CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ)

Часть 31 из 53 Информация о книге

— Мы просто выбрали тебя в момент, когда была поставлена метка. По смерти одного короля всегда появляется другой. Это циклично, как день сменяет ночь.

— Но во мне даже нет магии крови! Почему именно я? — тихо завываю, пряча лицо в ладонях. — Что во мне особенного, что вы выбрали меня? Это тоже было чей-то последней волей?

— Не совсем так, — произносят клинки. Я перевожу взгляд на Дариуса, который подходил ко мне со стаканом воды. Вопросительно смотрю на него, а он просто тихо улыбается в ответ.

— Мадам Марфель….

— Она в курсе, что мы тут, — сухо отвечает Дариус. Я беру стакан с водой и разом его опустошаю. Прохладная жидкость дарит невероятное наслаждение. Чувствую, как раздирающая сухость рта и горла резко проходит.

— Ну так? — продолжаю я требовательным голосом. — Что дальше?

— Мы тоже были на попечительстве у Лилит, — тихо говорят клинки. — Еще во время правления самой королевы Сейдж.

— В смысле?

— Лилит мы так понравились, что она предложила королеве Сейдж нас усовершенствовать. Нам модифицировали, влив магию из Великого Чертога. А после отдали обратно Сейдж.

— Подождите-ка, — останавливаю клинки взмахом руки. Мы с Дариусом переглядываемся. Я понимаю, что он что-то знает о Великом Чертоге Магии.

— Великий чертог магии под запретом, — твердо говорю им всем. — Из него нельзя черпать магию направо и налево!

– Никому не известно, откуда у Лилит есть этот ресурс, — говорят клинки. — Но мы знаем точно, что то, что в нас появилось, и то, из чего сделана твоя метка, имеют одну и ту же частицу магию. А она как раз взята из Великого Чертога.

========== Глава 2 ==========

Пока я пребываю в смешанных чувствах, клинки заботятся обо мне. Они отдают распоряжение мадам Марфель, чтобы та принесла нам пару теплых булок и воды. Поедая это, Дариус давится слюной, по-видимому, ему тоже пора подкрепиться.

— А чщем ты питаефся? — спрашиваю у вампира с набитым ртом.

— Кровью магов, конечно! — с ехидностью отвечает тот. — А ты как думала?

Запив булку большим стаканом воды, я вытираю капли на губе, задевая ее. Кожа дергается и начала кровоточить.

— Ты совсем ничего не помнишь об отце? — внезапно спрашивает вампир, разглядывая какой-то сервиз, стоящий в шкафу.

— Для чего спрашиваешь?

Дариус продолжает делать вид, что просто поддерживает тему разговора, хотя почему-то мне кажется, что тут что-то другое.

— Уже и поинтересоваться нельзя?

— Ты же тыкал мне тем, что он трус и сбежал, — давлю на вампира, понимая, как ему это не нравится. Дариусу вообще не нравится, когда ему перечат. Есть только его мнение –– и больше ничье.

— Я был не прав, — сухо заявляет тот и разворачивается ко мне. — И вообще, хотел попросить прощение за все это…

“Ой, как не люблю я эти сопли” — замечаю про себя, но лишь цокнув языком, слегка улыбаюсь вампиру.

— Извинения приняты, хоть, — специально делаю паузу, чтобы подразнить вампира, — учиться нормально извиняться тебе еще долго!

— Я вообще редко это делаю! — улыбка Дариуса выглядит искренней. Кажется, только в пепельных воспоминаниях я уловила мимолетную тень его уголков глаз, что очерчивали слабую ухмылку. Вампир всегда был хмур и чем-то недоволен. Серьезен и молчалив. А тут… “Что на него нашло?” — устало размышляю про себя.

— Я ровным счетом ничего не помню, — признаюсь вампиру, сверля глазами пол. — Помню, что только он учил меня, как быть в гармонии со своей стихией…

— Ты никогда не хотела его найти?

— Я и хочу, — практически шепотом заявляю. — Просто… Не знаю, с чего начинать. А теперь, когда все навалилось… Не представляю, где край конца этой истории…

— Я могу помочь, — Дариус подходит ко мне и садится на корточки у кровати. — Если ты… конечно позволишь…

— С чего вдруг ты такой нежный, а? — с долей сомнения спрашиваю его. Вампир пропускает мои слова мимо ушей, отвечая ровным голосом:

— Я просто хочу загладить вину перед тобой. Я был не прав…

От его серьезности я смеюсь в голос. Вампир хмурит брови и облокачивается на спинку стула:

— Что тут смешного, пуговка, а?

От его слов смех начал сильней давить мои легкие. Я кашляю, подавившись слюной. Все это время вампир пристально наблюдает за мной, не отводя глаз.

— Прости, — кое-как успокаиваясь и, держась за живот, который колет, я наконец-то прекращаю смеяться. — Просто… ты такой серьезный и правый всегда, что… Твои извинения кажутся.. не совсем правдоподобными.

— А тебе, смотрю, палец в рот не клади, да?

— А по мне не видно? — парирую в ответ, улыбаясь ему.

Вампир смотрит на меня дольше, чем всегда. И этот прожигающий до костей взгляд заставляет почувствовать себя неуютно. “Чего это он?” — мелькает мысль в моей голове. Как только я об этом подумала, Дариус отводит взгляд и встает. Неловкое молчание, что давит на мою совесть, прерываю следующим вопросом, которые сильно меня волнует:

— Почему тебя изгнали из отряда?

Вампир стоит ко мне спиной, засунув руки в карманы штанов. Его некогда темная кожаная куртка испачкана землей, а рубаха слегка порвана у воротника. Я не заметила это, когда он садился передо мной на корточки, и почему-то только сейчас обратила внимание. В комнате воцаряется мертвая тишина, а через секунду он произносит:

— Я просто недостоин быть тем, кто носит осколок души Бруно.

— Но почему бы тебе не поручить дело разыскать его?

— Я и так долго его искал, — будто бы откровенничает вампир. — Слишком много времени утекло… А потом, Лилит сказала, что король больше не желает меня видеть.

— Это слишком глупо, — размышляю вслух, перебив Дариуса. — Раз у Бруно и Лилит такие силы, отчего они не смогли найти осколок?

— Мне велели уйти из отряда, я так и сделал, — сухо роняет вампир. — Я лишь подчиненный, которому не дарована свободу слова.

— Ты не раб, — противлюсь его словам. От горечи высказывания чувствую укол совести. “Быть может, я зря у него это выпытываю?”

Клинки радостно подлетают ко мне и сообщают, что хозяйка таверны нам поможет. Даже несмотря на то, что мне казалось, будто мадам Марфель глубоко все равно, что с нами стряслось, она услужливо “одолживает” нам эльфа, который поможет раздобыть необходимые ингредиенты для целительной мази.

Дариус садится на стул, облокотившись руками на выпуклую спинку.

— Меня выдрессировали, как собачонку, — его коньячные глаза потухают. Мне кажется, что его боль отдается в моем сердце, настолько пронзителен его холодный и отчужденный взгляд.

— Как ты познакомился с Лилит?

— Ты хочешь узнать, как я попал в сам отряд, ведь так? — голос вампира звучит ровно и спокойно. Замечаю, что клыкастый не торопится рассказывать эту историю. Клинки тем временем стоят на страже и хранят молчание.

— Двадцать пять лет назад за мной неожиданно приехала Лилит после особо ожесточенной битвы за Астаин на западе нашего королевства. Как тебе известно, чистокровные вампиры обитают в Королевстве Восточных Солнц, вблизи Дьявольского залива, вдоль хребта Хаоса. Я был самым лучшим бойцом из всей своры. Король продал меня без угрызений совести. Когда я подслушал разговор и осознал, что цена победы равна моей жизни, понял, что нужно бежать. Мы нечасто бунтуем, а если и бывает такое, то нас прогоняют из своры. Но меня ничего не держало. Мои родители скончались, а меня заграбастали в академию Вампиров. Кажется, еще тогда моя непростая судьба была решена. Всех отбросов типа меня поселяли в стены ужасной пыточной, упражняя в нас военный дух. Всякого вампира лишали имени, давая только порядковый номер. Они обесценивали нас как мыслящих существ. Мы были заложниками армии вампиров, день изо дня тренируя самих себя.

— Я полагала, что вампиры, как и оборотни, живут мелкими стаями…

— Это давнее народное суеверие, которое существует в сказках, — фыркает Дариус, почесывая затылок. — Мы давно не живем стаями. Скорее, одним большим городским сословием. Но до сих пор между собой называем армию стаей. А в чисто формальных документах это –– Королевская Армия Вампиров. Протекали года, я упорно тренировался. У меня не было ничего, что я мог бы потерять. Я был у себя одним-единственным. А позднее пожаловала Лилит и забрала меня. Мне натянули железный ошейник, который стеснил почти всю мою силу. А следом, — вампир делает паузу. Я внимательно слежу за его глазами, которые он пару раз прикрывает, будто бы припоминает самые страшные мгновения в своей жизни, — а затем Лилит пересадила в меня этот осколок. Он наделил меня невообразимою мощью и силой. Но есть кое-что еще.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 931
    • Боевики 116
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 186
    • Классические детективы 63
    • Криминальные детективы 67
    • Крутой детектив 44
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 263
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 489
    • Шпионские детективы 32
  • Детские 117
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 51
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 15
  • Детские книги 229
    • Детская фантастика 81
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 65
  • Документальная литература 286
    • Биографии и мемуары 181
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 4
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 56
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 28
  • Драматургия 17
    • Драма 16
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11812
    • Исторические любовные романы 376
    • Короткие любовные романы 933
    • Любовно-фантастические романы 5457
    • Остросюжетные любовные романы 207
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 227
    • Современные любовные романы 4989
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2434
  • Научно-образовательная 135
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 27
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 269
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 135
    • Карьера 4
    • Психология 136
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 252
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 144
    • Морские приключения 32
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 55
    • Путешествия и география 17
  • Проза 778
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 121
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 758
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 490
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 478
  • Религия и духовность 75
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11230
    • Альтернативная история 1567
    • Боевая фантастика 2441
    • Героическая фантастика 603
    • Городское фэнтези 669
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 271
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 167
    • Киберпанк 107
    • Космическая фантастика 690
    • Космоопера 14
    • ЛитРПГ 633
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 187
    • Научная фантастика 426
    • Попаданцы 3362
    • Постапокалипсис 354
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 22
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 295
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 106
    • Фэнтези 5745
    • Эпическая фантастика 126
    • Юмористическая фантастика 566
    • Юмористическое фэнтези 401
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен