Клык и металл (ЛП)
Очевидно, что он нелегко воспринял смерть Нуньез.
Ник гадал, чем это вызвано. Она пришла в участок каких-то две недели назад.
Старик прочистил горло.
— Они не знают, было ли что-то украдено? — хрипло спросил он. — Что, во имя семи адов, это означает?
Джордан глянул на Ника.
Судя по его лицу, Ник сильно подозревал, что Джордан задаётся теми же вопросами о Морли, что и Ник.
В глазах Джордана проступило лёгкое беспокойство, когда он посмотрел на старшего детектива.
— Если что-то и было похищено, никто в этом не признается, босс. Включая и охрану здания.
Ник нахмурился, проследив за открытой дверью в хранилище.
— И она была закрыта, когда они сюда добрались? Ты сказал, что тут до сих пор всё оставалось запертым, так? Что никто не входил непосредственно внутрь?
Джордан пожал плечами, бросив бесстрастный взгляд на Ника.
— Ну, если они не врут.
Ник нахмурился.
И Морли тоже.
— Думаешь, «Преторианец»1 лжёт? — спросил Ник наконец. — Ну, компания? Или...
Джордан уже качал головой.
— Нет, необязательно, — сказал молодой детектив, отмахнувшись. — В любом случае, говоря это, я думал скорее о клиентах. О богачах, которые платят за такое дерьмо. Когда речь идёт о подобных хранилищах, во многих случаях даже сама компания не знает, что там. Это же не банк.
Ник нахмурился, обдумывая его слова.
Он знал, что Джордан прав.
— У нас уже есть список клиентов? — спросил он.
Джордан поколебался, затем кивнул, нажав несколько кнопок в проекции своей гарнитуры и послав Нику файлы. Ник принял пакет данных и открыл его, пока Джордан продолжал говорить.
— Примерно то, что и ожидалось. В основном разработчики технологий и корпоративные шишки. Я отдал список Гертруде на обработку... — добавил Джордан, имея в виду искусственный интеллект полиции Нью-Йорка. — Но я узнал несколько открытых акционерных обществ, занимающихся исследованиями и разработками, а также оборонных подрядчиков, не говоря уж о главах иностранных правительств, первых лицах. Даже губернатор в их числе.
Его губы изогнулись, когда он глянул на Ника.
— Я сказал Гертруде также просмотреть список хранившихся активов, но готов поспорить, что эти списки — как минимум наполовину чушь собачья. Это место наверняка набито нелегальной и полулегальной контрабандой и технологиями. Экспериментальное биологическое оружие. Законсервированные нелегальные особи. Вещи, украденные во время войн. Предметы искусства и другие ценности, о которых так и не сообщили властям после конца войн. Даже трупы.
Джордан пожал плечами, увидев выражения их лиц.
— У меня есть приятель, который работает в схожей структуре, — объяснил он. — На главного конкурента «Преторианца».
Ник кивнул.
Он испытывал искушение позвонить своему единственному настоящему контакту в индустрии обороны и технологий, Ларе Сен-Мартен, и задать ей вопросы о том, что им рассказал Джордан. Сен-Мартен наверняка всё знала о «Преторианце» и об его владельце Рисе Прайс. Будучи главной держательницей акций и генеральным директором «Архангела», крупного оборонного подрядчика и компании, занимающейся экспериментальными технологиями, она наверняка была одним из лучших клиентов Прайс.
Может, поэтому Малек ему звонил.
Может, у Сен-Мартен пропало что-то из хранилища.
Взгляд Ника метнулся обратно к потолку. Он посмотрел в лицо Аны, затем изучил остальные бронзовые панели, пока кое-что не привлекло его внимание. Он остановился в нескольких метрах от края двери в хранилище.
Он уставился на второе тело, подвешенное там.
Не сказав ни слова Морли или Джордану, Ник скользнул туда, пока не очутился прямо под трупом. Он почти не заметил, когда два человека подошли к нему и уставились на второе лицо.
Данное тело было ещё сильнее поглощено потолком.
