Благими намерениями (СИ)
— А? Что? — естественно, что потревожить мой покой мог лишь один человек, хоть он совсем и не человек.
— Флевро зовёт. Говорит, расскажет про портал в другой мир, — Свит терпеливо ожидал, когда я переварю его слова, — пошли поболтаем, а потом сможешь опять в облаках витать.
— Это кто?
— Так Изверга нашего зовут!
— Ого, когда это вы успели уже познакомиться?
— Пока я ему туши скармливал, естественно, — усмехнулся музыкант, — он когда ест, становится очень сговорчивым и общительным.
— Надо будет тоже ему тогда туманников потаскать, авось, разговорим на что-нибудь полезное.
— Лично мне достаточно того, чтобы он указал нам дорогу домой, — что-то Бард не разделял моего любопытства.
А вот мне хотелось большего. Почему-то была уверенность, что даже если мы выберемся, я сюда ещё вернусь. Вполне возможно, что даже не раз.
Глава 23. Дорога домой
— Другими словами ‑ это мир силы, мясо! Тут правят те, кто сильнее. Пусть она измеряется не только размерами туши и силой лап, а ещё хитростью и умом, но суть та же.
Мы внимательно слушали Изверга, который говорил уже довольно долго и, кажется, получал от этого удовольствие. Похоже, даже чудовищам одиночество не по душе. Я же ловил себя на мысли, что почти во всём согласен с тем, что говорил демон. Как только он насытился, то стал куда более сговорчивым. Правда, к самому главному мы так и не приблизились…
— Если вы будете страшны не внешне, а своими поступками, то даже если окажетесь посреди полчищ слабаков, они вас не тронут. Рвите зубами, ломайте кости, потрошите! Пусть все содрогнуться от ваших деяний! Вот тогда-то вы найдёте своё место в этом мире. Обрести огромную мощь — это половина дела. Надо ещё и дать ещё прочувствовать другим, чтобы они понимали всю свою ничтожность по сравнению с вами. Вы понимаете, о чём я говорю, мясо?!
— Вполне, — сдержанно кивнул Бард.
По его виду было заметно, что ему не особо хочется слушать тирады Флевро. Мне же не только любопытно, но даже захотелось испытать его советы на практике. Как раз на это есть время, пока остальные рейдеры найдут наше послание и доберутся до этого места. А если не найдут, то времени становится ещё больше.
— Твои советы очень мудры, но ты же нас не ради этого позвал. Мы хотели бы узнать, как нам вернуться домой.
— Тут всё просто, но в то же время сложно. Если взберетесь на мою пещеру и пройдёте дальше, то перед вами откроется вид на остроконечную гору ‑ Клык Предка. У её подножия располагается Долина сладострастия, где стоят шатры суккубов. Мужчинам очень не рекомендую туда соваться, если, конечно, вам важнее вернуться в свой мир. Перед чарами некоторых соблазнительниц не устоят даже архидемоны… Когда пересечёте…если пересечёте это место, то доберетесь до своей цели. Правда, потом надо будет забраться на самую вершину. Там как раз и стоит нужный портал, к нему приведёт тропа, главное не сходите с неё.
— Что-то мне подсказывает, что кроме суккубов много кто будет рад попробовать нашу компанию на зуб.
— И правильно подсказывает, — хитро ухмыльнулся Изверг, — там обитает полчища всяких отродий, но вам стоит опасаться больше всего Таппота. С ним не рискуют вступать в бой даже архидьяволы. Благо он впадает в спячку и просыпается очень редко, но вы-то как раз и можете его разбудить, если устроите там суматоху.
— Что за Таппот такой?
— Большой и страшный демон, как и большинство в этом мире, — хихикнул Изверг, — проще один раз увидеть, чем сто раз услышать. Но молитесь всем своим богам, чтобы и дальше оставаться в неведении.
— Похоже, опять придётся прорываться через кучу монстров, — устало вздохнул Бард. Надеюсь, хотя бы сородича Злого Рока не встретим…
— А это кто такой? — тут же заинтересовался Флевро.
— Да увязался за нами один. Вроде, не сказать, что большой и страшный демон, как ты только что сказал, но оказался неожиданно силён.
— У него в спине ещё огромное копьё торчит, — добавил я конкретики в довольно универсальное описание от музыканта.
— А, так это же Азет Неуязвимый! Вы счастливчики, раз выжили после встречи с ним. То самое копьё служит доказательством, что даже Вилеал не смог справиться с этим демоном, потому с ним никто из нашего племени не хочет связываться. Даже среди нас он считается довольно непредсказуемым, всё ещё усугубляется тем, что он недостаточно умён, чтобы общаться с другими.
Несмотря на такое описание, ему хватило мозгов и хитрости устраивать нам засады. Признавать того, что мы оказались тупее демона, который тут считается глупым, категорически не хотелось.
— Вообще-то сначала нас было пятьдесят человек… — сам не заметил, как заступился за нашего мучителя, видимо, чтобы не казаться в глазах нашего работодателя совсем уж беспомощным.
— Это не отменяет того, что конкретно вам крупно повезло, — морда Изверга расплылась в широкой улыбке, отчего стало как-то не по себе, — хотя он из тех редких особей, кто не нападает на слабаков. Получается, кто-то его разозлил.
— Да это уже не важно, — отмахнулся я от этой темы. Мы пойдёт посмотрим на ту гору, про которую ты говорил, заодно и еды тебе ещё добудем.
— Прекрасная новость. Мой голод утолить не так-то просто, — одобрил моё предложение Флевро.
Выйдя наружу, первым делом мы начали искать способ подняться наверх, чтобы убедиться в том, что демон не врёт. Благо рядом с норой стены природного лабиринта не были слишком высокими и отвесными, потому забраться удалось за минут пятнадцать с третьей попытки. А вот Бард забраться не смог, так что доверил разведку мне.
Следуя рассказу, я пошёл в нужную сторону, и вскоре передо мной практически полностью развеялась висевшая повсюду дымка. Сразу же передо мной выросла высокая с довольно узким основанием гора. Из-за своей правильной формы и пропорций она казалась какой-то искусственной, будто кто-то специально создал её в своих целях.
Цель была не так уж далека, но уверен, что глазомер нагло врёт, а учитывая то, что под ногами простиралась опасная Долина сладострастия, где уж точно никто не положил асфальтовую дорожку, идти будет совсем непросто.
— Лучше будет обойти её стороной, — высказался я вслух, наблюдая, как вдалеке клубится розоватый туман, стелящийся по всему обиталищу суккубов.
Если пойдём в обход, расстояние увеличится чуть ли не втрое, но не факт, что короткой дорогой добраться получится быстрее. Если мы уж умудрились как-то попасть на уникального демона, которого даже местные шишки завалить не могут, то попасть в переплёт с суккубами точно труда не составит. Не буду отрицать, что часть меня всё же хочет глянуть на них хоть одним глазком для удовлетворения любопытства, но рисковать ради своей прихоти точно не буду. Когда-нибудь потом, когда вернусь сюда в одиночку.
Мысли изучить этот мир поподробнее и неспешно зародились уже давно и с каждым проведённым тут днём они становятся только твёрже. Всё упирается во время на подготовку к походу. Ну и в деньги.
Вспомнив про свои финансы, что не тем что поют романсы, а уже орут их заправским гроулингом, я решил достать из инвентаря остаток добытых чудо-фруктов. Как только они оказались у меня в руках, тут же стало ясно, что с ними что-то не то. Сдувшиеся, сморщенные, будто постарели, местами потрескавшиеся они совсем уж потеряли товарный вид, хотя раньше я был уверен, что продукты внутри инвентаря не портятся. Добила добавившаяся приписка в описании «испорчено, ядовито».
Спасало от приступа истерики то, что ранее удалось всё же обменять несколько плодов среди игроков на всякие дорогие предметы и некоторое количество денег. К сожалению, с собой никто на прохождение данжа кучу золота не берет, так что пришлось довольствоваться тем, что было. Экипировку перепродать мне не сложно, так что сделками был доволен. А теперь вот жалею, что не распродал всё остальное, пусть и за меньшие суммы. Теперь же моя потенциальная гора монет в мгновение ока превратилась в черепки…