Император желает услышать "Да" (СИ)
Резко разворачиваюсь, делаю шаг вперёд и, нависнув над гувернанткой, цежу тихим голосом:
– Передала кошелёк герцогине, молча села в карету и вернулась на постоялый двор.
Женщина застывает в растерянности. Адекватно оценивает угрозу в глазах и в голосе…
И передаёт кошелёк лично мне.
Затем послушно разворачивается и топает к воротам.
Под моим ледяным взглядом остаток бесполезных служанок сделал поворот на сто восемьдесят градусов и последовал за мамой гусыней. Осталась только испуганная. Но девчушка быстро сообразила, что взять себя в руки в данном случае – будет безопаснее всего.
Поворачиваюсь к Алинэ и занимаю своё место за её плечом. Кошель не отдаю. Пусть лучше у меня побудет...
Оценив твердость моего решения держать её деньги при себе, герцогиня переводит взгляд на посла и дарит тому весьма натянутую улыбку:
– Ну, теперь мы готовы! – преувеличенно радостно сообщает она.
– В таком случае, позвольте провести вас в гостевой дворец Его Величества! – посол делает приглашающий жест, и я хочу, было, двинуться за своей подопечной, как чувствую это…
Обернувшись, с изумлением смотрю на служанку, державшую меня за подол.
– Я одна не донесу, – сообщает мне это маленькое конопатое чудо, кивнув на гору чемоданов.
– За шесть заходов управишься, – сообщаю ей и освобождаю свою юбку.
Девчушке пора осознать размер свалившихся на неё обязанностей...
– Я думала, она от меня не отцепится, – шепчет мне весьма довольная своим избавлением от опеки, юная герцогиня, когда мы начинаем подниматься по ступеням к парадному входу.
– Это был первый и последний раз, когда я вмешалась, – предупреждаю её негромко, – дальше со всеми проблемами ты будешь справляться сама.
У меня на время пребывания во дворце личные планы. И срывать их я не позволю.
– А если будет какая-то чрезвычайная ситуация? – уточняет любопытная Алинэ.
– А ты её не допусти. И помни, что я самая обычная служанка, – напоминаю ей и замолкаю, проходя мимо группы дворян, открыто обсуждавших «весёлое представление», устроенное здесь слугами юной герцогини.
Нас не воспринимали всерьёз, чем я осталась весьма довольна… отчего пропустила внимательный взгляд, направленный на мою фигуру.
– А что здесь делает чистокровная цаянка[3]? – протягивает молодой человек с черными, как смоль, волосами и обманчиво расслабленным лицом.
[3] Государство Цай – крупнейшее государство на востоке материка и ещё недавно господствовавшее на нём, но в нынешнее время уступившее место молодой Империи Го.
На фоне разодетых в меха дворян, гордившихся своим мощным телосложением и демонстрирующих всю эту красоту посредством расстёгнутых на груди накидок, этот индивидуум отличался бросающейся в глаза худобой и простым черным одеянием. Мороз, заставлявший меня гонять кровь по всему телу, активировав все необходимые точки на теле, – казалось, не страшил его. А бледная тонкая кожа словно презрительно отрицала сам факт проблемы, даже не думая краснеть под порывами северного ветра.
Засеки я внимание этого человека вовремя – возможно, пересмотрела бы весь свой план. А, возможно, сразу развернулась и убралась из северной столицы, не желая искушать судьбу…
Но я его не увидела. И вошла внутрь дворца, а за моей спиной закрылись тяжелые двери...
Глава 2. Происшествие на кухне
– Ваши покои, герцогиня Даронская, – указав в сторону закрытых дверей в коридоре второго этажа довольно скромно обставленного гостевого дворца, бесстрастно произносит посол, – отдохните после поездки и ждите указаний Его Величества.
– Я уже вчера отдохнула после поездки. Я же не сегодня приехала в столицу, вам это известно, – удивленно протягивает Алинэ, но её замечание игнорируется послом, как и мой красноречивый взгляд, направленный на закрытую дверь.
То есть… её перед герцогиней никто открывать не будет?
– Ваши слуги могут жить с вами, за едой отправляйте их на кухню – но не больше трёх раз в день. Ходить по дворцу запрещается. Принимать гостей в своих покоях запрещается. Передайте, пожалуйста, договор, предложенный Его Величеству герцогом Даронским, – посол требовательно вытягивает руку, и юной герцогине ничего не остаётся, как… уставиться на неё.
– Передать вам? – уточняет Алинэ и переводит взгляд на его лицо, – А с какой стати?
– Я… передам его императору, – впервые на секунду теряется посол.
– Пожалуй, я отказываюсь, – протягивает Алинэ.
– Простите? – ещё больше теряется посол.
– Ну… с вашей организацией приёма гостей я не уверена, что этот важный документ вообще доберётся до Его Величества, – замечает юная герцогиня.
И я мысленно аплодирую то ли её смелости, то ли очередной глупости.
Ещё не поняла – чему именно. Но общий посыл мне понравился.
– С нашей организацией приёма гостей всё в полном порядке! – искренне возмущается посол, с изумлением глядя на Алинэ.
В его глазах так и сквозил вопрос – к чему тут вообще можно придраться?..
И, боюсь, что он действительно не понимает. А, может, умышленно издевается. Их, северян, не поймёшь…
– Что-то мне подсказывает, что где-то в вашей слаженной работе произошёл сбой, – ещё больше удивляет меня Алинэ, оглядывая почти пустой коридор дворца.
Простодушно ищет несметные богатства, которыми, согласно всем романам, завалены все дворцы северных принцев? Или демонстрирует послу сомнение в чистоте его помыслов?
Мол – больше-то здесь красть нечего… возьмёт договор – и поминай его, как звали!
– Герцогиня Даронская! – одним обращением выливает на последнюю целый поток возмущения посол, – Я непременно передам Его Величеству ваши слова и обязательно сообщу о вашем демонстративном недоверии его преданным слугам!
Хочу его демонстративно пнуть. Но держусь. При мне бы он таких слов в жизни не сказал: боялся бы языка лишиться за свою дерзость.
– Да, и заодно спросите – когда состоится наша встреча? – потеряв к тому интерес, отзывается Алинэ и идёт к своим покоям, – И можно ли мне будет дойти до места её проведения? А то, пока что вы сильно ограничили возможность моего перемещения по дворцу – и я не рискну нарушить запрет преданного слуги императора.
Посол вспыхнул и едва не подпрыгнул от такой оскорбительной прямолинейности юной герцогини, чистосердечно повторившей все его запреты и тем самым бесхитростно указавшей на отсутствие логики в оных...
Он, не прощаясь, резко развернулся на каблуках, неприлично ускорился и скрылся за поворотом!
Направляю уважительный взгляд на гордую дочь своего эллая… и привычно встречаю знакомый набор ощущений в её присутствии. Ох уж эти взлёты и падения моих личных ожиданий…
Качая головой, иду к Алинэ, стоявшей перед закрытыми покоями, как перед непроходимой стеной, и открываю перед ней дверь. Впускаю свою подопечную внутрь, желая высказаться, но удерживаю слова при себе.
Ей ещё многому предстоит научиться...
– Ого! Тут чисто! – восклицает та, оглядывая почти пустые покои.
– Ты пытаешься найти плюсы? – не удерживаюсь от улыбки.
– Ты же заметила пыль на орнаменте? Все стены коридора в ужасном состоянии! Интересно, так только в нашем крыле или во всём гостевом дворце? – осматривая свои покои, размышляет Алинэ.
В следующее мгновение внутрь вваливается наша горе-служанка, с грохотом ставит тяжелые чемоданы на пол, сдувает с лица прилипшую от пота прядь волос, разворачивается и уходит за следующей партией.
Молча провожаем её взглядом.
– Думаю, расчёт императора такой, – продолжает «размышлять вслух» юная герцогиня, – нам позволяют брать по паре слуг, чтобы одна служанка выполняла свои прямые обязанности… а вторая прибиралась в гостевом дворце! – и Алинэ этак воодушевленно смотрит на меня. Даже головой уверенно кивает – мол, скорее всего так оно и есть!
М-да, её «хитрость» должна быть воспета в легендах…
– Я этого делать не буду, – сообщаю сразу.