Невеста по ошибке (СИ)
Сейчас тут тихо и темно, слабый вечерний свет с улицы практически не освещает комнату. Придется поспешить пока не стало совсем темно. Я читаю корешки книг, некоторые названия мне знакомы, некоторые я прочитать не могу. В основном мне попадается художественная литература и исторические книги.
В другой ситуации я бы с удовольствием ознакомилась подробнее с историей этого мира. Я подвигаю лестницу, которая прикреплена к верхним полкам и может на колесиках перемещаться по всему периметру комнаты.
Начну от окна и постепенно пересмотрю все полки. Книг конечно много, но пока у меня нет других идей.
На верхних полках очень пыльно и пауки уже сплели себе постоянное место жительство. Я провожу пальцами по шершавым, корешкам книг, читая надписи. Тут много о Драконах, эльфах, магические обряды. Отлично! Возьму эту! Смотрю дальше: снова исторические книги, ведьмовские заклинания. Тут прямо кладезь магической литературы!
Я беру несколько книг и уже собираюсь спускаться вниз, что довольно тяжело, с книгами в руках, сейчас я на высоте около трех метров. Тут открывается дверь библиотеки и в комнату входят двое.
Это рыжая девушка и блондин.
— Лея, ты уверена, что у тебя получится? — Говорит блондин и я вижу, как над его головой огоньком мечется желто-зеленая аура.
— Кончено уверена, ты посмотри на меня, ни один Дракон не устоит!
— Ну не устоит это точно! — мужчина тянет девушку к себе и целует, а я еще сильнее прижимаюсь к лестнице и стараюсь не дышать. Они стоят практически у меня под ногами. — Но тебе нужно не просто его развлечь, а и женить на себе.
— Ты хочешь сказать, что я не подхожу для брака, — девушка недовольно отталкивает мужчину и надувает пухлые губки.
— Лея, не бери в голову, — мужчина снова попытался притянуть к себе девушку, но она отталкивает его и выбегает из комнаты.
— Можешь выходить, мышка, — мужчина глянул на меня снизу-вверх. — Ты правда думала, что тебя не заметят?
Я молча слезла, прижимая к груди книги.
— И кто ты милая служанка, которая любит подслушивать? — он подошел ко мне вплотную и взял за подбородок, слегка притягивая к себе.
— Я не подслушивала, — сказала я.
— Что тут делаешь? — Он опустил взгляд на книги.
— Почитать хотела.
— Почитать… — мужчина посмотрел мне в глаза, долго не отрываясь, я заметила, как его аура резко сменилась на фиолетовую с розовинкой.
Нужно будет почитать, что это значит, а еще лучше выучить. Но для начала нужно сбежать от этого Дракона.
— Ты милая, такое хорошенькое личико для служанки, просто преступление, могу предложить должность поинтереснее, я думаю тебе понравится, — его вторая рука, как змея, ползет на мою талию.
Я чувствую, как закипаю. Ну давай только тронь меня! Было бы неплохо сейчас превратиться в дракона и надрать тут их чешуйчатые задницы. Я понимаю, что как ни крути, но силы не равны. Не знаю, что тут делают с служанками, которые не угождают Драконам, поэтому я пячусь назад.
— Куда ты? — говорит мужчина противно-приторным голосом и сильнее притягивает меня к себе.
Дверь резко распахивается и на пороге стоит Ризнар. Его взгляд такой холодный и колючий.
— Убери руки от девчонки! — Он практически рычит, — Тарин, убери руки! От девчонки!
— Та ладно, ладно, — Тарин поднимает руки в защитной позе, — сразу бы сказал, что она твоя, чего орешь.
Тарин мне подмигивает и выходит из комнаты, намеренно зацепив плечом Ризнара, а я смотрю моего Дракона с надеждой, что он вспомнил. Что он почувствовал, что я в опасности и как прошлый раз, когда ко мне приставал Лиам.
Но взгляд Ризнара холодный и пустой, а еще в нем читается полное непонимание происходящего, будто он сам не знает, как тут очутился.
— Спасибо, — кратко говорю я и протискиваюсь между ним и дверным проемом, прижимая книги к груди.
— Как ты это сделала? — Мужчина останавливает меня, хватая за руку.
— Вы, о чем, мистер Ризнар? — Если я ему сейчас расскажу о том, что между нами есть истинная связь, то скорее всего он меня сочтет сумасшедшей.
— Как ты меня «позвала»? Я почувствовал, что мне нужно прийти сюда. Будто твой голос…
Мужчина взглянул на меня своими глазами, цвета ледяного океана и на секунду мне показалось, что он вспомнил. Но только на секунду.
Мой внутренний Дракон! Проснись! Сейчас самое время! Покажи чешую или крылья. Но мой Дракон спит, поэтому я только пожимаю плечами и быстро ухожу в свою комнату, надеясь найти ответы на свои вопросы в книгах.
Глава 21
Никогда бы не подумала, что магия — это так сложно! Когда смотришь фильмы про волшебство, то там все проблемы решаются взмахом волшебной палочки. Я уже второй час читала одну из книг, которую взяла в библиотеке. Я нашла нужное заклинание и мне даже удалось собрать все ингредиенты.
На кухне я взяла кое какие травы, очень повезло, что здешняя кухарка любит их использовать, еще мне понадобилась белая миска и чистая вода.
Я налила воду в миску, потом взяла сушенный шалфей и чабрец, подожгла его и высыпала в воду. Помешала по часовой стрелке. Теперь нужно воззвать к тому, с кем я хочу связаться. В книге было написано, что очень важно правильно сделать запрос, а иначе он не сработает. И еще нужно, чтобы человек ответил. Будем надеяться, что Кьелл сейчас готов к диалогу.
— Маг Кьелл, — начала говорить я, помешивая пальцем воду. Словно мне снова 15, и я с подружками гадаю на Рождество, — ответь на мой призыв, — я читала слова из книги, так я произнесла несколько раз, но ничего не произошло.
Я еще раз налила свежую воду, сожгла травы и насыпала их пепел в миску, помешивая.
— Маг Кьелл, — я постаралась сконцентрироваться, как написано в книге, собрать свою внутреннюю энергию и даже позвала внутреннего Дракона. Наша с ним связь такая непрочная, но я отчетливо чувствовала его присутствие. Он будто спит и его нужно разбудить. — Ответь на мой призыв.
Я почувствовала, как внутри меня снова зажегся огонек, маленький и слабый. Он даже не горел, а только немного мерцал. Я глубоко вдохнула и шумно выдохнула, продолжая повторять слова и помешивать воду.
Потом попробовала третий раз, запасов трав оставалось совсем немного и это меня сбивало и расстраивало, но я постаралась отстранится от этих мыслей.
На третий раз вода слегка помутнела и с каждым движением моего пальца, легкий молочный туман, стал сгущаться над поверхностью воды. Я почувствовала легкий аромат леса, как рядом с домом Кьелла, потом вода немного затрещала, словно в ней лопались пузырьки газа. Туман отступил к краям миски и по центру воды я увидела старческое лицо Кьелла.
— Кьелл! — Тут же закричала я.
— Ария! — Маг вытаращил глаза и испуганно на меня посмотрел. — Что ты делаешь в моем зелье? — Видимо меня он увидел в своем котле.
— Пытаюсь с вами связаться! Мы попали в беду!
— Как ты это сделала? — Спросил Кьелл с неподдельным интересом.
— Как попала в беду?
— Нет! Как ты смогла использовать это заклинание, со мной так никто не связывался уже ни один десяток лет.
— Я нашла это заклинание в одной из книг, но это неважно сейчас!
Я быстро стала пересказывать события последних дней. Маг внимательно меня слушал и часто задавал вопросы. Особенно когда я упомянула Лэсли.
Имя Лэсли Дориана хорошо известно в магических кругах, он очень сильный маг, среди тех, которые еще не полностью утратили свою силу, но он использует свои умения только ради наживы.
Так Лэсли и познакомился с Ризнаром.
Семья Форестов много лет назад обеднела и Ризнар всеми силами старался сохранить положение, к которому они привыкли. Он заключал разнообразные сделки, перепродавал товары. Когда Кьелл мне объяснил, то я поняла, что Ризнар не делал ничего плохого, но один раз Лэсли Дориан предложил ему перевезти какие-то магические артефакты, запрещенные, в моем мире это бы назвали контрабандой. Ризнар согласился и помог. После этого Лэсли еще не раз обращался за помощью, но Дракон отказывал.