Зомби. Пушки. Самогон (СИ)
— Ну, я ж говорил что это горючка — сказал Тэйлор, заглядывая в заполненную дизтопливом емкость.
— Что ж, теперь осталось найти бензовоз, выкачать все и вывезти — довольно произнес Холлидей — надо будет еще и в других глянуть…
— Внимание всем, у нас гости, четыре машины… — вдруг раздался в рации голос Нины.
— Они слева от вас, уже совсем близко — добавила Аня — сматывайтесь оттуда, иначе поздно будет.
— Приняли — ответил Холлидей. Они с Джеком быстро спустились, и пригибаясь, отступили к броневику. Машины остановились метрах в ста от них, выскочившие из них люди рассредоточились, приготовившись к бою.
— А их больше… — отметила Аня.
— Да уж — с опаской глядя на противника, прогудел Бен — не хотелось бы с ними схлестнуться…
Какое-то время подъехавший отряд рассматривал их, а затем у них в машине ожила рация:
— Прием, слышите меня…?
— Да — ответил Тэйлор.
— Я Уильям Харди, назови себя…
— Джек Тэйлор.
— И что тебе здесь нужно, Тэйлор? — вмешался в разговор еще кто-то, его голос показался Джеку знакомым.
— Приехали горючего взять — Джека уже начал раздражать этот диалог ни о чем — слушайте, мы не бандиты, топлива здесь хватит нам обоим. Может не будем сверлить друг друга взглядами и меряться стволами, а просто заправимся и разбежимся?
— О'кей, тогда выходите…
— Ага, щас, мы вас не знаем… — вмешался Медведь — вы тоже вылезайте, поговорим нормально.
— Хорошо — из-за машин вышло двое мужчин, один из них был Джеку незнаком, а вот второй… Вторым был Стив — его напарник, вместе с которым он до дождя, работал в службе доставки ФедЕкс.
— Ох, ё…! — удивился Тэйлор — неожиданно…
— Знаешь их? — глянул на него Бен.
— Только одного: того что справа.
Сидевшие в броневике женщины, взяли незнакомцев на прицел, а мужчины, опустив оружие вышли тем двоим навстречу.
— Здорово, напарничек! — расплылся в улыбке Стив, как только они сблизились.
— И тебе не хворать — мужчины пожали друг другу руки. Стив с удивлением посмотрел на Холлидея, однако слишком пялиться не стал, опасаясь разозлить этим великана.
— Ты какими судьбами здесь? — спросил он Джека — я уж думал…
— Думал что я уже стал зомбаком? — улыбнулся Тэйлор.
— Ага. И бегаешь по улицам с криком "мозгииии"! — ответил Стив — как ты вообще оттуда выбрался?
— Сначала военные вывезли — вздохнул Джек — а дальше сам… Ты-то как?
— Да я… Я еще накануне из города свалил. Мы с женой и спиногрызами поехали к ее родне тогда, ну и вот… Кстати, она у меня родом из этих мест.
Стив рассказал, что они остановились на ферме у родаков жены. Мародеров и бандитов с которыми сталкивался Джек, у них не было, так как рядом, на нефтеперерабатывающем заводе, уцелевшие военные обустроили себе новую базу, и теперь постоянно патрулируют все дороги в их округе.
— …Не, как-то заехали к нам какие-то уроды, типа тех о ком ты говорил. Но вояки с ними быстро разобрались. У них и танки с БТРами есть, и пушки, даже пара боевых вертолетов имеется. Да и местные тоже все со стволами. Так что с безопасностью все в порядке. Кстати, тебе бы надо с ними насчет горючего переговорить, а то могут и тормознуть на дороге. Если назад бензовоз гнать будешь. О, а вот кстати и они! — указал мужчина, на двигавшийся по дороге в их сторону БМП "Страйкер", джип и бронированный грузовик. Машины приблизились, ехавший за БМП "Ошкош", поравнялся с ними и из него выскочил мужик в армейском камке, бронике и шлеме.
— Привет Стив — подойдя к ним, произнес дядька — кто это с тобой? — пожав Стиву руку, спросил военный.
— Да знакомый, с друзьями заехал. Мы с ним еще до конца работали вместе… — ответил тот, указав на Джека.
— Лейтенант Смит — представился дядька.
— Тэйлор — в тон ему, ответил Джек.
— Холлидей — пробасил великан. Пожав друг другу руки, они несколько секунд молча рассматривали друг друга, а затем военный первым нарушил молчание:
— Надолго к нам?
— Да нет, хотели вот горючим запастись… Если можно конечно — первым ответил Бен.
— Да можно — произнес Смит — только вам придется переговорить с моим начальством. Чтобы недоразумений не возникло…
— Мы только за — сказал Джек — далеко ехать?
— Недалеко, вас двое или в тачке еще кто-то есть? — посмотрел лейтенант на Тэйлора.
— Есть — ответил тот, и достав рацию произнес: — девчонки отбой, выходите знакомиться.
Представив офицеру и бывшему напарнику дам, Джек с Медведем еще немного поговорили со Стивом и его людьми, а затем пристроившись в хвост военной колонне, поехали на нефтеперегонный завод.
Само предприятие располагалось у подножия невысокой горы. Завод был окружен высоким забором, с минным полем перед ним, по верху забора была растянута спираль Бруно, также вдоль него стояли вышки с пулеметами, АГСами, и т. д. Штаб базы, находился в здании заводоуправления. Джеку не удалось как следует все рассмотреть, так как их быстро завели в здание.
Командовавший базой военных полковник О'Райли, оказался вполне нормальным, компанейским дядькой. Встретил он их тепло и радушно. Особенно когда узнал что Медведь, притащил в фургоне целую бочку самогона. После такого презента, вопрос с горючим решился быстро. За 300-литровую бочку кукурузного самогона, им отгрузили четыре 250-литровых бочки дизтоплива. Этого добра у вояк хватало. Помимо этого, военные заказали Холлидею еще бухла. Оказалось что на территории завода, военные обустроили бар в котором отдыхали после дежурств. Да и местное начальство, туда тоже иногда захаживало. Спиртное, которым они разжились по пути в эти места, довольно быстро закончилось, так как после увиденных ужасов, после потери родных и близких, многим хотелось нажраться в зюзю. Чтобы хоть ненадолго забыть о том дерьме, что творится вокруг. По распоряжению полковника им выдали пропуска: небольшие пластиковые карточки, размером с кредитку, на каждой из них имелся QRкод. По словам одного из солдат, с ними они без проблем смогут передвигаться по округе, и посещать базу. Ночевать они остались на заводе: поужинали в баре, и в десять вечера, как раз когда в лагере военных прозвучала команда "отбой", и начался комендантский час, направились в предоставленный им небольшой домик. База к этому времени опустела: все незадействованные в нарядах и охранении солдаты и офицеры, отправились отдыхать. Валяющихся на дороге пьяных и всяких праздношатающихся особей, они по пути не увидели. Оно и понятно, все-таки здесь люди военные, приученные к дисциплине. Да и потом… Уже стоя на пороге домика, Джек заметил ехавшую к стоянке у ворот, машину военной полиции. Ночь прошла спокойно, а наутро они собрались в обратный путь. Дело было сделано, горючее они нашли, так что можно было спокойно возвращаться домой. Вояки еще раз отблагодарили их за выпивку, и подогнали харчей в дорогу. С завода они выехали около девяти, и сразу же направились к горе Эверетт. По пути Джек несколько раз пытался связаться с Гарри. Безуспешно. Выехавшая в другой округ группа не отвечала. И это было странно, так как еще накануне вечером, Тэйлор спокойно и без проблем с ними разговаривал. Чтобы не напрягать раньше времени своих спутников, Джек постарался успокоиться. В конце-концов, может у них просто батарея села… Или там где они сейчас, связь плохая. Тем не менее, чем ближе они подъезжали к отелю, тем тревожнее было у него на душе. Холлидей в отличие от него, был доволен. Медведь прям аж светился от счастья. Как же, первая удачная сделка в новом мире…
— Видишь салага — улыбаясь говорил он Джеку — а ты мне не верил… Это только начало, мы еще развернемся на всю катушку. Раньше мне приходилось конкурировать с такими брендами как "Джек Дэниелс", Джим Бим", и т. д. Теперь их нет, а самогонщиков как я, и раньше были единицы. Так что сейчас у меня можно сказать, монополия.
— Угу, ты главное не зазнайся и не начни делать бурду, вместо нормального пойла, а то ведь сейчас никто церемониться не будет… — ответил ему Тэйлор.