Сильная и независимая (СИ)
— Так ты из Скаллии? — бросил на Веру неожиданно острый взгляд Кайл. — Ну да, по тебе видно, что не местная.
— Может, и из Скаллии, — подумав, согласилась Вера.
Эта версия была ничем не лучше истории девушки, потерявшей память.
— В Скаллии женщины веселые и ласковые, — тонко улыбнулся брюнет.
— Ой, господин маг, — вздохнула Вера, откладывая ложку. — Что-то вы сегодня разговор так и пытаетесь в горизонтальную плоскость перевести. Не иначе, как вам самому метресса нужна. Зря вы в борделе не задержались. Знаете, я, наверное, пойду, пока до обсуждения прочих достоинств дело не дошло.
Поднялась из-за стола и вышла, едва не столкнувшись со слугой, несущим какое-то новое блюдо, закрытое крышкой. Что за озабоченный мерзавец этот Кайл! И главное, не в ее пользу озабоченный! Отдал ее племяннику, который не той ориентации, и доволен. Нет, всё понятно, что Вере повезло невероятно, но честно говоря, такого образцового самца, как Кайл Ресскин, еще поискать! Несмотря на мерзкий характер, Вера была бы не прочь… предаться радостям плоти. Но увы, в ее распоряжении был только Луи.
И кошка. Кошка мирно спала на подушке, но, завидев Веру, зашлась хриплыми требовательными воплями. Пришлось брать сливки и пипетку, оставленные для нее в миске, и кормить детеныша.
Глава 8. Ох нелегкая это работа
Кто говорит, что быть богатой содержанкой легко — тот никогда в содержанках не бывал. И самое сложное — это не ночь. Ночь, кстати, вовсе даже и нормальная была. Кровать у Луи большая, Вера спала слева, юный маг справа, друг друга н касались. Ничего сложного. Даже кошку кормить Луи вставал сам, строго приказав Вере спать и не волноваться ни о чем. А вот дальше началась какая-то дрянь, право слово.
Вот допустим, одежда. Насколько же этот мир ограниченный! Здесь ни штанов, ни колготок нормальных не придумали! Трусов, лифчиков — ничего же нет. Хвала этой их Астильде, корсет под утреннее платье не предполагался, и то счастье. Но все равно сложно: сначала сорочка без рукавов, потом корсаж, потом панталоны с разрезом на интимном месте. К ним чулки привязывалась ленточками. Потом туфли. Это всё Вера смогла надеть сама, без помощи посторонних лиц, хотя с корсажем пришлось повозиться. А платье застегивалось на спине, и это была катастрофа локального масштаба.
— Меня зовут Марсель, и я ваша личная горничная, — объявила Вере женщина с усталым неулыбчивым лицом. — Вы уверены, что хотите желтое?
— Оно красивое, — рассеянно сказала Вера.
— Под него надо другой корсет и без сорочки. Тут вырез широкий. Предлагаю надеть розовое.
— Мне не пятнадцать лет, — сурово ответила Вера. — Никакого розового!
— Голубое в полоску, — заявила горничная не менее сурово. — И это мое последнее предложение! Или раздеваемся и заново.
— Ладно, голубое, — быстро согласилась Вера. Спорить со строгой дамой, явно разбиравшейся в нарядах лучше нее, она сочла бессмысленным.
Марсель ловко натянула на Веру бело-голубой чехол, подтянула, застегнула, подколола булавками — и внезапно оказалось, что девушка похожа на Скарлетт О'Хара из известного фильма. Причем и Эшли, и Ретт у нее в наличии имелись.
— Волосы у вас хорошие, густые, — похвалила Марсель. — Одно удовольствие заплетать. Только коротки уж больно, поди, болели? Ну ничего, я вам принесу мазь магическую, будем втирать. К сезону до пояса отрастут, точно говорю.
Вера волосы до пояса не хотела, с ними возни много, но снова промолчала. Кажется, хорошая ей тетка попалась, хоть и ворчливая. И прическу ловко соорудила, за считанные минуты: волосы собрала в узел, украсила лентой в цвет платья, а пряди на висках кокетливо выпустила на свободу.
Вера вообще-то никогда так не заморачивалась по утрам. Хвост, пара взмахов тушью — и красавица. А тут целый ритуал. Скучно.
Завтрак тоже был скучным. И Ретт, и Эшли уже сидели за столом, попивая кофе. Перед Верой слуга поставил мисочку с кашей, в которой девушка без труда опознала овсянку. Мерзость, конечно, но зато полезно.
— Мне тоже кофе, — попросила Вера слугу, уныло ковыряясь в тарелке. Что в этом мире, что в том каша не внушала ей оптимизма.
— Не положено, — неожиданно заявил Ретт, в смысле Кайл. — Кофе женщинам нельзя, это слишком крепкий напиток для их хрупкой нервной системы.
— Так мне с сахаром и сливками, — мирно ответила девушка, отставляя тарелку с овсянкой и придвигая тост и масленку. — Латте мне… или капучино.
— Абсурд. Женщины не пьют кофе.
— А я пью, — Вера начала закипать. — По утрам, днем, вечером. Я люблю кофе!
— Да ладно, Кайл, что же тут такого, — мирно сказал Луи. — Давай я налью. Вера, вам сколько? И сливки, да?
Какой хороший мальчик! Вере определенно нравился Луи. А уж то, что он, в сущности, ни на что не претендовал, нравилось еще больше. В общем, завтрак удалось спасти, несмотря на то, что господин Ресскин всеми силами старался его испортить, хмурясь при каждом Верином косяке. Она была совсем не уверена, что правильно держит чашку, что той ложкой накладывает варенье, что вообще правильно сидит.
— Деревня и есть деревня, — выплюнул Кайл, когда Вера намазала джем на тост.
— Не злись, — улыбнулся Луи. — Зато она красивая и быстро учится. Я с ней позанимаюсь этикетом.
— Уж будь любезен. И еще танцы. И пусть правила поведения в обществе выучит. Конечно, от метрессы никто не будет ожидать идеальных манер, но и девку из борделя тащить на званый вечер не пристало. В первую очередь это урон нашей репутации.
Вера, закусив губу, слушала этот выговор. Ну вот кто ему мешал взять метрессу из храма? Там ведь все обученные. Нет, захотелось господину магу изюминки — получи, фашист, гранату. Сам себе виноват.
Оказалось, завтрак в компании Кайла — еще не самое неприятное. Примерка — вот это полный ад. Куча тканей, разложенных на всех поверхностях. Непрерывно болтающие модистки, которые крутятся вокруг тебя, словно рой мух. И портной, который постоянно спрашивает: а как вам этот шелк? Или, может быть, саржа? Что вы думаете о турнюрах? А нужна ли вам драпировка, мадам, ведь у вас и так роскошная грудь?
Если бы не помощь Луи, с Верой бы случилась истерика. Луи разбирался в тканях и фасонах. Луи кокетничал с модистками и отпускал им комплименты. Луи одним взглядом затыкал фонтан недовольства, который грозил извергнуться из уст Веры. Словом, благодарность Астильде за Луи.
— Ненавижу примерки, — стонала девушка, лежавшая ничком на кровати. — Ад какой-то.
— В борделе было лучше? — весело спросил юноша, сидевший на этой же кровати с котенком на коленях.
— Там было не так ужасно, — вздохнула Вера. — И с одеждой куда проще. Пошел в лавку готового платья, примерил, купил. Всё.
— Женщины любят наряды, — несколько неуверенно заметил кудряшка.
— Женщины любят наряды, когда у них есть на это настроение.
— Слушай, — Луи аккуратно положил кошку на подушку и прикрыл полотенцем, а затем снял с Веры сначала одну туфельку, потом другую. — Ну правда. Неужели в борделе тебе нравилось больше? Ты была очень востребована? Сколько клиентов ты обслуживала за день?
Вера задумалась.
— Шесть, семь… иногда десять, — прикинула она.
— Сколько? — поперхнулся Луи. — А ты… ничего не стерла себе?
— Так я женщин обслуживала, — хмыкнула девушка, нарочно его провоцируя.
Луи открыл рот от удивления:
— А что, в борделе и такие услуги оказывают?
Вера залилась смехом, не выдерживая.
— Да я не пташкой была, — выдохнула, наконец, она, утирая слезы. — Твой дядюшка даже не удосужился контракт почитать. Я брови девушкам делала и рисунки на теле всякие. Мужчин не обслуживала ни разу.