CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сквозь тени прошлого (СИ)

Часть 30 из 64 Информация о книге

— Здравствуй, Закари! Мэм!

— Я смотрю, ты уже поставил паруса?!

— Лодка стоит носом к ветру, я заскучал и решил поднять паруса на берегу! — Он улыбнулся. — Сегодня достаточно тепло для этого времени года и ветер умеренный: три-четыре бала максимум. — Майк поднял глаза в небо. — Погода не должна поменяться. Мы пойдем вместе?

— Нет, я один управлюсь, мы не будем далеко уходить от берега, вернемся к вечеру. Я переоденусь и принесу жилеты, а ты развлеки пока даму.

Захария моментально забрался на борт и тут же скрылся из виду, оставив Габриэллу озадаченно хлопать ресницами на его внезапное исчезновение. Она повернулась к Майку и, вяло улыбнувшись, застыла в ожидании обещанных развлечений.

— Вы когда-нибудь ходили под парусом, мэм? — заговорил он.

— Нет, и абсолютно не знакома с яхтингом.

— Ну что же, хм… это парусно-моторная лодка, управляется, как вы уже поняли, двумя способами, в зависимости от прогноза…

— То есть, если случится какая-нибудь незадача, мистер Денвер сможет свернуть паруса и доставить нас на берег? — перебила его Габриэлла.

— В общем-то да. — Майк помог ей забраться на судно. — Двигайтесь по палубе по принципу: «одна рука для себя, другая для лодки!» — Он показал, как это выглядит на практике. А дальше пошел краткий инструктаж по типу: не наступать на веревки, не ходить по парусам, когда Захария будет с ними работать, не подставлять руки под лебедку, не наступать на скользкие люки, не падать, не поскальзываться и обязательно держаться! В общем, не мешать.

— Не беспокойтесь, такой яхтой опытный шкипер может управлять в одиночку, — заверил её Майк, глядя в окаменевшее лицо Габриэллы. Столько правил, запретов и опасностей только на борту лодки, это если не брать в расчёт волны, переменчивый ветер и прочие погодные катаклизмы!

— А мистер Денвер — опытный шкипер? — заглядывая ему в глаза, спросила она.

— Опытный, — шепнул ей на ухо подобравшийся со спины Захария и накинул на плечи тяжелую куртку. — Она защитит вас от холода и ветра лучше, чем ваша. — Сам он стоял в такой же, только большего размера, а поверх надел оранжевый спасательный жилет.

— Майк, спасибо, что подготовил яхту, — подгоняя на Габриэлле жилет, поблагодарил он.

— Но ты все равно пробежался и проверил!

— Вот именно, что всего лишь пробежался! Мисс Хилл, не пейте столько таблеток, — предупредил Захария. — Ваш желудок потеряет чувствительность на столько, что вы сможете съесть сырого осьминога и не поморщиться. — Он забрал у неё лекарство и указал место, которое она будет занимать в кокпите.

— Мистер Денвер, а яхта может перевернуться? — устраиваясь поудобнее и наконец-то расслабившись, поинтересовалась Габриэлла. Таблетки помогали, но складывалось впечатление, что их действие не только подавляло рвотные позывы, но и полностью успокаивало всю нервную систему.

— Нет, она килевая. — Габриэлла выдохнула и, запрокинув голову, подставила лицо под тусклое ноябрьское солнце. — Но её может захлестнуть высокая волна, и результат будет печальный, — доверительно произнес Захария. Она тяжело застонала и снова напряглась: таблетки, к сожалению, действовали только по назначению.

— Попутного ветра! — отцепив трос от причала, прокричал Майк и чинно отдал честь капитану. Яхта плавно отошла от пирса и, разрезав воду, чуть накренилась. Захария уверенно и аккуратно повел её из заполненной бухты навстречу бесконечной морской пучине и свежему холодному ветру.

***

На воде было намного свежее, чем на пристани и, тем более, в городе. Габриэлла про себя охарактеризовала эту прекрасную погоду, как холод собачий, и поплотнее затянула капюшон выданной ей куртки. Как она сейчас выглядела — ей совершенно плевать, главное, что стало относительно тепло и можно продолжить любоваться открывавшимся видом. Они действительно отошли недалеко от берега, и было видно, как синие волны с силой разбивались о прибрежные скалы, а в обжитых районах побережья мелькали светлые домики с красными крышами, ступеньками спускающимися к воде. А главное — это успокаивало. Видеть землю, знать, что там есть люди — всё это действовало на Габриэллу благотворно. Хотя в случае чего доплыть до берега было задачей нереальной и смертельно опасной, но об этом она предпочитала не думать.

Габриэлла повернулась к противоположному борту и вгляделась в глубокое синее море. Здесь вид был однообразный, но невероятно завораживающий: вода, ветер и белые чайки над головой. Короткие, чётко выраженные волны опрокидывались, образуя стеклянную пену, изредка появлялись маленькие барашки и с шумом ударялись о борт яхты. Пролив не выглядел спокойным, но и страха не вызывал. Она чувствовала на коже холодный соленый ветер и ощущала этот необъятный, огромный простор. А на сердце стало легко и мирно, впервые за долгое время.

Габриэлла посмотрела на Захарию, который не отрывал рук от штурвала, а глаз от горизонта, и залюбовалась. За последние пару часов, что они шли под парусом, он открылся ей с другой, поразительной стороны. Управлять судном не просто, а в одиночку вдвойне сложнее. Это требовало не только профессиональных знаний и большого опыта, но и огромной выдержки, силы, выносливости. А терпение, которое он демонстрировал на протяжении всей прогулки, просто изумляло. Если он просил её о помощи, то повторял по десять раз, если это было необходимо, и ни разу не сорвался, хотя сама Габриэлла уже бы скинула себя за борт.

Сейчас она наблюдала за ним и видела единение. Единение с самим с собой, с судном, со стихией. Видела, как сотни чувств и эмоций сменяют друг друга на его лице: радость, когда ветер полностью подчинялся ему и без устали нёс вперед, досаду, когда судно под напором крепкой волны кренилось на другой бок и начинало уходить от заданного курса, и по-мальчишески беззаботную улыбку, когда он снова брал ситуацию под контроль или просто поднимал глаза к небу.

— Как у вас дела, мисс Хилл? Как вам прогулка? Почувствовали что-нибудь новое?

— Неплохо! Я ещё не разобралась в своих чувствах и ощущениях. — Она прикрыла глаза, задумалась, а потом заговорила: — Сначала был страх, потом озадаченность и непонимание, а сейчас… — Габриэлла открыла глаза. — А сейчас я смотрю на вас и понимаю, почему вы любите этот спорт и мне приятно находиться здесь, хоть и немного прохладно.

Он усмехнулся и, оторвав взгляд от воды, произнес:

— Я заметил, что вас больше не нужно подталкивать к откровенности, мисс Хилл.

— Мне просто нечего скрывать, по крайней мере сейчас, — рассмеявшись на последних словах, сказала Габриэлла.

— Нечего, говорите?! — усомнился Захария. Она настроилась на какой-нибудь шутливый вопрос, который полностью вписался бы в обстановку и её настроение, но мистер Денвер, как всегда, пошёл по пути наибольшего сопротивления. — Тогда ответьте: вы ждали моего возвращения?

— Ждала.

— Почему?

— Как вы сами сказали: я приехала в Корнуолл именно к вам! — Габриэлла не знала к чему он ведет, но чувствовала, что ей это не понравится.

— То есть вы ждали меня исключительно ради своей книги?

— Что вы хотите узнать у меня, мистер Денвер?

— Я хочу узнать, скучали ли вы обо мне так же, как я скучал о вас?

Габриэлла сглотнула и почувствовала, что краснеет. Его признания не были ей неприятны, но оказались неожиданными. Или нет? В глубине души она ждала подобного разговора, ведь давно заметила, что Захария не любил ходить вокруг да около. Значит, напряжение, которое периодически вспыхивало между ними, не было плодом фантазии, и испытывала его на себе не только она, но и он. Габриэлла задумалась. Она ведь хотела разобраться в чувствах, которые у неё вызывает Захария, но не успела. События понеслись одно за другим и времени на любовные размышления просто не осталось, да и думать об этом не сильно хотелось.

Габриэлла молчала, а он не торопил с ответом, но было видно, что ждал его.

— Я не знаю. Вы волнуете меня… — Она опустила глаза на палубу и уперлась взглядом в моток веревок. — Я знаю людей, которые считают парусный спорт безопасным и медленным. Это мнение мне всегда казалось ошибочным, — направляя тему в благоприятное русло, проговорила Габриэлла.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 63
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 34
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1123
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 206
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 81
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 322
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 557
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 146
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 59
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 255
    • Детская фантастика 95
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 78
  • Документальная литература 326
    • Биографии и мемуары 208
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 6
    • Критика 5
    • Научпоп 5
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 104
  • Дом и Семья 69
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 14
    • Кулинария 9
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 34
  • Драматургия 25
    • Драма 24
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13168
    • Исторические любовные романы 420
    • Короткие любовные романы 1078
    • Любовно-фантастические романы 6028
    • Остросюжетные любовные романы 269
    • Порно 35
    • Прочие любовные романы 28
    • Слеш 251
    • Современные любовные романы 5495
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2810
  • Научно-образовательная 154
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 21
    • Литературоведение 11
    • Медицина 17
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 294
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 149
    • Карьера 4
    • Психология 148
  • Поэзия и драматургия 14
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 8
  • Приключения 296
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 168
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 68
    • Путешествия и география 24
  • Проза 926
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 141
    • Классическая проза 62
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 58
    • Русская классическая проза 31
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 859
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 594
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 581
  • Религия и духовность 104
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 33
    • Эзотерика 63
  • Справочная литература 25
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 12833
    • Альтернативная история 1803
    • Боевая фантастика 2680
    • Героическая фантастика 677
    • Городское фэнтези 805
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 322
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 202
    • Киберпанк 122
    • Космическая фантастика 779
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 707
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 225
    • Научная фантастика 464
    • Попаданцы 3902
    • Постапокалипсис 407
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 218
    • Стимпанк 63
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 346
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 119
    • Фэнтези 6318
    • Эпическая фантастика 139
    • Юмористическая фантастика 611
    • Юмористическое фэнтези 499
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 79
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 31
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 42
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен