Анатомия теургии (СИ)
Просто так эта картина сюда попасть не могла, подобные вещи можно найти только там, где они создаются.
— А, это вы, — мастер поднял голову от какого-то сложного прибора, которым занимался, и прищурил глаза. Кожа у него была сухая, потрескавшаяся, но взгляд — живой, юркий. — Этелинг Гирт прислал человека с повелением содействовать вам во всём. Буквально только что ушёл. Кто вы такой?
— Это так важно? — Магнус остановился у стола.
— Более чем. Вы не просто клиент со странным запросом.
Магнус пожал плечами.
— Некромант Империи Джумар при крепости Фец, девятое звено, — сказал он. — А это моя ученица, норна Альма Веллер, глава ковена Фьёрмгарда. С недавних пор мы сотрудничаем с Гиртом Торкельсоном по части науки.
— Трудно было сказать сразу? — проворчал мастер, взглянув на Альму. — Садитесь, мейстрес. Терпеть не могу, если даме приходится стоять.
— Мы ненадолго, — проронила та.
— Если я прав, то вы здесь ещё побываете. Но как хотите. Принесли, мейстер Эриксон?
— Да.
Повинуясь жесту Магнуса, Альма вытащила мешочек и, развязав его, осторожно достала скрытое там сокровище. Два камня, чёрные, как ночь, чистые, как вода горного ручья. Обсидиан Исолльских островов часто бывал порченым, с трещинами внутри или вкраплениями других материалов, но Альма знала, как выбирать, и отлично постаралась. Магнус же положил рядом деревянный образец, который сделал только что, обработав Тлением буковый брусок.
— Хм-хм, — высказал мастер, изучая камни. — Не сочтёте ли за дерзость, если я всё-таки спрошу, для чего это нужно?
— Эмпирическая наука, — улыбнулся некромант. — Если у нас получится, вы наверняка получите ещё заказы на такое же.
— Эмпирическая… — он положил обсидиановый кругляш на стол. — Что ж, больше вопросов нет. Займусь сейчас же, заберёте завтра. И передайте этелингу Гирту, что я уже давно прошу дать мне ещё пару помощников, да посмышлёней.
— Всенепременно. Возможно, мне даже удастся его убедить в этом.
— Поэтому и прошу. А теперь, если позволите…
— Благодарю, — Магнус повернулся и шагнул в сторону, пропуская Альму. Слуга молча проводил их до двери.
— Хозяин сообщит, когда будет готово, — скрипучим голосом проронил он.
* * *
В цитадели Дейры было жарко, когда они вернулись.
С одной стороны выступала Ситилла, сбросившая багровый плащ — комнаты замка хорошо отапливались, и нужды в нём не было. Но даже в обычной одежде в ней легко узнавалась одна из Ордена.
С другой в мягком кресле сидел Гирт с кружкой пива в руке, из которой он время от времени делал хороший глоток. Этелинг выглядел благодушно и расслабленно, хотя явно было заметно, что палач раздражает его.
— Возможно, это всё ещё не очевидно, но демоны — куда более серьёзная угроза, чем Тостиг Торкельсон и Окта, — ядовито сказала Проклятая. — Я понимаю ваши разногласия, но если вы все сейчас не поймёте, что войну начинать нельзя, Хельвег канет во тьму.
— Сколько пафоса, — проворчал Гирт. — Садитесь, мейстер Эриксон. Мейстрес Веллер… у нас тут дискуссия о политике, как видите.
— Багровый Орден вне политики, — отрезала Ситилла.
— Да, я знаю. Если бы не это, мы бы давно погнали вас обратно на юг. Но война неизбежна, это понятно любому. Даже если я соглашусь с вами, Тостиг всё равно выступит.
— С ним тоже разговаривают.
— Пустые слова! — этелинг отхлебнул пива. — Зря вы отказались, к слову, у нас варят…
— Я не хочу говорить о пиве, — поморщилась Ситилла. — Мне надо раскрыть вам глаза, и только.
— А я не идиот, госпожа Багровая. Я и сам прекрасно понимаю опасность того, о чём вы говорите. Ну так опасность эта, знаете ли, исходит от Красного короля. Вот кого надо устранить, и мы разом решим все проблемы.
— Вот только он этого не хочет.
— Да, и поэтому Гарольд собирает армию. И Тостиг тоже.
— А потом вы схлестнётесь, начнут гореть города, и кто тогда будет сражаться с демонами? Не мы, господин этелинг, не мы. Орден сворачивает присутствие на землях, где идёт война. Многие люди не разбирают, какого цвета плащ на человеке, и стреляют во всех подряд.
— Значит, мы закончим эту войну побыстрее, — вздохнул Гирт. — Послушайте, Ситилла, я прекрасно понимаю всё, что вы говорите. Но даже я не могу ничего изменить. Вам надо дождаться, пока армии сойдутся, встать между ними и крикнуть: «Стойте!». Чтобы вас услышали сразу и Чёрный король, и Красный, и чтобы они согласились переговорить между собой. Тогда будет толк.
Ситилла задумалась. Конечно, Гирт слегка утрировал суть, но в целом, на взгляд Магнуса, говорил всё верно. Нет никакого толку общаться с королями по отдельности, никто не сложит оружие, не зная наверняка, что противник сделает то же самое. Остаётся единственный вариант — дождаться, пока они не столкнутся.
— Гарольд возглавит армию? — наконец спросила она.
— Да. И, насколько я знаю, Тостиг собирается сделать то же самое.
— Значит, мне придётся пойти с вами.
— Ну, против этого я ничего не имею. А что вы скажете, мэтр? — он посмотрел на Магнуса. — С удовольствием выслушаю и ваше мнение.
— В таких условиях ваше предложение — единственный вариант, — ответил некромант. — Недоверие естественно для людей, ни Гарольд, ни Тостиг не сложат оружие, потому что вооружиться обоим — самый выгодный вариант. Не для Хельвега, для королей. Так что выбирать тут не из чего.
— Я согласна, — проронила Альма. — Хотя и не думаю, что из этого выйдет толк. Что с того, если вам удастся столкнуть королей лбами? Они не смогут договориться. Тостиг потребует уступок, Гарольд откажет, и закончится это сражением.
— Значит, придётся использовать всё моё красноречие, чтобы убедить их, — мрачно ответила Ситилла. — И от вас, господа, я жду того же.
— Всенепременно, — Гирт допил пиво и причмокнул. — Надеюсь, вам больше ничего не надо?
— Нет. Благодарю за содействие, — палач поднялась. — Всего хорошего, этелинг.
Не произнеся больше ни слова, та прикрыла за собой дверь.
— Пива? — спросил этелинг, наливая себе из бочонка ещё.
— Не откажусь, — ответил Магнус, изучая чучело над камином. Искусный таксидермист взялся за сложную задачу — голову лакерта, и справился с ней на высочайшем уровне. Здесь явно не обошлось без умельцев из Ордена.
— Вина, мейстрес Веллер?
Альма покачала головой.
— Что ж, как пожелаете. Наконец-то мы можем поговорить о деле! Прежде всего, мейстер Эриксон, я хотел бы услышать подробнее, что именно случилось в этот Йоль в Ранкорне. Ситилла сказала, вы были непосредственным участником событий, как, впрочем, и она. И о судьбе мейстрес Фэруолл…
Казалось, в ту ночь случилось невероятно много всего, но теперь, когда Магнус перебирал эти события, оказалось, что рассказывать толком не о чем. Гирт уже знал об их визите в мир демонов — Ситилла не стала ничего утаивать — и некроманту осталось лишь поведать о его встрече с Гитой. Но операция в полевых условиях не очень-то заинтересовала этелинга, в отличие от плети Фраата.
— Этому можно обучить новобранцев? — спросил он.
— Плеть Фраата изучают только достигшие четвёртого звена, это далеко не самое простое заклинание, — покачал головой Магнус. — Есть более простые способы убить человека, но стальные доспехи защищают от них, а для некоторых хватит и простой стёганки.
— Жаль, — вздохнул Гирт. — Я нашёл немало людей со склонностью к теургии и ещё пятерых, кто может нечто большее, но обучать их попросту некому. Да и времени нет.
— Боевые маги Джумара проходят курс в четыре года.
— Нет у нас четырёх лет. Даже месяца нет.
— Тогда, боюсь, нам будут доступны лишь самые элементарные вещи.
— Я жду вести от Гарольда. Несколько дней, думаю. Нам придётся многое обсудить.
— Для этого я сюда и приехал.
— Чудесно! — Гирт залпом выдул оставшееся пиво. — Вы действуете как частное лицо или как джумарский посланник?
— Я выполнил свою миссию и теперь полностью свободен, — ответил Магнус, и голос его был совершенно спокойным. — Так что готов предложить свои услуги, раз уж вы в них нуждаетесь. Но чуда не ждите. Один человек — это один человек, даже если он владеет теургией.