Однако он явно являлся вампиром, как и Ана.
Его лишённые украшений и похожие на потрескавшийся хрусталь глаза смотрели из бронзового металла, чёрные волосы свисали комьями прядей и металла, точно в какой-то момент он пытался сбежать и потерпел неудачу
Должно быть, это Минг, специалист по частной охране.
Как и Ана Нуньез, Минг смотрел вниз, и его лицо выглядело белым как мел. Даже вампирская кожа могла обрести такой оттенок только тогда, когда их тела и вены, даже их плоть, сердце и мозг полностью лишались крови.
Виднелись лишь его лицо и волосы, а также часть ботинка, поэтому Ник и не замечал его до сих пор. Этот полумесяц лица затерялся в брызгах крови и кишок по всему потолку и стенам. В его чертах виднелось удивление и какое-то детское неверие.
Это напомнило Нику динозавров в битумных озёрах Ла-Брея в Лос-Анджелесе2.
— Что, бл*дь, было в том мешке для трупов? — пробормотал Ник, не обращаясь ни к кому в особенности. — Наверху. Кого, бл*дь, они несли?
Морли и Джордан оба хмуро посмотрели на него.
Никто не ответил.
1 В названии этой фирмы, видимо, тоже зашифрован подтекст. Преторианцы — это императорская гвардия, личные телохранители императоров Римской империи. Название использовалось со времён Римской республики, обозначая охрану римских полководцев, существовавшую с 275 года до нашей эры.
2 Битумное озеро — место, где подземный битум выходит на поверхность, создавая большой участок природного асфальта. Животные, попавшие в смоляную яму, часто увязают в них, что делает эти ямы отличными местами для обнаружения костей доисторических животных. Из одних только калифорнийских смоляных ям Ла-Брея было извлечено более полумиллиона костей животных, в том числе саблезубых тигров, мамонтов, медведей, огромных грифов и множество разнообразных грызунов, ящериц и насекомых. Скелеты из Ла-Брея, составляющие крупнейшую в мире коллекцию останков животных, существовавших 15 тысяч лет назад, выставлены в местном музее Лос-Анджелеса.
Глава 6. Стена
Чёрт возьми, в некоторых отношениях это было самое странное место преступления из всех, на которых побывал Ник.
Естественно, если говорить объективно, то поглощённые потолком люди снаружи — это самое странное. Но вот хранилище изнутри оказалось необычным в другом отношении.
Во-первых, оно пустовало.
Там не просто не было предметов... там не было людей.
Внутри их не ждали представители правоохранительных органов; только он, Джордан и Морли. У них не имелось оборудования, если не считать гарнитур и перчаток, не было команды криминалистов, не было полицейских беспилотников, которые документировали бы происходящее или искали бы следы улик. Не было охраны здания.
Там не было ни единого сотрудника «Преторианца».
Ник думал, что они пришлют хоть кого-нибудь понаблюдать за ними и проследить, чтобы они не лезли в ячейки сейфов — или даже отправят нескольких инженеров, учитывая то, как загадочно кто-то проник в эту структуру.
Но никого не было. Вообще никого из людей «Преторианца».
Они остались в полном одиночестве.
Несколько минут побродив по безмолвному хранилищу размером со склад, с его гудящими живыми стенами, Ник задался вопросом, что они вообще тут делают — то есть, в самом хранилище. Место преступления явно находилось снаружи. По словам копов, М.Р.Д., «Преторианца» и всех тех, кто ещё побывал здесь, никто даже не проникал в хранилище.
Даже если они все ошиблись (или, что более вероятно, врали), Ник сомневался, что они найдут что-то, что пропустили парни из «Преторианца».
Тем не менее, было во всём этом нечто странное.
Ник никак не мог определить, что именно.
Несмотря на бардак снаружи, Нику всё сильнее казалось, что им показывают зачищенную версию. То есть, вопреки странности тел и всей этой крови, они всё равно видели это место только после того, как поистине обличающие элементы были удалены.