CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Влюбиться в зверька (СИ)

Часть 11 из 55 Информация о книге

— Я просто хочу, есть, а лепешки у нас кончались. — Ниса смотрела на меня не понимающим взглядом, когда я старательно отводил от нее глаза. Но затем я услышал легкий хруст, обернувшись, я увидел как, разломив замерзшую рыбу пополам она, как дикий зверь вгрызается в сырую плоть. Маленькая дикарка!

— Да что ты творишь?! Ей богу как… Неважно. Дай сюда. — Но она наоборот прижала к себе эту мерзость. И мне показалось, что она даже зашипела на меня, защищая свою добычу, словно дикий зверь. — Я приготовлю ее, будет вкуснее, если рыбу приготовить на костре. Ты так не думаешь?

— Это долго? — Недоверчиво спросила она.

— У нас есть немного времени в запасе. Так что давай сюда. Ты действительно ела сырую рыбу, когда была в лесу? — Мне даже это представлять мерзко. Неудивительно, что она настолько худая. Что она могла подхватить, питаясь подобным?

Я пошел к близлежащим кустарникам, собрав немного сухостоя, и вернулся обратно. Конечно у меня не такая сила как у отца, но на разведение небольшого костра хватит. Собрав пару тройку искрящихся сфер, я развел кострище. Ниса смотрела на этот огонь, как на какое то чудо и даже пару раз проверила, что это такое. А затем отдала мне рыбу, и села рядом наблюдая за процессом. В итоге через минут двадцать она получила блюдо вкуснее, могла себе представить.

— Ну как тебе такой вариант? Лучше? — Она лишь что-то промычала, обирая мясо от костей. Видимо дикий зверек в ней не убиваем. Но, похоже, мне это в ней и нравиться. — Если ты уже наелась, то мы можем выдвигаться. — Встав и затушив костер, я пошел проверить, как там Руфь, но внезапно послышался шорох за моей спиной. Выхватив меч, и резко обернувшись, я увидел перед собой испуганного Генри. Мое оружие коснулось его горла, оставив легкий порез.

— Господин… — прошептал он, чуть отклонившись назад.

— Какого черта ты тут делаешь! — Рыкнул на него я. Ниса тут же подскочила и испуганно посмотрела на нас.

— Ваш отец, отправил меня на границу. Это мое наказание, за то, что не смог вас найти. Мне еще повезло, если бы не его зять, меня бы повесили на воротах! Но у нас останется связь с вашей сестрой! — Он поднял руку, в которой держал клетку с почтовым соколом. — Она передала вам некоторые книги. Они в моей дорожной сумки. За мной не следили, я сделал все, что бы поверили, какая я плохая тень моего господина! — Действительно, из него тень как из меня господин. Как я могу быть господином, если моих людей спасаю не я а Алексис и ее муженек.

— И что мне с тобой делать?… Второй раз спасти тебя? Я уже помог твоей семье единожды. Ты ведь не думаешь, что они останутся в безопасности, когда тебя отослали на «край земли»?

— Ваша сестра сказала, что лично обеспечит их защитой, пока ваш отец не успокоиться, а он в гневе. От вас не слуху, не духу. — Меня волновало не поведение отца, а кое-кто другой, что должен в скором времени явиться домой. А что хуже всего, Алексис наверняка в пух и прах расколола Генри и теперь знает о моем плане. Ей бы о своей семье позаботится, нет же нос такой же длинный, как у муженька. Стоят друг друга. Знает ли Фиц о ее подставе?

— Дай бумагу и перо. — Порывшись в дорожной сумке, Генри все — таки нашел письменные принадлежности. Мое послание для сестры было кратким, но в то же время объёмным.

«Вульфи Фиц возвращается, держи оборону».

***

— Вульфи! — Прошипела сквозь зубы Алексис, как только вскрыла послание, принесенное соколом спустя пару дней.

— Кто это? — оторвавшись от бумаг, спросил Дэй. Рядом спали Шэйн и Илайн, которые тут же открыли глаза и снова начали требовать внимание. Алексис укоризненно взглянула на него, и подошла к детям, взяв малышку на руки. А Дэй взял Шэйна, он был довольно большим малышом по сравнению с сестрой, которая была такой маленькой и хрупкой, словно беспомощный котенок.

— Это незаконнорожденный сын герцога. Он возвращается из пограничных земель.

— У Вэргара есть и незаконнорожденные дети? Честно говоря, я удивлен. — Дэйю казалось, что пре наличие стольких жен у герцога Стайлес не было необходимости в бастардах.

— Он такой же, как и Ливэй, опасный и с амбициями. Мечтает стать законным наследником. Когда узнает, что Ливэй пропал, его желание возрастет до предела. Нам нужно предотвратить катастрофу. — Алексис вздохнула. — Я уже устала от интриг. Когда мы вернемся домой?

— Поместье до сих пор опечатано. Хоть виверы и расползлись по близлежащей территории, есть вероятность новой атаки.

— Но люди же живут в поместье!

— Я не готов рисковать вами. Да и тут образовались проблемы.

— Заговор, интриги.… Все сложнее понять наших отцов. Отец отмалчивается каждый раз, когда, я пытаюсь выудить хоть крупицу информации об этих таинственных детях. Я так не смогу ничем помочь!

— Ты уже помогла. — Сказал Дэй, укладывая успокоившегося Шэйна обратно. — Илайн заснула, положи ее обратно. — Но Алексис наоборот прижала ее покрепче. После того случая она практически не выпускала ее из рук. Он лишь улыбнулся, видя ее реакцию.

6. Добро пожаловать, господин!

Оскар

Подходя к воротам заставы, я к своему удивлению не обнаружил охраны на стенах, она стояла лишь у ворот, да и то солдаты спали, опершись о ворота. Только когда я заявил о своем прибытие, один из них встрепенулся и ткнул второго, чтобы поднять тяжелую решетку. Во внутреннем дворе оказалось лишь трое мимо проходящих солдат, и то те были удивлены моим приездом, хотя я тут уже бывал. Казалось, они не узнают хозяина. Сказав Генри увести лошадей, я, помог Нисе слезть, и мы вместе направился к главе крепости. На протяжении дальнейшего пути нами не было встречено ни души, крепость как будто вымерла. Глава сидел в полном одиночестве посреди обеденной залы, но как только заметил нас, встрепенулся и растянулся в добродушной улыбке.

— Стоять! — Шутливо воскликнул он, делая вид, что выполняет предписанные ему обязанности. — Кто вас пустил?! Детям не место… — Я снял капюшон и окатил его холодным взглядом. — Господин Оскар! Как вас сюда занесло?! Вы что-то натворили? Экий непоседа! — Решил заодно пожурить меня старик Льюис. — А это кто? — Перевел он взгляд на Нису, жавшуюся ко мне за спину.

— Как ты вообще мог не узнать меня?! Я не так давно посещал крепость. Или тебе настолько наскучила жизнь тут, что ты хочешь уйти на покой? — Намеренно не обращая внимания на его вопрос, накинулся на него я.

— Да что вы говорите! Я подслеповат на один глаз, вот и не признал сразу. — Начал оправдываться старик.

— Пусть люди приготовят две комнаты на троих человек. Да поближе, если есть возможность.

— Комнат у нас полно… Но вы не ответили на вопрос молодой господин. — Упертый старикашка. — Кто эта леди? Она из дома утешения? Подарок для солдат? — Он еще и развратный, похотливый, и как видно не такой уж слепой.

— Это мое личное приобретение. — Ниса дернула меня за рукав, я почувствовал холод и шепнул ей. «Потерпи. Я все объясню». — И никто кроме меня к ней прикасаться не имеет права. Ясно?! — Льюис кривовато усмехнулся.

— А мальчик то вырос. — Сделал великое заключение он. — Ваш отец знает, что вы притащили с собой девку?

— Ты имеешь в виду его подарок на мой день рождение? — съязвил я.

— Так он же еще не скоро!

— Я как минимум на год тут застрял. А ты ерепенишься! Приготовь комнаты! И вообще где все солдаты? Я видел только пять человек. — Старик тяжело вздохнул. — Да что не так то?! Говори!

— Около года, как уже происходят набеги и попытки отвоевать заставу, вернуть обратно земли. Вы же помните, когда вам было около тринадцати, Герцог забрал земли у племени Эйлин. Сейчас они вновь укрепили свои ряды и предпринимают попытки вернуть их. Поговаривают их генерал женщина и каждый, кто побывал в бою, встретившись с ней лично, еле уносил ноги или де оставался там, где стоял прежде. Мы потеряли многих из наших людей. — Да какого черта тогда делал Вульфи Фиц?! С девками развлекался да вино бочонками за место завтрака жрал?! — Догадываюсь, о чем вы подумали. Бастард, верно? Да, я предпринимал попытки послать сообщение герцогу. Но бастард сказал, что уже встречался с его сыном, Ливэйем, а когда я спросил, когда же придет подмога, чуть не разрушил саму крепость в гневе. Я лучше сохраню стены, чем буду спорить с дьяволом вроде него. А людей в стенах крепости на данный момент двадцать пять, остальные шестьдесят, не считая лекарей, рассредоточены на горном хребте в попытки оттеснить отряды дикарей. — Всего шестьдесят! Вульфи издевается?! Он увел с собой половину отряда! Я сам подсчитал их в таверне, по крайней мере, внизу было только пятьдесят вояк. А остальные могли бродить по окрестностям деревушки.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 741
    • Боевики 105
    • Дамский детективный роман 9
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 147
    • Классические детективы 48
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 426
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 223
    • Биографии и мемуары 146
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10107
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4728
    • Остросюжетные любовные романы 144
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 197
    • Современные любовные романы 4320
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1987
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 236
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 201
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 43
    • Путешествия и география 11
  • Проза 627
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 101
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 6
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 671
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 344
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 336
  • Религия и духовность 58
    • Буддизм 1
    • Религия 7
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9216
    • Альтернативная история 1260
    • Боевая фантастика 2105
    • Героическая фантастика 497
    • Городское фэнтези 514
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 62
    • Ироническое фэнтези 50
    • Историческое фэнтези 140
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 554
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 537
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 147
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2631
    • Постапокалипсис 295
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 152
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 250
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4946
    • Эпическая фантастика 104
    • Юмористическая фантастика 487
    • Юмористическое фэнтези 291
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 62
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 24
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен