Убийца Богов
– Они скрылись и где прячутся никому неизвестно, – вставил боевой чародей школы «Тайти» мессир Альбер Киен.
– Верно, – согласился с ним князь, а затем добавил: – Но информация о местонахождении беглого вампирского клана есть.
– Откуда? – снова влез Киен. – И насколько она достоверна?
На плечо чародея легла тяжелая ладонь Алая Грача, и это было рекомендацией не прерывать князя. Киен все понял правильно и, не пытаясь возражать или сбросить руку жреца Сигманта Теневика, опустил голову, а Узингар продолжил:
– Информация достоверная, от купцов, которые на протяжении столетий поставляют вампирам живой товар. Я ручаюсь за это, а мое слово, господа, надеюсь, под сомнение никто не поставит?
Дураков, решивших связываться с князем, который только за последние десять лет лично прикончил не менее двадцати вампиров, не нашлось. Он удовлетворенно кивнул и повел речь дальше:
– Так вот, господа. Вампиры клана Тейг, и не только они, обосновались на острове Марьята. Кто позабыл географию, напомню. Остров находится в ста восьмидесяти семи милях к северо-западу от архипелага Гири-Нар. Место суровое. Впрочем, как и населяющие его люди. Правитель – вождь Эльберт, обычный пиратский вожак. Три года назад он передал клану Тейг крепость Матх, бывший имперский форт, и получает за это ежегодную мзду. А чтобы вампиры не тревожили местных жителей, Эльберт продает им пленников, а с материков завозятся рабы. Кстати, не только люди, но и покинувшие родину эльфы. По самым скромным прикидкам, за этот год вампиры получили свыше пяти тысяч жертв.
Многозначительная пауза. Люди в этом зале собрались, действительно, опытные. Они обдумывали услышанное и выводы, к которым они приходили, могли говорить только об одном – вампиров много и они приносят рабов в жертву своему богу.
– Вы все правильно понимаете, – кивнул князь. – Кровососы поливают свой алтарь жертвенной кровью. Относиться к подобному равнодушно мы не можем, и я предлагаю, объединив наши усилия, без промедления отправиться на остров Марьята, перебить кровососов и разрушить алтари. Кто меня поддержит?
Члены клуба дружно подняли вверх руки. Все это в полной тишине. Однако я поднимать ладонь не стал. Ведь я только гость и право голоса мне никто давал. Да и не нужно. Я уже понимал, зачем здесь нахожусь, и что будет дальше.
– Герцог Ройхо, – обратился ко мне князь, – вы с нами?
– Да, – я кивнул.
– У вас есть предложения по организации похода?
Я пожал плечами:
– Моя военно-морская флотилия, без учета патрульных групп, в количестве двадцати кораблей, готова покинуть остров Данце через три часа. В качестве усиления три батальона хорошо подготовленных солдат, батальон оборотней и не менее двадцати чародеев школы «Данце-Фар». Руководство штурмом крепости готов передать вам, князь Узингар, как наиболее опытному борцу с вампирами и создателю этого клуба. Мои чародеи обеспечат нас попутным ветром, и если не медлить через десять дней мы высадимся на Марьяте. Обеспечение всего мероприятия, включая комплекты эликсиров для каждого бойца, готов взять на себя. Однако две трети добычи, которую возьмем в крепости Матх, будет принадлежать мне.
Судя по лицам членов клуба, большинство их них были удивлены. Слишком быстро все происходило. Обычно ведь как? Необходимо найти деньги на поход, закупить эликсиры и подготовить артефакты, хорошенько обсудить маршрут и предупредить родных. А тут минимальный срок – три часа. Однако назад уже никто не сдавал. Решение единогласное – выступаем.
Через четверть часа члены клуба разошлись и к телепорту, который доставит меня на остров Данце, я добирался вместе с Трори, который тоже был удивлен моей поспешностью.
– Брат, я не понимаю тебя, – сказал младший, когда мы оказались в карете.
– Что не так? – спросил я.
– Почему ты торопишься?
– Время поджимает, брат. На Лесокрае против меня выступило очередное вражеское войско. Хочу вернуться на фронт до того, как оно подойдет к нашим укрепрайонам.
– А как же император? Ты сообщишь ему о походе?
– Обязательно. Так же, как и Осколье. Но уже по факту. Марьята не поддерживает с империей дипломатические отношения. Это просто пираты, значит, мы вольны делать, что нам вздумается. Главное – не в ущерб государству.
– А зачем ты сам отправляешься в поход, если можешь поручить это кому-то другому?
– Например, тебе?
– Да.
– Клан Тейг бросил мне вызов. Поэтому я собираюсь лично разбить алтарь их бога.
– И навлечь на себя новые беды?
– На фоне того, что нас ожидает в следующем году, недовольство Сизорна меня не пугает. Вампиры первые начали, и должны за это поплатиться.
– А зачем передаешь командование штурмом князю?
– Думаешь, не справится?
– Справится, но ему достанутся лавры победителя. А еще князь может преследовать какие-то свои цели.
– Не забивай голову, брат. Это всего лишь компромисс, чтобы не возникало лишних споров. Я сказал, что Узингар будет командиром, но мои воины служат мне. Поэтому, если что-то пойдет не так, все изменится в один момент. Уверен, князь это тоже понимает.
Оказавшись на острове Данце, я вызвал к себе Нереха и Южмарига, которые прибыли с Лесокрая, Фиэра и Богуча. Хорошо отлаженная военная машина герцога Ройхо заработала, и тысячи людей сорвались с места. Нерех быстро сформировал ударную штурмовую группировку из двух батальонов бригады «Ройхо», батальона Ваирской бригады и батальона оборотней с усилением из двадцати чародеев. Фиэр поднял по тревоге экипажи кораблей и приказал грузить припасы. А Богуч, получив инструкции, где и что он должен искать, уже на следующий день отправится к Агнейским горам, ему спешить не надо.
Затем я связался с императором и Дином Осколье. Марк Анхо против рейда к пиратскому острову не возражал, хотя был этому крайне удивлен и не сразу вспомнил, где вообще находится Марьята. А Дин сообщил, что среди пиратов находятся агенты Имперской Тайной Стражи и они встретят меня на берегу. Связь есть, так что подробности будут позже.
Эскадра покинула порт Данце ровно в час ночи. Вызванный чародеями попутный ветер наполнил паруса и потянул корабли на северо-восток.
Как я и предполагал, несмотря на неблагоприятные погодные условия в течение последних двух дней, к Марьяте подошли через десять суток. Ночь. Мы входим в залив, где нас должны ждать агенты ИТС, но никого нет…
Снова я просканировал местность и появился отклик. Три человека. Мужчины. Нервничают. Однако держат себя в руках и пытаются зажечь сигнальный костер.
– Порядок, – обернувшись и, посмотрев на охотников, которые стояли на палубе за моей спиной, сказал я.
В этот момент на берегу заполыхал заранее политый маслом костер. По команде боцмана моряки налегли на весла и «Белый волк» прибавил скорость. А вскоре окованный металлом нос корабля воткнулся в песчаный пляж, и началось десантирование.
Я был первым. Прыгнул с носа корабля в темноту и приземлился на песок. Агенты ИТС сразу приблизились и один из них спросил:
– Герцог Ройхо?
– Он самый, – не обнаружив опасности, подтвердил я.
– Я вольный капитан Фульц и мне поручено вас встретить, а затем выполнять ваши указания. Что прикажете?
– Крепость Матх, насколько я понимаю, рядом?
– Марьяга не очень большой остров. Так что здесь все рядом.
– Мне нужен конкретный ответ, капитан Фульц.
– Простите, господин герцог. Матх в трех милях к западу от нас. От этого залива к крепости ведет вполне приличная дорога, доберемся за полтора часа, как раз к рассвету. Вот только…
Капитан замялся, и я его поторопил:
– Не тяни. В чем дело?
– Это плохое место. Даже жуткое. А люди, которые там живут, не иначе некроманты. Оттуда смертью тянет.
– Значит, мы не ошиблись. Вот туда нам и надо.
Эта информация совпадала с тем, что мне было известно. И, отметив, что берег уже заполнен солдатами и охотниками, я приказал Фульцу выводить авангард на дорогу. А затем подозвал Нереха, который сегодня будет действовать отдельно от нас, и направил его к городку Забарна, где находилась ставка местного вождя. Еще в пути, обсуждая план предстоящей операции, все пришли к выводу, что для штурма крепости хватит охотников, одного батальона, роты оборотней и десяти магов «Данце-Фар». Следовательно, оставшиеся силы можно бросить на захват другой цели.