Магия и банды Токио (СИ)
Наконец, объект окончательно дошел до кондиции. Еще немного, и он просто выбежит прочь из магазина, или устроит безобразную истерку. Как вариант — впадет в амок, после чего примется крушить все подряд. Но это больше к корейцам, японцы сдержаннее. Конкретно этот, скорее, просто зальется слезами. В любом случае, доводить до такого не стоило.
К тому моменту я как раз выбрал себе все необходимое к покупке, кроме одного-единственного товара: пива. Очевидно, что моему нынешнему пятнадцатилетнему телу его попросту не продадут. С другой стороны, есть мой «потерянный в детстве друг-сэмпай», который все равно будет доказывать свой возраст ID-картой для покупки сигарет.
К тому же, он достаточно обработан мной, чтобы счесть покупку простой взяткой. Поймет, обрадуется, и мы оба получим выгоду. Осталось только сыграть заключительную партию, после чего вожделенный напиток окажется у меня в руках.
— Эх, я бы еще хотел поговорить с тобой, Ю-кун, но меня дядюшка отправил за покупками. Сам знаешь, его лучше не злить, а ждать он не любит. Ладно бы я, но свое пиво… — Я сделал лицо по-жалобнее:
— Представляешь? Ни он, ни я почему-то не подумали, что мне его не продадут, — Выдаю горестный вздох, поднимаю лицо к измученной жертве, — Если бы ты смог купить его вместо меня…
— Но ты ведь несовершеннолетний, — Тихо ответил Таками, а его губы на секунду дрогнули от обиды. Понятно, что он сразу догадался о моей истинной цели, но я не ожидал, насколько разочаровывающим для него оказалось это открытие. Несмотря на пытку публичностью, парень в глубине души наверняка обрадовался, что кому-то интересен сам по себе. А тут такая засада. Мне даже стало немного стыдно. Но отступать было уже поздно.
— В этом-то все и дело! Но нет так нет, — Улыбнулся я, формально съезжая с темы. Мой собеседник удивленно вскинул брови, однако следующая фраза расставила все по местам:
— Просто скажу ему то же, что ты ответил мне. Тем более, без пива мне торопится некуда, можно еще походить, посмотреть что-нибудь необычное, полистать журналы, — Подмигнул я ему, — Все же не каждый день видимся. Для меня лишнего часа не жалко.
Зато лишнего часа определенно было жалко несчастному затворнику. Он вздрогнул, а его и так бледная, нездоровая кожа сменила оттенок на совсем болезненную прозелень. М-да, неужели переборщил?
— Н-не стоит. Я обязательно тебе помогу. Какую банку хочет т-твой… твой дядюшка?
— Ну, он не привередливый, ты же знаешь. Так что хватит вон той упаковки на двадцать банок Asahi super dry.
— Двадцать банок. Ладно, — С усталым безразличием ответил «Ю-кун», взял требуемый товар и почапал на кассу. Я двинулся следом, попутно размышляя о правильности выбора. Не самое вкусное пойло, на прилавке оставались варианты и получше, но зато самая большая упаковка. Думаю, парень не согласился бы так легко, начни я ему наваливать алкоголь единичными банками.
На кассе оказалась внушительная очередь, и за десять минут ожидания вкупе с моим вынужденным молчанием молодой человек слегка пришел в себя. Он с тоской посмотрел на неучтенный в его бюджете товар, закусил губу, а затем повернулся ко мне и с какой-то обреченной твердостью спросил:
— А-но… Что с деньгами? — Довольно громкий в начале, в конце его голос редуцировался до шепота. Ну, не дал петуха — и то хлеб.
— Ты что, забыл, Ю-кун? — «Удивленно» ответил я, — Помнишь, как ты проспорил мне пять тысяч йен? — Тот неопределенно дернул плечами. Ему мучительно хотелось отвернуться, но надежда получить от меня хотя бы деньги за чужую покупку перевесила.
— Да ладно тебе, не тушуйся. Я тебя в благодарность с такими девочками познакомлю. Просто м-м-м, — Шкодливо улыбнулся я. Разумеется, достаточно громко, чтобы нас услышала миленькая продавщица на кассе. После этого парень стушевался, и задавать другие вопросы поостерегся. Настаивать на соблюдении данного слова — тоже.
— Ты какой-то бледный, сэмпай. Вот, купи себе витаминок, — Сунул я ему в руку какое-то богатое рыбьим жиром желе со стойки у входа.
— Да, наверное, — Покорно принял он еще одну вещь к покупке. Расплатившись, Таками вышел из комбини, но шансом сбежать не воспользовался: покорно дождался меня на улице. Пока мне пробивали товар, он положил пачку Asahi в отдельный от своего пакет, молча сунул его мне в руки, а затем также молча пошел прочь.
— До встречи, Ю-сэмпай! — Помахал я рукой его сгорбленной от усталости спине. Тот дернулся, но даже не подумал обернуться. Лишь прибавил ход, словно боялся опять быть втянутым в социальный клинч.
Эх, а ведь я правда мог помочь ему снова стать полноценным членом гражданского общества. По крайней мере, слегка убрать зажатость, вывести в люди, научить правильно вести себя с противоположным полом. Не так уж и много: работы на несколько встреч. Максимум семь-восемь.
Эх, будь он хоть немного настойчивее. Поинтересуйся у меня про «девочек» или честно попроси помочь… ну хотя бы с той продавщицей. Жаль оставлять все так, но нельзя принудительно спасти того, кто спастись не хочет. Надеюсь, Таками-кун извлечет определенный урок из сегодняшней встречи.
Впрочем ладно, Аматерасу с этим японцем. Мне самому надо домой и желательно побыстрее. Я сегодня устал как собака, избит как, гм, та же самая собака, руки от забитых мышц просто отваливаются, а продукты из магазина все же имеют вес, причем не маленький. Одно пиво весит как гантели. Благо до квартиры осталось чуть больше километра.
В этот раз я преодолел свой путь минут за пятнадцать, не отвлекаясь ни на прохожих, ни на каркающих ворон, ни даже на подвыпившего мужика, до которого в другой ситуации я бы обязательно докопался. Зачем? Потому что это весело. Почти также весело, как играть в олдовые игры по сети со своими старыми друзьями. Но наша компания распалась еще до моей смерти, интересный контент из две тысячи шестого я смотрел в прошлой жизни. Вот такая вот горькая правда.
Ничего на замену моим хобби из две тысячи двадцатого здесь еще не появилось. Читать постоянно классику надоедает, фэнтези еще в зачатке, фильмы и сериалы я смотрел еще на своей Земле, а чего-то достойного из незнакомого творчества я не нашел. Вот и остается только докапываться до людей.
«Почему бы и нет?», — Подумал я, когда пересек дверь подъезда, — «Каждый развлекается по-своему. Серьезного вреда я не наношу, а встряхнуть местное общество иногда даже полезно…»
Мои мысли прервал вежливый пожилой японец в форме консьержа. Он был так любезен, что даже помог мне донести сумки до лифта, а также пожелал приятного пути. И это несмотря на мой пранк с соленым кофе для посетителей офиса управляющей компании. Нет, все-таки у элитного жилья есть свои, особые преимущества.
Глава 4 (1)
Eсли бы я всё назвал, чем я располагаю, да вы бы рыдали здесь!
Виктор Черномырдин.
Квартира встретила меня легким запахом пыли, скрипящими половицами и закрытой на ключ родительской спальней. Они заперли ее еще тогда, перед своей двухмесячной поездкой. С этого времени прошло почти полгода, но я так и не решился зайти в комнату. Слишком много воспоминаний. Слишком тягостно и тоскливо, даже с чужими, более слабыми чувствами. Мрак.
Стоило мне только переступить через порог, как из тела словно вытащили стержень. Заболело все: натруженные мышцы, пострадавший от ударов живот, ребра, синяк на лице. Пришлось рухнуть на скамеечку у входа, да так и просидеть почти двадцать минут. В голове не осталось ни мыслей, ни чувств. Только пульсирующая усталость.
Наконец, я перестал пялиться застывшим взглядом в пространство, скинул сумку с плеча на стол, носками снял с себя школьные туфли и направился к кухне. Переодеться можно и потом, а пиво само себя в холодильник не отнесет. Вместе с ним в огромного двухсоткилограммового монстра отправились также все напитки с едой, кроме снеков и карри с рисом. Последнее я кинул в микроволновку, после чего со спокойной душой пошел переодеваться.