Доминант (СИ)
Меня очень умилила эта картина и я еще больше прониклась к Иве. Какая она на самом деле добрая!
Однако, вопреки предупреждениям Ивы, сенбернар Берген неспеша подошел ко мне и лизнул руку, от чего я тут же встрепенулась.
— О, — Ива встала, радостно отмахиваясь от овчарки. — Похоже Берген нашел себе родственную душу.
Сенбернар толкнул меня холодным носом в бедра, словно подталкивая к дому, и я повиновалась его приказу.
Оценить всю роскошь дома Фогелей я не могла. Во-первых, я никогда не была падкой на все большое и красивое. Мне вполне хватало моего маленького мирка, в котором помещались все мои вещи и мысли. Двухэтажная квартира Маера казалась мне чуть ли не дворцом, а уж дом Фогелей и вовсе целым городом. А во-вторых, ко всему прочему добавилось беспокойство за Маера.
И как бы мне ни хотелось сбежать от него сейчас, но я не желала ему зла.
— Ты переживаешь только из-за моих слов, или есть что-то еще? — спросила Ива, когда мы уселись на кухне. Она завозилась с приготовлениями к ужину, но ее тут же мягко отстранила какая-то женщина — очевидно домработница.
— Все-все, — Ива подняла ладони вверх в капитулирующем жесте. — Просто не хотелось беспокоить вас по пустякам.
— Ничего, мне только в радость, — искренне улыбнулась женщина, перехватывая инициативу.
— Ну так? — требовательно спросила Ива, когда мы снова остались одни.
— Ива, — вздохнула я. — Мне бы не хотелось нагружать тебя…
— Да-да, — иронично перебила меня Ива. — Пропускай всю эту светскую часть и отвечай честно.
Я улыбнулась такому обаятельному хамству и на одном дыхании выложила все, что меня беспокоило. С каждым словом мне буквально становилось легче, будто я перекладывала весь груз на хрупкие плечи Ивы, но остановиться уже не могла.
— Мел, скажу прямо, — сказала Ива, едва я закончила. — Я считаю, что вы с Маером подходите друг к другу. Какая разница кем тебя считает этот твой учитель Капур? Ну спишь ты со взрослым мужчиной, ну и что? Просто тебе следовало быть осторожной и скрывать последствия ваших игр. Я бы на твоем месте не упускала такого человека как Маер и послала глубоко в задницу Капура. Он тебя только с толку сбивает, и прав только в одном: ты должна зубами вцепиться в свое обучение. Только тогда все будет не зря.
Взглянем правде в глаза. По большому счету, ты сбилась с пути только сейчас, когда оказалась в универе. Тебя сбивает вовсе не Капур, не Маер и не кто-либо еще. Тебя сбивает твоя свобода. Ты просто потерялась в огромном торговом центре и не знаешь куда идти. Не нужна тебе свобода. По крайней мере не сейчас и не такими большими дозами. Тебя постоянно должны держать в узде, только в этом случае ты чувствуешь себя уверенно. И Маер держал, и делал бы это до сих пор, если бы не внезапные проблемы.
— Не знаю, — слова Ивы о свободе засели у меня в голове. — Что же я должна быть вечной сабмиссив?
— А что тут плохого лично для тебя? Тебе нужен мужчина, который будет постоянно тебя направлять, заботиться, оберегать. Ты — тепличный цветочек. И это не оскорбление. Пожалуйста: учись, совершай свои маленькие революции, но только под мощной защитой своего мужчины. А для этого нужно сначала сделать его своим.
— Да, ты права, — грустно согласилась я. — Но…
— Но ты пока обижаешься на Маера, — закончила за меня Ива. — Ладно, обижайся. Пусть и он тогда проявит немного изобретательности, чтобы вернуть твое расположение, да и в целом пусть поймет, что ты тоже живой человек. Игнорь его. Эмоционально. Ведь ему от тебя нужны эмоции. А потом, когда он заметит это, объясни свою позицию. Не обещаю, что будет легко и с первого раза, но зато тебя не будет так мотать из одной крайности в другую.
Мы еще долго разговаривали с Ивой сначала на кухне, а потом в спальне для гостей. И после всех выслушанных мнений, я наконец сформировала свое решение. Первое: я поняла, что хочу насолить Маеру и сделаю это обязательно. Даже под страхом наказания. Второе: я хочу завоевать его сердце, хотя бы для того, чтобы совершить свою маленькую месть. Третье: я прыгну выше собственной головы, но продолжу учиться и заниматься с Капуром. Просто не буду вестись на его душеспасительные беседы.
Глава 26
На следующий день после лекций меня решил забрать сам Маер. Я спускалась по лестнице, когда увидела Капура, окруженного парочкой студентов. Я посчитала нужным подойти к нему и предупредить, что задержаться сегодня не смогу. Однако, успев сказать всего пару слов, я поперхнулась воздухом и закашлялась. Капур тотчас пришел мне на помощь, чуть похлопав по спине и предложив мне свой кофе в стаканчике. Я машинально отпила немного, а затем, закончив свою речь, направилась к выходу.
Когда я села в машину, Маер окинул меня взглядом, полным гнева. А я уже и забыла какой страх он может иногда внушать.
— Ты совсем охамела? — зло процедил он. — Почему ты позволяешь себе распивать кофе своего препода, а ему — гладить тебя по спине?
Его обвинение настолько шокировало меня, что я не сразу нашлась что ответить.
— Я… поперхнулась, а он…
— Что он?! — Маер свирепел все больше. — Облапал тебя в знак сожаления?
Я смотрела на мужчину огромными от страха глазами, не в силах отвести взгляд.
— Ты меня очень разочаровала, Мелита, — его слова пронзали меня обидой насквозь. — Я ведь предупреждал, что не потерплю, если ты с кем-то закрутишь.
— Но… это не так, — прошелестела я. — Я действительно только поперхнулась!
— Ты в конец страх потеряла? — Маер завел машину. — Ничего, ты об этом пожалеешь.
— Это нечестно! — оправдывалась я. — Я ничего не сделала! Вы не можете…
— Не могу?! Чего это я там не могу? Ты — моя вещь. Я сделаю с тобой все, что посчитаю нужным. И за свою дерзость ты дорого заплатишь.
— Нет! — чувство несправедливости колотило меня изнутри. — Вы не правы!
— Каждый твой следующий звук, — предупредил меня Маер, — будет усугублять твое положение.
— А знаете что?! — меня уже било истерикой от адреналина. — Я больше не буду вашей сабмиссив! Я расторгаю договор! Мне не нужен этот универ! Немедленно остановите машину!
Я не понимала, что говорю, но делала это, чтобы побольнее обидеть мужчину в ответ. Он не имеет права так со мной поступать!
В порыве собственного безумия, я дернула дверную ручку, но Маер уже заблокировал двери.
— Я ничего не сделала! — зарыдала я, осознав, что после такого Маер причинит мне боль. — Пожалуйста, отпустите меня!
— Я уже предупредил тебя насчет звуков, — холодно напомнил он.
Я всхлипнула и тут же покрылась липкими мурашками от ужаса.
— Маер, прошу вас, — мой голос задрожал. — Простите меня! Я не знаю, что на меня нашло! Но я правда не сделала ничего плохого…
Лицо мужчины оставалось неизменным. Он словно не слышал меня.
Я продолжала умолять, плакать, в какой-то момент, я одними пальцами взялась за его руку, но он тут же отбросил мой порыв.
Наконец он привез меня к уже знакомому клубу, и я поняла, что мне конец. Думаю, после такого он меня забьет до смерти.
Маер грубо вытащил меня из машины и толкнул вперед, а я обреченно шла навстречу своей смерти — в этом я была уверена. Я точно не вынесу его гнев.
В этот раз он не стал передавать меня Инге, а сразу затолкал в ту же комнату, что и тогда.
— Раздевайся, — бросил он и расстегнул верхнюю пуговицу своей рубашки.
Больше умолять у меня сил не было, и я тупо принялась выполнять его приказ. Пуговку за пуговкой, один элемент одежды за другим. За своей спиной я услышала какой-то металлический лязг. Внутри все похолодело и я инстинктивно обняла себя руками.
— Сюда подошла! — ледяным тоном приказал Маер, и я молча повиновалась.
Мужчина схватил меня за волосы на макушке и поднял мне голову.
— Радуйся, Мелита, — прошипел он. — Скорее всего сегодняшний раз будет твоим последним.