Цербер. Перерождение (СИ)
— И… Что же я должен сделать?
— Уничтожьте поселение под соседним мостом! Их король меня задрал! — пухляш снова фыркнул. — Он нашёл в себе наглости изнасиловать мою дочь! Я желаю ему и всем его отродьям смерти!
На секунду его форма вновь поменялась на боевую, и меня чуть не втоптало в землю.
— Прошу прощения… — прошептал Фырл и вздохнул.
— Да я всё понимаю. — проговорил я и дёрнул вдруг заболевшей головой. — Сразу вопрос, чего мне стоит там опасаться?
— Тебе… Ничего. У тебя же с собой потомок древних. Если понадобится, он сам со всем разберётся. — ответил король и подмигнул мне.
Неужто он это про Виспа? Следует распросить Круглого про это.
— Ладно, я согласен. — вздохнул я и поднялся на четыре лапы. — Показывайте, где это поселение?
Король встрепенулся и принялся судорожно болтыхать ножками, вставая с трона. Пыхтел он при этом как паровоз.
— Да-да… Уф… — проговаривал он, поднимаясь. — Так… Фух!
Встав таки на лапы, он поковылял в сторону, противоположную базе «Феникса».
— Вот смотри. — он указал пальцем куда-то вперёд. — Видишь там мост? Вот там находится колония. Только аккуратно, там где-то уголёк носился. Вдруг заразный какой.
Я посмотрел туда, куда указал король. И в самом деле, впереди был мост, метрах в пятиста. Видно его было плохо из-за большого количества кустарника, росшего по краям сточного канала.
Собравшись уходить, я вдруг осознал смысл слов Фырла.
— Постой! — рявкнул я. — Какой ещё, такой, уголёк?
Глава 31. Королей много не бывает
Уходил я от Фырла и его племени в приподнятом настроении.
Как оказалось, человек, которого тогда выносили с базы «Феникса», остался в живых. Правда, он явно был не в своём уме, судя по рассказу Фырла.
— Вскочил, что-то закричал, потом и вовсе стал срывать с себя сгоревшую кожу пластами. — Фырл отвёл взгляд и дёрнулся. — Зрелище кошмарное было. Но ничего, мы с ребятами быстро всё утащили, чтобы другому племени не досталось.
— Это как? — с удивлением произнёс я.
— Ну, запасы пропитания надо как-то пополнять! — король фыркнул.
Я нахмурился и невольно представил эту картину.
— Фу… Ладно, а дальше? Что дальше было?
— Так, убежал он. — Фырл пожал плечами. — Если ты хочешь узнать куда, то мы не знаем. Он словно испарился в воздухе, мы не разглядели.
— Понятно…
Получается, этот человек выжил. И содрал с себя кожу? Тогда это точно не Алекс, а какой-то претендент. Ладно, пока это не важно! Мне следует как можно скорее со всем тут разобраться! Покончу с соседним поселением крыс и тут же отправлюсь домой, может быть, Алекс все же вернулся домой!
* * *Уже подходя к мосту, под которым должно было находиться новое племя, я насторожился. Было слишком тихо.
— Что-то тебя мотает, Цербер. — Вдруг из моей груди выскочил Висп. — То ты веселый, то снова грустный. Неужели биполярное расстройство развивается?
Я посмотрел на Виспа и цокнул.
— Тихо ты! — рявкнул я. — Какое ещё расстройство? Всё со мной хорошо, просто мысли разные. А ты, лучше бы помог, чем вопросы глупые задавать.
— Так, я и помогаю! — возмущённо пропищал Круглый. — Или тебе мало того, что я тебе дорогу освещаю?
— Если бы мне был нужен источник освещения, я бы скорее использовал фонарь или факел. — съязвил я. — Они хотя бы молчат и друзьям своим не врут.
— Что?! — Висп завизжал. — Когда это я тебе врал?! За слова ответишь?!
— Да тихо ты! — я зарычал и оскалился на Виспа. — Да, врал! Почему не сказал, что ты потомок каких-то древних? Почему я узнаю это от пухлой крысы с короной из пробок на голове?!
Висп хотел что-то ответить, но его перебил звук множества пищащих крыс, вылезших не понятно откуда.
— Ну вот… — протянул я. — Кирдык нам.
Крысы встали на задние лапы и уставились на нас. Я уже хотел развернуться и бежать, как они вдруг в один голос начали выкрикивать имя.
— Пырл! Пырл! Пырл!
Я стал с интересом наблюдать за развитием событий.
Крик продолжался около десяти секунд, а затем из канализационного люка, начал вылезать огромный крыс. Он был копией Фырла, разве что имел слегка другой оттенок шерсти.
— Пы-ы-ы-ы-ырл! — срывая голос, истерично завопили крысы и начали стучать себе по груди. — Да здравствует Пы-ы-ы-ырл!
— Молчать! — взревел Пырл и посмотрел на меня. — Цербер, добро пожаловать! Слышал, ты желаешь меня убить?
Я поперхнулся воздухом и закашлял.
Откуда они об этом узнали?
— Висп, у тебя нет ощущения, что они чем-то похожи с Фырлом? — прошептал я.
— Ага, есть что-то схожее… — ответил Круглый.
Пырл устал ждать ответа, и со всей дури ударил по земле передними лапам. В воздух поднялась куча пыли, а крысы, находившиеся близко к эпицентру, подлетели в воздух, растопырив лапы в форме звёздочки.
— Как ты смеешь называть это имя в моём королевстве?! — взревел Пырл. — Не смей больше повторять его! Он осквернил мою дочь, и ему нет прощения!
Я невольно усмехнулся.
— Я сказал что-то смешное?! — глаза Пырла налились кровью.
Я выдохнул и посмотрел на Виспа.
— Слушай, Пырл. — спокойно произнёс я. — Давай без вот этих выкрутасов. Твоя форма уже не производит на меня впечатления, я такое уже видел. Переходи в нормальную форму и давай нормально всё обсудим. Зачем нам эта показуха?
— Это не показу…!
— Тихо-тихо! — я зевнул. — Неси свой трон и давай общаться. Я так понимаю, у тебя есть ко мне какое-то предложение?
— Э-э-э… Как ты?
— Иначе, ты бы на меня уже напал. — весело ответил я. — Я жду.
Пырл застыл на несколько мгновений, но затем резко щёлкнул своими пальчиками, и позади него показалось несколько крыс, несущих трон из костей. В это же мгновение, Пырл поменял свою форму, став таким же пухляшом, как и Фырл. Разве что, корона у него была на другой бок.
А вот теперь у меня нет сомнений. Эти двое братья!
— Так, и что у вас ко мне за предложение? — с интересом проговорил я. — Хотите, чтобы я убил Вашего брата?
Пырл заёрзал на своём троне и чуть с него не грохнулся. Я подождал, пока он приведёт своё тело в нормальное положение.
— Откуда ты знаешь, что там живёт мой брат? — Пырл прищурился. — Среди нас есть шпион?! Или же мой брат имел наглость всё тебе рассказать?
Я усмехнулся.
Величайшая раса, ну да…
— Вы не правы. Это плавает на поверхности, я просто догадался. — я зевнул, показывая то, насколько легко мне это далось. — И знаете, что-то мне подсказывает, что Ваш брат не трогал Вашу дочь.
Пырл взревел и вновь вернулся в свою боевую форму.
— А кто тогда?! — его голос разнёсся громом по сточному каналу.
— Скажите мне, как вы поняли, что именно Ваш брат надругался над Вашей дочкой?
Пырл нахмурился и вновь вернулся в форму доброго пухляша.
— Ну как же… Это случилось недавно. Около месяца назад. Моя дочь решила навестить моего брата и отпросилась к нему на ночлег. А вернулась уже прокажённая! — Пырл ударил по своему трону кулаком. — Сама бы она точно на такой шаг не пошла, а значит, её совратил мой брат! Чтоб он сдох!
— А ситуация то, весёленькая! — радостно пропищал Висп.
— Тихо. — отмахнулся я от Круглого и посмотрел на Пырла. — Есть ещё места, куда Ваша дочь могла бы пойти?
— Нет! — взревел Пырл. — Рядом есть ещё несколько племён, но она бы туда не пошла!
Я задумался и оглянулся в сторону поселения, где живёт Фырл.
— Скажите мне, Вы трогали дочь Фырла? — спросил я, вновь посмотрев на короля.
От моих слов он чуть с трона не упал.
— Что?! Да я?! Чтобы я, да тронул свою племянницу?! — взревел он. — За кого ты меня принимаешь?!
Я выдохнул и посмотрел на Виспа.
— Ты понял, что тут произошло? — спросил я, уставшим голосом.
— Кажется, я догадался. Что делать будешь?
— Король Пырл. — произнёс я серьёзным голосом. — Я Вас уверяю, Фырл не трогал Вашу дочь. Позвольте мне это Вам доказать.