Хозяйка сладкой тюрьмы (СИ)
Мы никогда не обсуждали прошлое. Рафаэль рассказывал лишь о тех, кого я знаю и что они делали в нынешнее время. Я же припоминала все случаи, которые произошли со мной: смешные и не очень, глупые, странные, и опасные. В моменты, когда я рассказывала ему об аконите, вампире на полу и Книге теней, он поджимал свои губы, но старался лишь нежно улыбнуться, не показывая своего гнева.
Рафаэль был милосердным, но до поры до времени. Если его разозлить, то гнев его будет сравним с яростью Уриэля. Хотя лично я не видела его, но ходили пересуды среди ангелов, что лучше пережить огненный смерч от Уриэля или наказание от Михаэля, чем сдержанный гнев Рафаэля.
И Раф никогда не спрашивал о нашем с Деусом контракте. Никогда. Это было странно, но я понимала, что архангелу тяжело говорить об этом, ведь когда-то я была частью их семьи, а теперь, как предательница, сотрудничала с одним из князей ада.
Деус тоже ничего не говорил о Рафаэле, хотя определенно знал, что он тут был. Сложно не почувствовать ангельскую сущность и ауру будучи дьяволом, но он молчал и подозрительно ласково расспрашивал меня о будничных делах. Пожалуй, это было самым мирным временем в магазинчике за последний год.
И был еще один странный момент. Серьги Морриган не были видны ни одному из мужчин. Говорит ли это о том, что она была сильнее их? Я не знаю.
Но будни в магазинчике теперь были скрашены ожиданием вечера, и я не сразу поняла, что посетителей в какой-то момент стало меньше. Только спустя две недели я заметила это, а когда стала прислушиваться к разговорам покупателей, то сразу узнала причину такого явления.
Оказывается, совсем недавно открылся новый магазин сладостей и теперь все мои покупатели перетекли туда под влиянием слухов. Говорят, что там всё вкуснее, а цены намного ниже, чем у меня.
Когда до меня дошло это, я начала работать еще больше, чем раньше. Даже во время приходов Рафаэля и Деуса. Они лишь хмурились на такое и говорили, что попробуют узнать что-то об этом.
Это продолжалось до тех пор, пока в моём магазине не осталось ни одного покупателя. Я сидела за стойкой и горестно оглядывала полностью забитые полки, буквально пышущие всевозможными новинками, но теперь их некому было покупать.
Я уже подумала в разгар рабочего дня повесить табличку «закрыто», но тут в дверь вошли, в зал вплыла женщина, когда колокольчики пропели свою мелодию. Это была очень пожилая женщина, но ухоженное лицо с остатками прежней красоты, седые волосы, аккуратный пучок волос и дорогого покроя плащ затмевали ощущение, что старушки редко заходят ко мне. Я была рада своему первому за день клиенту, даже такому.
Она окинула взглядом всё вокруг, не целясь ни за что, и остановила его на меня, уверенно подойдя.
— Девушка, лунной вам ночи, — странно поприветствовала она меня, а я кивнула и любезно сказала заготовленную фразу.
— Добро пожаловать в магазинчик сладостей, — приветливо улыбнулась я, — Желаете приобрести что-то?
— Да-да, конечно, желаю, — нерешительно её губы растянулись в улыбке, — Посоветуйте мне что-то.
— Конечно! — сразу же я подскочила на месте и начала водить её по залу, показывая, что можно приобрести у меня. Так я провела с ней полчаса, и женщина ушла, расплатившись и взяв свой мешок пастилы.
Сегодня я была вне себя от радости, ведь хоть кто-то еще ходил ко мне, и это был не особый клиент, хотя и их я больше не видела у себя. И теперь единственным моим покупателем стала эта женщина, приходя вновь и вновь, и каждый раз она брала что-то новое, но отчаяние кошкой скреблось во мне, ведь так не могло продолжаться.
Кто открыл магазин? Почему все мои постоянные клиенты резко ушли туда? Возможно, это была магия? Иного объяснения у меня не было. Но теперь я буквально работала ради старушки.
Деус и Раф поддерживали меня как могли, но их расследования не принесли пока никаких плодов. Рел уже не вздыхал, что приходилось убираться каждый день в два раза больше прежнего, а Марлад не испускал подозрительных шуточек.
Я писала письма Изольде и Харону, объясняя ситуацию, но получила лишь два письма в ответ. Изольда сказала, что в их ковене происходит чертовщина из-за одной ведьмы, все верховные пытаются найти мерзавку, что начала ставить опыты на людях, поправ законы равновесия. А Харон прислал лишь пару строк: «Прости, душенька. Прибавилось работы. Напишу, как смогу».
Сидя за столом кухни, я не знала, что делать. Это был крах моего детища, моего творения, двигающего мою жизнь.
Днем нового дня женщина вновь пришла, но в этот раз не с пустыми руками. Она несла корзинку, из которой шел приятный аромат карамели и яблок. Она радостно улыбалась, а я пыталась натянуть хоть какое-то подобие улыбки, чтобы скрыть свои потухшие глаза.
— Деточка, ты сегодня плохо выглядишь, — позвала меня Агата, как потом представилась она мне, — Тебе бы отдохнуть.
— Что вы, Агата, какой уж там отдых? Я работаю только ради вас, — улыбнулась я наконец. При взгляде на женщину мне становилось нехорошо, ведь было такое чувство, что она лишь хорошела день ото дня. Даже седины в её волосах стало меньше, но я списывала всё на краску для волос, которая отлично маскировала признаки старости, да и крема можно было купить, которые творили чудеса с морщинами.
— Всё же интересный у тебя дом, а какой сад, — при упоминании сада я поморщилась, ведь он всё еще стоял разрушенным после прихода Уриэля. Мне банально не хватало времени, чтобы вновь прорастить там траву и цветы, — Смотри, что я тебе принесла. Сама сделала.
Она сказала это так гордо, а внутри меня зашевелился червячок интереса.
— Это яблоки в карамели? — спросила я не глядя, и женщина кивнула с, как мне показалось, надменностью. Еще не пришло время яблок в карамели, которые я делала раз в год, — Вы хотите, чтобы я попробовала?
Взяла я первое яблоко в руки, когда увидела уверенный кивок. Я уже поднесла яблоко к губам, когда услышала:
— Конечно, деточка, я хочу запустить их в своём магазине, чтобы понять, понравятся ли они моим покупателям, — сказала она, а я открыла рот, чтобы откусить слой карамели. До меня не сразу дошло сказанное, как и следующие слова после, — Не зря ведь я отняла их у тебя.
Мои зубы уже почти коснулись яблока, когда между мной и женщиной ослепительной вспышкой появился Рафаэль. Он отбросил щитом женщину, а я со слезящимися глазами вскрикнула и выронила яблоко.
— Рафаэль! Снаружи, — хрипло каркнула я, подавившись слюнями. Раф кивнул и нас перенесло в разрушенный сад.
— Что ты делаешь, ведьма? Я пытался найти тебя в твоём магазине, а оказывается, ты постоянно приходишь к Роуз. Ты уже забрала клиентов. Тебе мало? — тихим гортанным голосом спрашивает Рафаэль, а я понимаю, что голова подозрительно стала кружиться.
Пазл в голове складывался. Открытие другого магазинчика. Уход моих покупателей. Агата приходила лишь в обед. Изольда говорила о ведьме в ковене, а у Харона прибавилось работы.
— Ты убивала людей, давая им сладости?! — в ужасе закашлялась я, оседая на землю в саду.
— Роуз, — услышал звук падения Раф и хотел обернуться, но я крикнула, чтобы он хватал ведьму.
— Не только убивала, но и создавала им кошмары, чтобы продлить свою жизнь, — ехидно сказала Агат, — а тебе, Розалетта, давно пора покинуть этот Дом. Ты же не знаешь, сколько секретов он хранит, но я уже позаботилась о Древе, если уж ты не можешь. Да и должна была отравиться аконитом давно, хоть сейчас подействует, как надо.
— Что ты сделала? — пытаюсь спросить я, но голос не слушался меня, и из горла доносятся лишь хрипящие звуки. Рафаэль повернул голову ко мне, его лицо потеряло все эмоции, после чего сад взорвался вспышкой света, которая поглотила всё вокруг.
И это последнее, что я увидела перед тем, как мои глаза закатились.
Глава 19. Древо смерти
Мне снился сон о том дне, когда Деус только привел меня в этом место.
Окровавленная, с начавшими розоветь волосами и странным фиолетово-розовым кулоном, с опустошенным взглядом, ожогами и безэмоциональным лицом я стояла напротив пустынного дом около огромного ствола дерева.