Дракон, который боялся летать (СИ)
Итан помедлил.
— Нет. Не так. Это просто… — Он оборвал себя, покачал головой. И сказал: — Мне жаль. Правда. Я… Так не должно быть!
— Какой ты ещё… молодой, — вздохнул Сильвен, открывая глаза. — В любом случае, моего наставника уже нет в живых.
— Ты убил его?
Сильвен повернулся.
— Нет. Его убил Роб. То есть, Роберт. Король. Тогда ещё принц. Он подписал смертный приговор. Я бы… Я бы не смог.
Итан смотрел на дракона во все глаза.
— Роб — хороший человек, — зачем-то сказал Сильвен. В глазах защипало, и он уставился на небо, выжидая, когда всё пройдёт. — Единственный хороший человек, которого я знаю. — Не прошло. — Ладно. Идём домой.
Он вслепую протянул руку, но пальцы схватили только ветер.
— Подожди, — голос Итана звучал теперь напряжённо. — Адриан… наш наставник тут правда не при чём. Фер… То есть, Ферет приезжал к Тео. Хотел увезти его в Столицу. Но… не вышло. Они поссорились. В общем… Тео последний, кого Фер здесь видел. Тебе надо… Наверное, надо поговорить с ним. С Тео.
Сильвен приподнялся на локтях.
— Тео? Кто это?
Итан отвёл взгляд.
— Это он вчера сжёг склад. Он и… Другие, как он.
— То есть, огненный дракон? — кивнул Сильвен. — Расскажи мне ещё. Они с Феретом близко общались? Я не видел имени Тео в отчётах.
Итан пожал плечами.
— Я знаю только, что Фер с Тео дружили. Близко. Как… наверное, как ты с королём. Только Фер — он… Ну, спокойный. Нормальный. Он мечтал выучиться и войти в человеческое общество… на равных? Как-то так. А Тео — он… ну… — Итан покосился на Сильвена. — Прости, я думал, все огненные такие. Здесь, в Эртене, точно все.
— Такие — это какие?
Итан снова сжался. Казалось, слова доставляют ему физическую боль.
— Скорее… жгут… чем не думают. Тео мечтает выжечь всех магов. По крайней мере, так он говорит.
Сильвен не сдержал усмешку.
— Что-то фигово у него пока получается. А вообще, ты, наверное, даже прав. Я, например, знаю одного огненного, у которого это почти получилось. Правда, магов он не выжег, начал с королевской семьи. Король его, кстати, помиловал. Как думаешь, этот Тео согласится на помилование?
— О нет! — выдохнул Итан. — В смысле… Я так не думаю. Наверное.
— Ясно. — Сильвен встал, отряхнул брюки от песка. — Надо побеседовать с этим… Тео. Где его найти ты, кстати, знаешь? Да? Какой ты полезный мальчик, Итан.
— Я не мальчик, — насупился тот. — Мне уже шестнадцать.
Сильвен рассмеялся.
— Ну да, ты же меня чуть не убил. Ла-а-адно, ладно, не смотри так. Я же шучу. Давай руку. Кстати, если тебе что-нибудь нужно, ты можешь мне сказать. Например, как насчёт игрового планшета? Что? Ты не играешь? Ты вообще нормальный? Вот так книжки читаешь весь день? Не-е-е, ты ненормальный.
До вечера Сильвен исследовал Сеть, в том числе и Даркнет, и закрытые аккаунты некоторых правительственных деятелей, как в Каэлии, так и за границей. Робу опять начнут жаловаться на вконец оборзевших каэльских хакеров — но Сильвену кровь из носу была нужна информация.
Никакого Тео он не нашёл. Того в Сети как будто вообще не было. У Эсвена обнаружился отчёт о драконах Эртена и их «растущем недовольстве», но и только.
Кстати, Эсвен на звонки упорно не отвечал. Роберт усиленно с кем-то совещался, судя по графику — весь день короля был забит встречами. На завтра готовилась какая-то пресс-конференция, которая в планах появилась буквально вот-вот, и это было очень, очень странно.
Но что удивляло куда больше: никто из госбезопасников и охраны не знал о переезде королевы. Вообще никто. Более того, все были уверены, что Лиана по-прежнему во дворце. Король даже пару раз сегодня навестил супругу и пробыл с ней в общей сложности полтора часа — причём совсем недавно, чего просто не могло быть, если Лиану собирались перевезти вместе с вещами и слугами.
Правда, капитан гвардейцев — Дерек Лейтвик — неожиданно уехал в отпуск. Сильвен проследил, куда, и чуть не рассмеялся. Тот же отель, где должен был отдыхать сейчас он. Роб, похоже, всех теперь туда ссылал.
Вечером, как ни странно, ничего не произошло. Сильвен ждал как на иголках, но покой царил повсюду — даже в Сети, которая обычно бурлит в первую очередь. Все эти слухи, обсуждения — люди любят поболтать. Особенно когда напуганы.
Ни-че-го.
Илона прислала ещё один отчёт, но сама в поместьи так и не появилась.
Эсвен по-прежнему не отвечал на звонки.
Настоящий граф Дерек принимал танцовщиц и певиц — и очень на этот счёт расстраивался, когда Сильвен ему позвонил. Пришлось пригрозить ритуальным сожжением, только тогда этот богатенький извращенец прекратил бухтеть. Вот уж правда — в голове пустота.
В десять вечера позвонила Лиана.
— Всё, они меня задолбали. Силь, вытащи меня отсюда хоть на пару минут, ну пожалуйста!
Сильвен, которого все тоже задолбали, послал к чёртовой матери голос разума, сваял заклинания и «вытащил» королеву в прибрежный городок на юге. Сам не помнил, как тот называется, но что-то они здесь с Робом лет пять назад вроде бы открывали. Отель? Пляж? Или всё-таки не здесь?
Лиане беременность явно шла. В пижаме-единороге девушка смотрелась донельзя мило. Так сразу и не скажешь, что дракон.
Впрочем, смотреть было некому, городской пляж в это время пустовал. Солнце здесь только-только садилось, вечер казался тих, мягок и уютен. Сиреневые сумерки то и дело сверкали ранними светлячками, белый песок искрился в закатных лучах.
— Знаешь, что я думаю? — сказала Лиана, болтая в воде ногами. — Тебе вся эта история ничего не напоминает?
Сильвен снова нервно оглянулся — но опасности не было. Да и кто мог знать, что королеву понесёт именно сюда? Кто вообще мог узнать их в драконьих масках, которые Силь действительно создавал виртуозно.
— Что?
— Помнишь, как, прежде чем освободить драконов, Роб пытался выслать нас из Каэлии?
Сильвен нахмурился.
— И что?
— Ты ещё тогда сказал, что он ждёт, когда мы улетим. А мы остались. И он удивился.
— И?
— Знаешь, что я думаю? — повторила Лиана. — Он пытается нас так защитить.
— Да ты прям великая мыслительница! — не сдержался Сильвен. — Это же очевидно. И мы это даже обсуждали.
— Да, но… Он просто по-другому не умеет. Его самого отец сослал — тоже чтобы защитить. Ну, в детстве.
— И Роб его за это ненавидел.
— Да, но… Он не умеет по-другому. Родрик — вся семья, которая у него была.
«Ещё был я», — подумал Сильвен, но вслух ничего не сказал.
— Это как в психологии — мы же копируем поведение родителей, — продолжала Лиана. — Ну, то есть, неосознанно. Я думаю, Роб копирует. Он сам не понимает, но поступает ровно как его отец. Защищает нас с тобой. Вот так. Силь, ты не обижайся на него за это, ладно? Он же не специально.
— А ты не обижаешься? — не выдержал Сильвен. Потому что да, когда тебя вычёркивают из жизни — это, чёрт возьми, обидно.
Лиана помотала головой.
— Нет. Мне его жалко только. Очень.
Сильвен вдруг подумал, что ему жалко себя. И Роба, быть может, но разве что чуть-чуть. И что это, вообще-то, неправильно.
Надо, наверное, что-то в жизни менять.
— Купи мне мороженку, Си-и-иль, — вдруг проныла Лиана, выходя на берег. — Хочу лавандовое.
Силь посмотрел, как она сушит ноги в песке, вспомнил про гормоны у беременных и фыркнул:
— Сдурела? А если оно будет отравленное?
— Да кто знает, что мы здесь? Силь, ну купи мороженко, умираю как хочу. Ну купи! Тебе что, жалко, что ли?
Да, всё-таки правду говорят про беременных. А драконицы в положении — это вообще каюк. Лиану после мороженого опять стошнило, и Силь в панике проверял её кровь на предмет яда. Но нашёл только те самые бушующие гормоны.
— Жизнь ужасна, — подытожила королева, вытирая рот. — Ну что, возвращаемся по нашим клеткам?
Силь усмехнулся. Да, точно: по клеткам.
Не стоило, впрочем, забывать, что из этих клеток они могут выбраться в любую минуту. А значит, клетки ли это?