Новый мир для Киани. Школа стражей 2 (СИ)
— Что?
Я засмеялась над удивленным лицом мастера. Кивнув Алексу и Киту, что встретимся у общежития, я, подхватив свою куртку, пошла проводить мастера, а наше место на плацу заняли Миуш и его ребята, провожая нас напряжёнными взглядами.
— Ты директора предупредила?
— Да. За мной придет темный страж Золотой.
— Как Ар поживает?
— Хорошо. Занят только часто. А тут еще я отвлекаю из-за встречи с мастером.
— Неужели тебе так захотелось научиться готовить?
— Больше захотелось с ним самим пообщаться. Говорили, что он был многие годы первым советником князя.
— Это правда. Если бы не Чемгер, князя бы точно убили, причем еще по молодости. Но по мне, не тому князю решил служить этот умник.
— Мне вот хотелось узнать. Все говорили, что он очень умный и что княжество поднял с колен, но почему он сам не стал тогда князем? Неужели не мог свергнуть правителя и встать во главе.
— Так в нем княжеской крови нет, а для демонов это важно.
— Так разве с их вечными разборками у них князья не перевелись?
— Демоны довольно плодовиты, так что княжеская кровь всегда есть. Вопрос в другом, будет ли рядом с молодым демоном, пробудившим кровь, достойный учитель или советник, чтобы возвысить его до венца.
— А если нет княжеской крови, то что, выше советника не подняться?
— Тут не только подняться надо, сколько удержаться. Чемгер знаменит тем, что это единственный демон, который удержался на своем посту больше двухсот лет и ушел из служения добровольно. Он очень умный и хитрый. Держи с ним дистанцию, иначе он легко начнет использовать тебя в своих интересах.
— Спасибо за совет, мастер. Я буду осторожна.
— Иди, но завтра после тренировки я буду тебя ждать. Хочу посмотреть, как ты формируешь импульс.
— Да, мастер Эфф.
Посмотрев сколько времени на башенных часах, я рванула по дорожке. Лэри Мэй ждала нас для похода по магазинам. Наш план по вытягиванию ее на бал работал полным ходом.
Сегодня в продажу поступили лотерейные билеты. На удивление для нас был огромный ажиотаж, и, несмотря на то, что билеты продавались в разных частях города, девушки уже с утра были на ногах и ждали появления торговцев.
Глава гильдии предложил своих людей для быстрой продажи, и я согласилась, забрав тридцать билетов для приютских девушек. Сегодня нам надо было вручить их под любым предлогом воспитанницам приюта и вложить в их светлые головы идею отправить лэри Мэй на бал. Мне доверили отвлекать лэри директрису, а на обработку девушек и вручение им лотерейных билетов решились Эри и Гия. Кита взяли как носильщика.
Основной причиной нашей встречи была покупка ткани на бальные платья, которые мы заказали сшить у приютских рукодельниц. Просто взять деньги лэри Мэй отказывалась, а так мы решили, что и поможем приюту заработать, получим платья, а также купим ткани и для других участниц нашего «заговора».
— Киани! Поторапливайся! — прикрикнула на меня Эри, когда я, вбежав в комнату, скинула куртку и, схватив полотенце, побежала в душ.
— Успеем! — отозвалась я. — Портал прямо к воротам откроем.
Кит
Девушки…
Это просто сплошной клубок суматохи, смеха и сладостей. Уже второй час они перебирают ткани, ленты, нитки. Гоняют меня за пирожными и чаем. Мои попытки отсидеться в углу полностью игнорируют. Самое ужасное, я подписался на это добровольно. Ведь мог сказать, что готовлюсь к зачету по истории.
Хотя Киани, как заправская драконница, чувствует наше вранье с Алексом сразу, как только мы рот открываем. Я улыбнулся, видя как Эри дурачась, прикладывает к голове моей Старшей странное перо и обещает ей сделать невероятную прическу на бал. Киани смеялась и предлагала воспользоваться случаем и подчеркнуть лучше свой неповторимый образ.
Лэри Мэй была вначале серьезна, но спустя полчаса расслабилась и вместе с хозяйкой лавки наблюдала за девушками, советуя, какой цвет лучше взять. Незаметно куча отрезов, что покупали стражницы, росла, а среди девушек уже шли разговоры, что лучше подойдет Рут и Лиз. И что Лауре подходит зелень, а Олесе персиковый цвет. Новые отрезы готовились к отбытию в приют, и я мечтал, чтобы этот марафон закупок, наконец-то закончился.
