Руководство по плохому поведению для девственницы (ЛП)
— Ее брат не должен беспокоиться о ней, когда дело касается меня. Она меня до смерти боится.
— Это странно.
— Насколько это странно? Ее брат убежден, что я преступник только потому, что у меня есть несколько татуировок. — Возможно, он и не ошибся, но Роум не собирался поднимать этот вопрос без крайней необходимости.
— Да, но Элиза говорит со мной о разных вещах, и я не чувствую от нее страха, когда речь заходит о тебе, если ты понимаешь, о чем я говорю. — Она удивленно подняла брови.
Роум закатил глаза. Бреннан думала, что все такие же возбужденные, как и она. Однако нельзя было ошибиться в ужасе Элизы, когда она сбежала сегодня утром. Это было не сексуальное напряжение. Как раз наоборот.
— Возможно, чтобы быть в безопасности, тебе следует избегать ее. — Бреннан пожала плечами. — Если она доведет Гранта до белого каления, ты же не хочешь, чтобы он набросился на тебя.
— Я не собираюсь беспокоить ее, поверь мне. Мне нравится эта работа и я хочу ее сохранить.
— Я тебя услышала. А теперь, если ты меня извинишь, я пойду попристаю к жениху. — Она подмигнула ему и взяла щенка с прилавка.
Бреннан ушла, а Роум доел свой сэндвич, сделал еще один, проглотил его и направился в хижину. Его настроение было мрачным, когда он снова и снова прокручивал в голове весь день. Страх Элизы перед ним. Вечная неприязнь Гранта. Небрежные слова Бреннан.
К тому времени, как вернулся в свой домик, он уже кипел от злости. Огляделся по сторонам. Домик был стареньким, но чистым. Крыша над его головой не протекала, на кровати лежали одеяла, и у него была своя ванная комната. Это было личное, а лучше всего то, что это было его.
Прошло много времени с тех пор, как у него было свое место. Он не хотел терять его, потому что какая-то богатая сука думала, что он пугающий.
Роум немного успокоился после долгого, горячего душа. Затем вытерся своим единственным потертым полотенцем. Как только получит свою следующую зарплату, ему нужно будет купить постельное белье. Мужчина направился в свою комнату, оделся и лег на кровать, уставившись в потолок.
В маленьком домике Роума не было телевизора. В главном домике был один, перед ним каждую ночь отдыхали почти все сотрудники. Он провел несколько вечеров за пивом с ребятами и игрой в Xbox,8 но сегодня не хотел ни с кем общаться. Он все еще был зол. Кроме того, Дэйн, ладивший со всеми, был в лесу, так что его невеста Миранда будет одна. Видя, как одна женщина боится его, ему не хотелось тревожить другую. А поскольку Кольт и Бет Энн были на Аляске, это означало, что там будут Поп, Грант и Бренна.
Нет, спасибо.
Может быть, он поедет в город, выпьет пива в баре. Роум взял телефон, чтобы проверить погоду. Она собиралась испортиться, и езда на «Харлее» через ливень не была его любимым занятием. Но прежде чем он успел проверить приложение погоды, на экране появилось новое текстовое сообщение.
И: «Ты должен знать, что папа вышел из тюрьмы и хочет поймать нас. Я могу приехать, но скоро должен отправиться в Техас. Просто предупреди, если хочешь встретиться».
Его брат Иерихон. Черт подери! Роум удалил сообщение. Последнее, в чем он нуждался, так это в том, чтобы его семья околачивалась поблизости и разрушала то, что у него здесь было.
***
В тот вечер Элиза решила остаться дома. Не то чтобы она не могла подъехать к главному домику и потусоваться там. Она будет желанной гостьей.
Элиза чувствовала себя немного странно из-за того, что застала Роума без рубашки, а потом убежала, как идиотка. Лучше держаться подальше несколько дней, пока все не забудут. Грант и Бреннан не будут скучать по ней, они слишком поглощены друг другом. Вид как они флиртуют заставлял ее чувствовать себя еще более похожей на третьего лишнего.
Все, кого Элиза знала в Блубоннете были в паре и жили своей жизнью. Только она бесцельно плавала вокруг. Она не могла ожидать, что все будут развлекать ее вечно.
Так что сегодня она останется в «Мятном доме».
Отель типа «B&B» был единственным отелем недалеко от крошечного городка Блубоннет в штате Техас. Он был в процессе ремонта, но то, что уже отремонтировано было обаятельным и очаровательно викторианским. Комната Элизы была полна розовых и розовато-лиловых тонов, а кровать с балдахином заставляла ее чувствовать себя принцессой. Хозяйка гостиницы, Эмили Аллард-Смит, также была дружелюбной и непринужденной. Элизе она очень нравилась.
Она спустилась вниз и чуть не столкнулась с Эмили, направлявшейся к двери с контейнером для еды и ключами в руках.
— О. Ты останешься на ночь? — Она выглядела удивленной, увидев Элизу.
— Я как раз думала об этом. — Элиза застенчиво улыбнулась ей и распустила волосы перед лицом.
— О! Я думала, ты куда-нибудь пойдешь. — Эмили немедленно развернулась и направилась на кухню. — Давай я приготовлю тебе ужин.
— Все в порядке, — сказала Элиза, следуя за ней. — Правда. Я могу заказать пиццу или еще что-нибудь.
— Ерунда, — засуетилась Эмили, кладя ключи на стойку и открывая холодильник. — Это отель типа «B&B» и я кормлю своих гостей. Сэндвич подойдет?
— Сэндвич — это прекрасно. — Элиза сидела на одном из барных стульев на кухне и восхищалась контейнером с печеньем, который Эмили поставила на холодильник. — Вы направляетесь в полицейский участок?
Ни для кого не было секретом, что Эмили любила готовить. Когда у нее не было много гостей, она пекла для полицейского участка и пожарной службы. Элиза постоянно ела с утра вкусную выпечку, благодаря любви Эмили к этому занятию.
— Нет, направляюсь к Луане. — Она вытащила тонну ингредиентов на прилавок и начала делать огромный сэндвич для Элизы, наслаивая овощи и приправы со всеми видами мяса. — Хэнк работает в ночную смену, так что Луана работает над моим сайтом. Она хочет, чтобы я кое-что с ней обсудила. Я подумала, что принесу Хэнку печенье в качестве благодарности.
— Это твоя сестра, которая встречается с полицейским, верно? — Элиза с ней не встречалась, но Эмили пару раз упоминала о ней.
— Точно. У Хэнка настоящая слабость к печенью. Вообще-то, у Луаны тоже, — Эмили накрыла бутерброд толстым ломтем свежеиспеченного хлеба и, проткнув его двумя разноцветными зубочистками, распилила пополам. — Вот. Как насчет ужина?
— Впечатляет, — сказала Элиза, с застенчивой улыбкой. — Большое спасибо.
— Ничего страшного. — Эмили махнула рукой. — Ты уверена, что хочешь остаться? Я предполагаю, что ты могла бы потусоваться со мной. Луана не будет возражать. Моя сестра немного худощавая и иногда несносная, но у нее доброе сердце.
— Нет, я в порядке. Спасибо.
— Ты уверена? Тебе нужно почаще выбираться отсюда! Ты молода и одинока.
Элиза напряглась. Она надеялась, что Эмили не станет пытаться свести ее с кем-то.
— Ты тоже молода и одинока.
— Вообще-то я старше тебя, и я разведена. — Эмили пожала плечами. — Старость еще не наступила, наверное. И я ухожу. Ты точно не хочешь пойти?
— Точно. — Элиза откусила большой кусок бутерброда, чтобы ей не пришлось говорить.
— Окей. Если начнется буря, я могу остаться у Луаны. На данный момент погода довольно скверная. — Она указала на один из шкафчиков на кухне. — Там есть свечи, если отключится электричество. — Эмили выглядела смущенной и колебалась. — Ты ведь не боишься привидений?
Элиза чуть не подавилась бутербродом. Закашлявшись, она покачала головой.
— Просто хочу убедиться. — Эмили прикусила губу. — Ты уверена, что не хочешь пойти со мной? Я ненавижу мысль о том, что ты будешь сидеть здесь в темноте, если отключится электричество. С, ну ты знаешь… моими посетителями.
Элиза сглотнула, ее горло горело, когда она проглотила еду.
— Я… не думаю, что здесь водятся привидения, Эмили, — говоря это, она приложила руку ко рту.
Ее предупреждали, что ходят слухи о привидениях, но никто никогда не слышал ничего, кроме самой Эмили. Элиза была здесь уже несколько недель и не слышала ни звука. Она не испугалась.