CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Эндервелл: Проклятье Найтири (СИ)

Часть 39 из 69 Информация о книге

— Что?! Анита? Ты хочешь сказать, что твоя невеста и есть моя дочь? Да ты совсем сбрендил, парень, тебе лечится надо! — возмущался отец.

Вкрадчивым голосом василиск продолжал убеждать Лерона.

— Ритуал проводится в течение пяти минут, и почти не требует энергозатрат, так почему бы не провести его? Думаю, твой лекарь в этом не откажет. Если окажется, что мы врем, то ты в этот же момент можешь вышвырнуть нас за ворота. Ну же, Лерон! Мы спорить будем дольше.

Испуганными глазами я наблюдала за перепалкой мужчин, стараясь как можно глубже вжаться в диван, чтобы стать совсем незаметной. Я ожидала такой реакции от отца, и даже была уверена, что он выгонит нас. Но Инар и тут нашел способ выкрутиться.

— Ладно! Великий Ингевиль тебе судья. Я проведу ритуал, и вы сразу же исчезните из моего дома, — сказал Лерон, будучи полностью уверенным, что у него не может быть дочери.

Инар, облегченно выдохнув, повернулся в мою сторону и поманил к себе рукой. Я очень медленно встала с дивана, не желая покидать свое убежище, и как на казнь шагнула к мужчинам.

Лерон достал из кармана брюк какую-то штуку, похожую на серебряную зажигалку, и со щелчком открыл ее. Из предмета вылетел небольшой голубоватый огонек, зависнув напротив его лица.

— Сэндр Лэйм, — произнес отец, и огонек, сорвавшись с места, куда-то улетел, пройдя дверь насквозь.

Через пару минут в кабинете появился уже знакомый мне лекарь, и я поняла, что та штука является чем-то вроде оповещателя. Лерон, все это время расчищающий стол для ритуала, повернувшись к нему, произнес:

— Нужно выяснить родство крови.

Лекарь кивнул, и молча пройдя к столу, поставил на него свой чемоданчик. Достав из него скальпель, несколько чаш и каких-то склянок, он попросил Лерона дать руку. Обработав запястье, лекарь сделал неглубокий надрез, и подставил под струйку крови небольшую чашу из белого камня. Нанеся на рану заживляющий порошок, он проделал те же манипуляции со мной. Когда обе чаши были наполнены кровью, Сэндр Лэйм поставил перед собой плоское блюдце из того же камня, что и чаши, а я, дернув Инара за рукав, тихонько спросила:

— Что сейчас будет происходить?

Инар, наклонившись к моему уху, коснулся горячим дыханием завитков у виска, и прошептал:

— Сейчас лекарь капнет вашу кровь на противоположные концы ритуального камня, и произнесет заклинание. Если жидкости потянуться друг к другу, значит, есть второстепенное родство, если сольются — то прямое. А вот если останутся на месте, то родства нет.

Я передернула плечами, пытаясь прогнать, целую стаю предательских мурашек, которых вызвала близость этого гада, и сосредоточилась на ритуале.

Распределив нашу кровь на каменной поверхности, старичок прикрыл глаза, и начал шептать какие-то непонятные слова. Лерон, сложив руки на груди, с некой иронией наблюдал за происходящим, а вот я, не выдержав напряжения, вцепилась в руку Инара, и даже на миг задержала дыхание. Когда слова заклинания иссякли, первые мгновения ничего не происходило, и я уже приготовилась с позором бежать из этого дома. Но вот еще пара секунд, и капли крови, наконец, дрогнули, устремившись, друг к другу. Созерцая, как наша с Лероном кровь сливается в одно целое под действием чар, я ахнула, а Инар, облегченно вздохнув, обратил на моего отца победный взгляд.

— Прямое родство, сомнений быть не может, — выдал свой вердикт Сэндр Лэйм.

Отец, резко побелев, приложил руку к сердцу, и тяжело опустившись в кресло у стола, прошептал:

— Это невозможно…Дочь… Но как же так…

Испугавшись, я подбежала к нему, на ходу вскрикнув:

— Сделайте же что-нибудь! Не видите, ему плохо!

Наклонившись над креслом, в котором сидел еле живой Лерон, я дернула галстук, ослабляя его, и расстегнула верхние пуговицы рубашки, чтобы мужчине было дышать легче. После этого, уступив место лекарю, открыла створки окна, запуская в комнату прохладный ночной воздух.

Сэндр Лэйм, достав какую-то настойку, накапал ее в бокал с водой, и дал выпить отцу, который дрожащими руками все еще хватался за сердце. Когда его состояние стабилизировалось, он встал и, сделав несколько шатких, медленных шагов, остановился напротив меня.

— Ты похожа на нее… На твою мать, — подняв руку, отец едва заметно коснулся тыльной стороной ладони моей щеки. — Я вспомнил ее. Лилана… Она устроилась горничной в мой дом, а через месяц исчезла, даже не оставив записки. Значит, тогда она забеременела… Но почему же ничего не сказала?

— Все очень сложно, Лерон, — подал голос Инар, — этот разговор требует много времени и нервов. Я думаю, сейчас нам всем стоит отправиться спать, а завтра мы все спокойно обсудим.

Отец, повернувшись к нему, нахмурился.

— Ты серьезно думаешь, что я теперь смогу спокойно спать?

— Тем не менее, не только тебе здесь стоит выспаться, — настаивал на своем Инар, — Анита беременна. И ей стоит беречь нервы и соблюдать режим.

Я мысленно дала пинка василиску, который думает явно не головой. Лерон только начал свыкаться с мыслью, что все это время у него была дочь, а он ему тут же говорит о внуке!

Направив на василиска грозный взгляд, отец вкрадчиво уточнил:

— Так понимаю, отец ребенка ты — Кара-Ларген?

Сложив руки на груди, и не поддаваясь давлению будущего тестя, Инар с улыбкой ответил:

— Абсолютно верный вывод, Лерон. И с этим ты сможешь поздравить меня завтра. А сейчас, с твоего позволения, мы все же пойдем спать, — протянув мне руку, Инар сказал, — Анита, идем.

Переводя взгляд с одного василиска на другого, я тяжело вздохнула. Покачав головой и извинившись перед Лероном, отправилась на выход, игнорируя протянутую Инаром ладонь.

Уже в коридоре, догнав меня, василиск произнес, обнимая за талию:

— Все прошло не так уж и плохо.

Остановившись, я скинула с себя его руку.

— Да. Ты прав, все прошло неплохо. Но это не значит, что ты снова можешь прикасаться ко мне, и нарушать дистанцию.

Не дожидаясь ответа, я ускоренным шагом направилась в комнату, затылком ощущая пристальный взгляд, прожигающий насквозь.

ГЛАВА 19

Оказавшись в комнате, я сразу направилась к кровати, чувствуя болезненную тяжесть в мышцах и голове. Видимо, все же стоит принять противопростудное средство, которое оставил лекарь.

Расправляя постель, застеленную тяжелым одеялом и множеством подушек в восточном стиле, я почувствовала за спиной присутствие Инара. Замерев, стала ожидать чего василиск от меня хочет на этот раз. Не заставив себя ждать, он, неловко кашлянув, спросил:

— Ты позволишь лечь рядом? В комнате больше нет мест, где можно переночевать, а Лерона уже не хочется беспокоить. Обещаю не касаться тебя, и спать на другом конце кровати.

Не решившись повернуться, я просто пожала плечами.

— Ложись. Нам все равно стоит установить рамки дозволенного, в которых мы будем существовать рядом друг с другом. Просто соблюдай дистанцию, и все будет в порядке.

Я старалась говорить отстраненным, не выражающим каких-либо эмоций тоном. Но в душе… В душе кипел целый вулкан из чувств, начинающихся от боли и гнева, и заканчивающихся желанием плюнуть на все, и простив, прижаться к нему всем телом, снова услышав, что я нужна и любима.

Задушив это желание на корню, я постаралась в деталях вспомнить, как Инар поступил со мной в гробнице. И это сработало. Отрезвило разум, позволив осознать, что по-настоящему любящий человек никогда бы так не поступил.

Закончив с постелью, я попросила василиска достать купленную в Ладоне ночную сорочку, и ушла в ванную. Распустив забранные в косу волосы, я встряхнула их, позволив крупным завиткам свободно ниспадать до талии. После, плеснув в лицо прохладной водой, переоделась в ночнушку, и поняла, что все же стоило захватить халат. Молочный шелк оказался слишком тонким, и просвечивал так, что было видно каждую линию тела, делая одеяние донельзя откровенным. Не улучшали ситуацию и глубокие вырезы на ноге и спине, отороченные кружевом того же цвета. Но надо признать, эта сорочка очень мне шла, выгодно подчеркивая все достоинства тела. Тряхнув волосами, я решила, что это неплохой способ отомстить василиску. Пусть смотрит и осознает, что уже никогда не сможет ко мне прикоснуться. Подмигнув своему отражению, я расправила плечи, и направилась обратно в спальню исполнять свою маленькую сладкую месть.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 981
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 276
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 508
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 294
    • Биографии и мемуары 187
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12100
    • Исторические любовные романы 385
    • Короткие любовные романы 961
    • Любовно-фантастические романы 5582
    • Остросюжетные любовные романы 220
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5107
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2517
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 818
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 790
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 509
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 497
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11580
    • Альтернативная история 1626
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 621
    • Городское фэнтези 702
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 279
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 175
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 711
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 437
    • Попаданцы 3487
    • Постапокалипсис 368
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5876
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен