Клан Дятлов 8 (СИ)
Слышащий почти отсек голову своему противнику и, судя по бордовым вспышкам его сабли и потокам хлещущей из раны крови, много времени ему на это не понадобится.
На острове продолжалась свалка: молодые энты навалились на монстра гуртом, но тот не сдавался, и то один, то другой энт отлетал в сторону, теряя по пути ветки, корни и листву. Пара наших танков экстренно поднимали их на корни и снова отправляли в бой, а разошедшийся маг продолжал лупить по нему разными заклинаниями, видимо выискивая наиболее действенные из них.
Трицератопс прошёл уже две трети пути, и вода вокруг его ног нехорошо так бурлила. Как бы он не притащил сюда всю озерную живность, а то сожрут нас всех, вместе с Драккаром.
Одно радовало, последний спинозавр застыл не двигаясь. Если выживем в этом замесе, надо будет у кракена поинтересоваться, за что такое он там его под водой схватил, шалунишка, что динозавр лишь в отчаянии пучит глаза и боится даже пошевелиться?
Глава 16
Пару мгновений спустя мне стало не до размышлений о сексуальной жизни нашего кракена: она у него какая никакая, а есть, в отличие от меня. Это жутко раздражало. Все наши с принцессой попытки уединиться проваливались, и мечты мои разбивались бесцеремонным вмешательством разных неприятных, мерзких личностей. Вот и приходится изливать свою злость и раздражение на окружающих. Хорошо, что сейчас меня окружают птерозавры: мечтая о принцессе, я кружил по трупу спинозавра, рубя налетевшую стаю направо и налево. Половина наших дятлов уже полегла и с каждым выбывшим, стая становилась не только меньше, но и слабее. Их умение «Охота стаей» напрямую зависело от количества живых членов стаи, и каждый выбывший сильно ее ослаблял. Теперь приходилось их заменять, внося в ряды птеров настоящее опустошение. Не смотря на свои размеры и силу, в воздухе враги были не слишком ловкими: неспешно планируя над водой, они своими зубастыми пастями пытались схватить меня или одного из представителей царствующей семьи, что кружили каждый на своем дохлом спинозавре. Эльфы, то и дело исчезали в стелсе, каждый раз легко уходя с линии атак птерозавров. Я тоже вошел в боевой раж, каждый раз за миг до атаки, уходя в сторону от щелкающих зубов, вспарывал пролетающим птерам брюхо или перебивал хрупкие кости крыльев. Это часто не сносило им и одного процента хитпоинтов, но те теряли управление и часто плюхались после этого в воду, что если не убивало их, то надолго выводило из игры. Скрытые в лесу эльфы тоже не переставали нам помогать, так что мы смогли бы справиться с ними со всеми, только вот в этом не было смысла, из-за них, мы не могли подготовиться к противостоянию главной угрозе, а она была уже здесь.
Трехрогое травоядное уже вплотную приблизилось к острову и стали видны новые детали: по его спине скакало с сотню уже знакомых нам ящеров. Однако эти были вооружены не только плетками и другим холодным оружием. Половина из них крутилась вокруг непонятной конструкции, назначение которой стало понятно только, когда она полыхнула багровым и в нашу сторону, оставляя черный дымный след, понесся огромный шар огня. Он ревел, раздирая разделяющие нас пласты воздуха и мгновенно испепеляя находящихся на его пути птеров, а затем попал в покачивающийся на волнах труп спинозавра, на котором сражался Слышащий. Половину трупа ящера испепелило в секунду, столб перегретой воды рванулся в небеса, швыряя сломанное тело принца на полсотни метров вверх и в сторону, зашвыривая его в прибрежные джунгли. Я услышал отчаянный вскрик Яры, а затем ее смыло накатившим цунами. Миг и обжигающая волна докатилась и до меня, сбивая с ног стотонным тараном. Тело закружило в водной толще, лишая понимания, где здесь верх, где низ, а где право и лево. Пришлось выпустить изо рта пару пузырьков воздуха и по ним определить, где здесь верх. Приведя себя в вертикальное положение, я стал заполошно оглядываться, выискивая Яринку, но это было не так-то просто. Дело было не только в том, что озерная вода не отличалась хрустальной прозрачностью, но и в огромном количестве всякой мелькающей вокруг живности. Десятки набитых нами птерозавров, бултыхались в воде, а вокруг них будто гигантские пираньи кружили косяки кистеперых рыб и другой не менее экзотической живности. Наконец, я ее заметил, видимо, ударом ее оглушило, и теперь тело принцессы безвольно опускалось на дно озера. Слава богам, здесь было не слишком глубоко, и спустя десяток гребков и пару зуботычин, отвешенных ошалевшим от количества халявной добычи хищным рыбинам, я добрался до ее тела и схватив его на руки, оттолкнулся ото дна и устремился к поверхности. Удар в бок заставил хрустнуть ребра, выпустить в крике половину воздуха и чуть не выбил бесчувственное тело из моих рук. Остроносая темная тень, похожая на морскую барракуду, развернулась и открыв пасть опять устремилась к нам, в этот раз намереваясь оторвать от наших тел кусочек повкуснее. Мигнуло пространство, и рядом с тенью материализовалась русалка. Блеснули два кинжала, входя в пасть рыбине, а та набрала такую скорость, что по инерции сама срезала себе верхнюю часть черепа. Оставшаяся без головы тело больно ткнуло меня нижней челюстью под дых и начало медленно тонуть. Русалка (а вернее, русал) показал большой палец и показал им, что нам пора всплывать. До меня наконец дошло, что это Олдриг в своем хвостатом костюме, мотнул головой и усиленно заработал ногами, всплывая наверх.
— Хватайся!
Стоило мне только всплыть на поверхность и вдохнуть невероятно прекрасного кислорода, как солнце перекрыла тень подлетевшего Драккара и рядом со мной в воду упал конец веревочной лестницы.
— Быстрее! Хватайся!
Я схватился за перекладину и оглянулся. Зарево над спиной трицератопса вновь разгорелось и оттуда сорвался очередной гигантский файербол.
— Держись! — Очередной раз завопила Альдия, отклоняя управляющий шест в бок.
Драккар отлетел в сторону, волоча меня по воде и очень вовремя. Огненный шар, опаляя нас нестерпимым жаром, пронесся в считанных сантиметрах от него и врезался в берег, моментально поджигая стоящие там деревья.
Я взвалил безжизненное тело на плечо и взлетел наверх.
Там был полный разгром, в центре Драккара даже валялся труп птерозавра, и некому было его развеять. Майор и МарьИвановна, стоя за стрелометами, один за другим посылали снаряды и в самого Трицератопса, и в магическую катапульту, но все без толку, те взрывались, не долетая до цели. Только всполохи, разгорающиеся в воздухе, показывали, что те прикрыты магическим куполом. С каждым попадающим в купол снарядом всполохи становились все слабее, что, вероятно, говорило о том, что он постепенно ослабевает, но так ли это, гарантии никто не даст, а даже если так, то продержимся ли мы, пока он спадет? Впрочем, после этого останется еще такая малость, как сам монстр, а как его валить, я не представляю. При таких размерах, до важных внутренних органом мне оружием не достать, даже если я умудрюсь всадить в него глефу на всю глубину, вместе с рукоятью. Есть пара царь-бомб, с зарядом сопоставимым сотне обычных, но думаю если взорвать ее на теле монстра, большого урона бронированному телу она не нанесет, вот если умудриться запихать ее ему в пасть… Только вот как это сделать, если я ее еле могу поднять, а уж о том, чтобы швырнуть ее издалека и речи быть не может. Остается одно, как-то уничтожить катапульту и постараться удрать от него. Большой скоростью трицератопс не отличается, это у нас может получиться.
План «Отступление» был утвержден и уже начал приводиться в исполнение. Пока мы ведем обстрел, одновременно стараясь не вылезать далеко из-за деревьев, растущих на островке, и скрывающих нас от ответного обстрела, тройка оставшихся в живых дятлов, загруженных связками бомб уже подлетали к точке бомбометания. Третий файербол устремился к нам в тот же миг, когда дятлы, разжав свои когтистые лапы, отправили в неуправляемый полет свои взрывоопасные подарочки.