— Напечатали! — Гия ворвалась в лавку, под легкое бряцанье колокольчика запустила небольшую стайку снежинок.
— Что напечатали? — заинтересовалась хозяйка лавки.
— Правила лотереи и какие будут призы, — пояснила Гия. — Розыгрыш проведут через три дня, чтобы девушки, которые выиграют билеты на бал, успели подготовиться.
— Бал, — восторженно ахнула Рут.
Ну все, я попал. Теперь охов и ахов станет в тысячу раз больше.
Но мои страхи не оправдались. Лэри Мэй пресекла малейшие разговоры о празднике и поторопила Киани, сказав, что надо еще снять мерки и выбрать фасон. Вот только как директриса ни старалась, девушки мечтательно закатывали глазки, делали танцевальные па и тихо смеялись.
Подхватив все свертки, я с радостью сам был готов пуститься в пляс, но услышал фразу, что обронила Эри:
— Лэри Мэй даже шанса не дает им заговорить о празднике, или о малейшем шансе поучаствовать в лотерее. Неужели не получиться вручить им билеты?
Гия расстроенно покачала головой, я посмотрел на Старшую. Она шла рядом с директрисой и о чем-то говорила. Женщина иногда кидала на нее заинтересованные взгляды, но о чем говорила Киани, я так и не услышал, остальные девушки из приюта шептались, не умолкая.
Я понял, что все мечтают попасть на бал, но лэри Мэй не одобрит. Так как для этого надо платья, туфли и много чего еще, а приют не может себе такого позволить. И в словах девушек затихала радость, все понимали, что им не суждено попасть на праздник, и я вдруг понял всю суть затеи Киани.
Это был шанс! Шанс заполучить в руки мечту и порадовать тех, кто порой может наблюдать за ней только из окна приютского дома. Мы дошли до приюта и прошли в гостиную. Все воспитанницы столпились рядом со старшей воспитательницей, а она зачитывала статью о лотерее. При виде лэри Мэй все затихли, и наступила неловкая тишина, которую нарушила Киани:
— Кто хочет получить лотерейный билет?
— Я! Я! — девчушки с блестящими от радости глазами, запрыгали вокруг.
— Киани! — Строго одернула Старшую директриса. — Мы не можем себе этого позволить.
— Чего позволить? — удивилась Киани. — Порадоваться? Выиграть пироженки от лэра Рэтнира, или получить эксклюзивную ленту от лавки белошвеек? В призах еще есть патент на заказ обуви и мебели. — Старшая взяла лэри Мэй за руки. — Жизнь такая не предсказуемая, лэри. Позвольте девочкам хотя бы попробовать коснуться мечты. Ведь никто не может гарантировать, что завтра они попадут на бал.
— У нас нет денег на покупку билетов, — нахмурилась директриса.
— И не надо! — воскликнула Эри. — Это от нас, за помощь с платьями и просто, чтобы порадовать девочек.
— Но…
— Лэри Мэй, — решил вмешаться я. — Мы настаиваем. В конце концов, билеты уже куплены нами, и мы бы хотели, чтобы девочки испытали свою удачу.
Это надо было видеть: тридцать девочек от четырех лет и старше с мольбой и надеждой смотрели на свою директрису.
— Лэри Мэй, пожалуйста, мы будем себя хорошо вести, и я откажусь от сладкого, — сказала самая маленькая из девочек.
— Не стоит идти на такие жертвы, Тира. Хорошо. Раз стражники нам делают такой подарок, мы сошьем платья бесплатно!
Гостиная наполнилась визгом. И пока Эри и Гия раздавали билеты, Киани, улыбнувшись, заявила лэри Мэй:
— Цена за платья уже назначена и отмене не подлежит. Вам, между прочим, еще себе платья шить.
— Зачем?
— Как зачем, а кто будет воспитанниц на бал сопровождать? — вопросом на вопрос ответила Наследница и, смеясь, присоединилась к девичьему ликованию.
— Смеритесь, лэри Мэй, — улыбнувшись, добавил я. — Она всё делает от чистого сердца. Пользуйтесь, пока она рядом.
— Но у всего есть цена, — прошептала директриса.