Оковы Огня (СИ)
Капитан с задумчивым видом смотрел в спину графине. Наконец, с тяжёлым вздохом сказал, в глубине души отчитывая себя за то, что собирался сделать:
— Леди, подождите. Хоть мы не можем приближаться к левиафанам, здесь неподалёку есть не менее интересное место, я думаю, вам понравится.
Изабелла живо повернулась к гвардейцу с бойким огнём интереса в глазах. Джордану оставалось только удивляться, как же быстро меняется настроение у этой женщины. Секунду назад она была подавлена и грустна, а в следующий миг снова полна сил и жизни.
— Вы уверены, сэр Джордан? — спросила Изабелла с лёгкой улыбкой.
— Да, леди, только вы должны пообещать, что будете следовать мои указаниям, и указаниям моих воинов, — твёрдо сказал Джордан. — Ваша безопасность превыше всего.
Изабелла радостно кивнула. Ну и что, что придётся слушаться гвардейцев, зато она сможет посмотреть на тайны волшебного леса. Это точно стоило того. Сама она, как слепой котёнок, могла пройти и не заметить ничего, но с проводниками, которые сами покажут все диковинки, намного лучше, чем если бы они только заботились о её безопасности. За пару часов пути они даже ни разу не удосужились указать направление.
— Тогда следуйте за мной, леди, — Джордан направил коня между двух гигантских деревьев.
Изабелла, не желая отставать, подстегнула чёрного жеребца.
В течение получаса они двигались по едва заметной тропе сквозь древний лес. По сторонам время от времени слышались то далёкие, то близкие крики диковинных птиц, а между стволами деревьев проскальзывали причудливые силуэты животных.
Изабелла не знала, как за всем уследить. Шея горела огнём от постоянных поворотов влево и вправо, от резких взглядов вверх, где проносились гигантские тени, или от опасливых взглядов вниз, под копыта коня, где временами раздавался тревожный подземный гул.
Окружение изменилось резко. Зеленоватое свечение Леса Мальдрона отступило, и в глаза ударил яркий белый свет, от чего у Изабеллы выступили слёзы.
Проморгавшись, графиня наконец-то смогла разглядеть, куда же её привел Джордан.
Просторная роща со стройными, тонкими белыми деревьями с листвой цвета бледного изумруда, а в лилейном свете, играющем в роще, и вовсе казалось, что листья — лепестки зелёного огня на ветвях сказочных деревьев. Казалось, что их кроны объяты морем священного огня.
Изабелла, чуть было не вытаращила глаза, как какая-нибудь дикарка, в первый раз увидевшая бескрайнее море с исполинскими кораблями, бороздящими его просторы. В её взгляде сплелось удивление и недоверие, что такая удивительная картина способна существовать в природе. Но в то же время глубоко внутри горела наивная детская радость.
— Сэр Джордан, что это за место? — шокировано спросила Изабелла, всё ещё не отошедшая от первого впечатления.
Капитан улыбнулся лучистой юношеской улыбкой. Он уже почти минуту наблюдал, как графиня чуть ли не с открытым ртом взирает на рощу. Когда-то давно он оказался с таким же выражением, впервые очутившись здесь.
— Роща Пяти Звёзд, леди, — сказал Джордан, заметив нетерпение на лице графини, и с усмешкой продолжил: — Это единственное место в Лесу Мальдрона, которое осталось неизменным. Говорят, оно существовало ещё в те времена, когда наш Род был не больше, чем племенем, одним из множества, — голос Джордана наполнился серьёзностью. — Считается, что на Древнем небе существовали Пять Звёзд, которые принесли жизнь в наш мир. Сейчас они не видны, но раз в тысячу лет, — Джордан улыбнулся, то ли наивности предков, то ли вспомнив себя, когда он впервые услышал эту историю, — звёзды появляются на краткий миг, чтобы вдохнуть в наш мир новые лучи жизни.
Гвардеец посмотрел на графиню, словно пытаясь выяснить, поняла она или нет.
Изабелла нетерпеливо поёрзала в седле, неподобающе юной леди, но справиться с собой она не могла.
— А роща, сэр Джордан? При чём здесь роща?
Капитан взглянул на волнующееся море зелёного огня на белых деревьях.
— Самые первые лучи Пяти Звёзд падают сюда, преображая природу.
Изабелла восторженно вздохнула и застыла, когда поразительная идея закралась в голову.
— То есть это место можно назвать колыбелью жизни? — она с изумлением устремила взгляд своих сияющих изумрудных глаз на гвардейца. В некоторых старых книгах попадались упоминания таких мест, ей всегда хотелось увидеть, убедиться, что написанное — правда. И вот, она воочию может наблюдать, как оживают древние строки.
Джордан, чуть подёрнул плечами от такого пронзительного взгляда.
— Это всего лишь древняя легенда, леди. Хоть старики и говорят, что всё взаправду, но сам я не видел ни Пяти Звёзд, ни нисхождения магического света, — осторожно ответил Джордан. — Одно известно точно: нахождение в роще положительно сказывается на человеке. Думаю, вы это заметили. Некоторые говорили, что их болезни отступали, кто-то, наконец, был способен подняться на новый уровень силы после долгого застоя, что воины, что маги. Так что это место, действительно, особенное.
— Интересно, каково здесь будет, когда снизойдёт звёздный свет? — прошептала Изабелла.
Внезапно сияние в роще усилилось, словно в этот момент начало всходить новое солнце. Деревья замерцали белым светом, а море огненной зелени заволновалось, расплескивая изумрудные листья.
Изабелла с непониманием смотрела на разворачивающуюся картину. Происходящее перед ней теперь походила на начинающийся шторм, яростный и неукротимый, а не тихую и волшебную светлую рощу.
Не успела девушка ничего понять, как оказалась в окружении гвардейцев. С тревогой в глазах она взглянула на Джордана, который сосредоточенно следил за малейшими изменениями в природе.
— Сэр Джордан, что происходит? — спросила Изабелла, с силой сжимая поводья.
— Леди, что бы ни случилось, не отдаляйтесь от меня больше чем на два метра, иначе будет сложно вас защитить, — ответил Джордан с серьёзным лицом, всматриваясь куда-то в сторону.
Изабелла проследила за его взглядом, ей было непонятно, что могло привести гвардейцев в такое настороженное состояние. И тут она увидела, как по земле из леса на них движется стена глубокого серого тумана, волнами поглощая зелёный ковёр леса, скрывая необъятные стволы деревьев. Дыхание от этого на мгновение перехватило.
Настоящее серое цунами неслось прямо на них. Изабелла спешно оглянулась по сторонам, только чтобы понять, что с трёх сторон на них надвигалось по клубящейся стене тумана. Единственное направление, свободное от странного явления, — таинственная роща, которая, к сожалению, сейчас представляла собой ещё более пугающее зрелище. Казалось, деревья изгибаются от хаотичных потоков ураганного ветра в каком-то варварском танце, только вот Изабелла не ощущала ни малейшего дуновения. Ещё и листья на ветвях вспыхивали зелёным огнём. Появилось такое чувство, что, если они сейчас направятся вглубь рощи, то им точно придёт конец, и мрачные серые стены тумана представлялись более безобидными, чем бушующие непонятной стихией волшебные деревья.
— Сэр Джордан, что мы будем… — начала Изабелла, как заметила краем взгляда алую тень, метнувшуюся к ним из тумана с такой скоростью, что в мгновение оказалась прямо перед гвардейцами. Но до них ей не было дела — с яростным остервенением алый силуэт кинулся в центр построения, явно намереваясь добраться до графини.
Изабелла и испугаться не успела, как перед ней появился Джордан, вставший на пути у тени. Алый силуэт с дикой силой врезался в гвардейца и его коня. Раздался звук глухого удара, словно таран врезался в мощные крепостные ворота. Дикий звериный рёв волной пронёсся над землёй. От доспехов Джордана во все стороны хлынуло золотое сияние, и яростный рык перешёл в пронзительный визг.
Изабелла пыталась понять, что произошло, но из-за спин Джордана и гвардейцев ничего было не разглядеть.
Неожиданно из серых стен раздалось гневное рычание в ответ на визг алой тени. Не прошло и секунды, как из клубящихся волн тумана хлынули десятки кроваво-красных тварей.