спустя пару минут стремительного спринта через широкий луг, они ввалились в ближайшие кусты, растущие на краю болотистой местности.
Отдышавшись, оборотень задал Рэйсу вопрос:
— Твой напарник нам не может помочь? И вообще, куда он постоянно пропадает?
— Это не напарник, это я сам.
— Так ты все же оборотень?! А то понес мне какую-то пургу про…
— Да ни хрена я не оборотень, — раздраженно перебил енота Рэйс, — Просто я могу создавать материальную иллюзию кого угодно и находиться одновременно и в себе, и в ней. Она — часть меня, а я часть ее.
Карачун с минуту помолчал, переваривая свалившуюся на него новость.
— И как далеко ты можешь отпустить от себя свою… иллюзию?
— Ну, сложно сказать… — Рэйс неуверенно обернулся.
Перспектива раскрывать перед случайным знакомым возможности своей силы не радовала; он и так уже сказал слишком много лишнего. Но еще больше его не радовала даже не перспектива влезать в драку, а почти стопроцентная вероятность в ней погибнуть. Причем, в чужой для него разборке, просто за компанию с виновником всей этой заварухи.
— На открытой местности нам с ними не тягаться. Их больше, и все они сильные огневики. Огонь в чистом поле для нас с тобой смертельно опасен. Вон на том бугре сможешь создать свою иллюзию? — Карачун тыкнул пальцем в сторону приметного холмика справа от шагохода. — Если они пойдут по запаху, то хрен мы от них уйдем. А вот если среагируют на твою обманку и погонятся за ней, то у нас будет шанс уйти подальше в болота, прежде чем они снова возьмут след.
— У нас же… стрелометы есть, — маг вопросительно взглянул на оборотня.
— Умеешь сразу из трех стрелять? — Карачун насмешливо взглянул на собеседника.
Рэйс замялся:
— Да я, собственно, и из одного-то не стрелял ни разу.
— Ну, а что ты тогда мозг засераешь дебильными идеями и мне и себе? Кстати, нам столько стрелометов и не надо. Один оставим, остальные притопим попозже; они нам без надобности, а оставлять их тиграм нельзя, — енот отвернулся, — Так что там, насчет твоей иллюзии?