CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Джентльмен с Харви-стрит (СИ)

Часть 38 из 47 Информация о книге

И подавленным.

Мудрено ли сделаться и подавленным, и несчастным под тем неприязненным взглядом, которым одаривал его время от времени будущий тесть?

Да от такого не только молоко в крынке скиснет, но и сердце способно остановиться.

Оно и так билось неровно, с перебоями весь прошлый вечер, начиная со светского раута в доме Стаффордов и заканчивая беседой с Фальконе.

Эта беседа нет-нет да всплывала в голове обрывками фраз, взглядами, взбаламученными эмоциями, перед ней, как ни странно, померкло само безрассудство Аманды, явившейся к нему в комнату и спровоцировавшей его на ответную слабость.

Если бы он не поддался ее ищущим пальцам, губам и несчастному взгляду – было бы все по-другому сейчас? Пришлось бы ему все равно сидеть в кабинете мистера Риверстоуна, изображая вежливый интерес к его деловой беседе в Фальконе, когда его продавали, как племенного быка?

Бумаги из кожаного портфеля Гаспаро Фальконе одна за другой ложились на стол, подтверждая его якобы родовитость и обеспеченность. Вернее, родовитость и обеспеченность некоего Джино Фальконе, с которым он, будем честны, не имел ничего общего. Но все-таки делал вид, что имел...

И это было неприятней всего.

«Наследство Фальконе – не деньги, Джек, это возможности, много возможностей переменить природу вещей, которые угнетают тебя. Так измени их! Докажи этим снобам с Мэйфера, что человек способен меняться, что, даже поднявшись из самых низов, можно сделаться тем, с кем даже им придется считаться».

Джек до сих пор не верил в происходящее.

Уверившись враз, что Фальконе преследует лишь свою корыстную цель (раскрыть дело де Моранвиллей во имя своей эпистолярной любви с миледи Стаффорд), он с трудом мог поверить, что старый граф и вот это продумал заранее.

Он окинул кабинет быстрым взглядом и, зацепившись глазами за тот самый портфель с документами, теперь почти опустевший, припомнил, что видел точно такой в кабинете Фальконе еще до отъезда из Стрезы. Значит, он тогда уже знал, что поступит вот так: признает его полноправным наследником, а не отправит, как говорил, восвояси, сказав всему миру, что внук бросил его.

Это просто в голове не укладывалось!

Казалось слишком невероятным, чтобы быть правдой.

И Джек, честно признаться, так и не понял еще, как относиться к свалившимся, будто снег на голову, «возможностям». Даже думать о наследстве Фальконе, как именно о деньгах, казалось ему крайне пошлым и низким.

Возможности.

Граф знал, чем апеллировать к его разуму!

Джек прикрыл на мгновенье глаза и тут же испуганно распахнул, вспомнив, что наследнику графа не пристало выказывать слабости, эмоции вообще. Чертов, сводящий с ума этикет!

Джек знал, что теперь еще больше возненавидит его, когда будет вынужден изо дня в день ему подчиняться...

Не потому ли бунтовала Аманда, стесненная его рамками с самого детства?

Не потому ли выбрала Джека, что он, в отличие от других представителей ее класса, поступал, как хотел, и эта свобода ей нравилась?

Привлекала ее, как привлекает глупого мотылька пламя свечи...

Вдруг теперь, когда он станет настоящим Фальконе, то есть одним из ее окружения... она разочаруется в нем...

Захотелось вскочить и пройтись размять ноги, расслабить спину, оттянуть шейный платок, впивавшийся в шею. Теперь, когда он, казалось, обязан был целую жизнь вести себя идеально, не допуская слабины хотя бы в одежде, все преимущества его положения стали казаться проклятием.

И сюртук слишком тесен...

И ботинки трут.

Но хуже всего этот шейный платок...

Он сунул палец между ним и зудящей от раздражения кожей, и именно в этот момент мистер Риверстоун-Блэкни посмотрел на него.

Ну конечно, только и ждал, когда Джек выставит себя деревенщиной!

– Искренне рад, что мы разобрались с формальностями, друг мой. – Жизнерадостный голос Фальконе отвлек внимание Риверстоуна от Джека. Тот поморщился от этого «друг мой», будто лимон проглотил, причем целиком и со шкуркой, а потом молча кивнул. – Теперь можем с радостью объявить нашим влюбленным, что помолвка состоится в ближайшее время! Мы будем рады устроить все в нашем доме. Уверен, что дорогая Аманда не будет иметь ничего против!

«Дорогая Аманда» опять вызвала у Риверстоуна нервный тик на обоих глазах, но он только кивнул:

– Как вам будет угодно, сеньор. – И пожал руки старому графу и его внуку.

Джеку, к слову, он протянул руку не сразу, его секундное колебание не укрылось от их с графом глаз. В душе холодком растеклось тягучее неприятие – опустить руку и стиснуть в кулак – но Джек не позволил себе этой ребяческой слабости и стойко дождался, пока холодные, холеные пальцы торопливо стиснут его.

Будто змея скользнула по коже...

За дверью с напряженным выражением на лице их дожидалась Аманда. В светлом платье в мелкий цветочек и с кружевными оборками она казалась по-детски трогательной и юной, хотя была старше Джека на год, и он испытал прилив нежности: она все-таки здесь.

А чего он, собственно, ожидал?

– Поздравляем, моя дорогая, ваша помолвка с моим славным Джино – дело решенное, – не стал ее долго мучить Фальконе и, подойдя, расцеловал девушку в щеки в своей привычной итальянской манере.

Аманда вспыхнула, глядя при этом на Джека. И подалась к нему было, но мать удержала ее, взяв под руку...

– Не забывай: вы еще не помолвлены, а тем более не женаты, – недовольно сказала она. И добавила: – Я настаиваю на годовом сроке помолвки. Так будет правильнее всего!

– Год?! – воскликнула девушка, высвобождаясь от руки матери. – Вы нарочно это придумали, чтобы меня изводить? Мы не станем ждать год.

Щеки женщины вспыхнули алыми пятнами, губы поджались.

– Аманда Летисия Блэкни-Уорд, – строго одернула она дочь, – ты ведешь себя вызывающе. Что о тебе подумают люди? К тому же не забывай: ты вдова.

– Вот именно: мне вообще ни к чему испрашивать вашего одобрения на повторный брак. А срок траура миновал! – Она все-таки исхитрилась схватить Джека за руку, чем окончательно добила родителей. Даже помолвленным не позволялось, и она это знала, прикасаться друг к другу, а тем более столь вызывающим образом. – Два месяца, – категорично заявила она.

Мать ахнула, округлив большие глаза.

– Десять месяцев и ни днем меньше.

– Три месяца, мама.

– Восемь.

– Четыре.

– Полгода, и это мое окончательное решение.

Аманда неожиданно улыбнулась: Джек понял, что она получила даже больше, чем полагала.

– Полгода нам с Джеком подходит, – сказала она и стиснула его пальцы.

– Перестань вести себя непристойно! – одернула ее мать, глядя с презрением на их сцепленные руки.

Аманда послушалась и отступила на шаг, не переставая, однако, светиться довольной улыбкой.

– С публичным оглашением пока повременим, – произнес Риверстоун. – Как знать, вдруг помолвка расстроится.

– Не расстроится, папа. Мы с Джеком любим друг друга!

Ее отец снова скривился при этих словах. Говорить вслух о любви – какой моветон!

– И все-таки повременим, – сказал он.

Аманда не сдержалась от шпильки:

– Как пожелаете, но я бы не очень на это рассчитывала. Джек ни за что не сбежит от меня!

– Как знать, дорогая, – приторно улыбнулся отец, – когда женщина слишком много берет на себя, мужчине такое вряд ли понравится. Тебе стоит знать свое место!

– Оно рядом с Джеком, отец. – Она опять подошла и взяла Джека под руку. – Спасибо, что благословили нас!

Джек, выйдя из дома, вдохнул полной грудью: атмосфера внутри накалилась так сильно, что дышать раскаленным до красна воздухом сделалось трудно. Вот он и старался дышать через раз...

Даже в груди закололо.

Или кололо от чего-то другого?

Он потер грудь, погруженный в тяжелые мысли, переживания этого утра, и вздрогнул при звуках жизнерадостного голоса графа:

– Мы переломили спину атланту, Джек, и заслуживаем это отпраздновать. Поедем-ка отобедать в какой-нибудь вычурный клуб, где подают говядину «Веллингтон» и пудинг со взбитыми сливками. Только не в «Уайт», – поспешно предостерег он, – тамошние завсегдатаи только и делают, что спорят по-всякому поводу. Слышал, какой-то мужчина свалился без чувств на пороге этого клуба, так его внесли внутрь и принялись делать ставки, жив этот бедняга иль мертв. Да так и спорили до тех самых пор, пока тот к вящему удовлетворению, ставивших на второе, не испустил дух. – Старик покачал головой. – Эти дурни и в день Суда Божьего начнут ставить за или против божьих фанфар в противовес фанфарам кукольного театра. Убогие люди, упаси Господь их грешные души!

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 981
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 276
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 508
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 124
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 235
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 294
    • Биографии и мемуары 187
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12100
    • Исторические любовные романы 385
    • Короткие любовные романы 961
    • Любовно-фантастические романы 5582
    • Остросюжетные любовные романы 220
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5107
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2517
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 818
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 123
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 790
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 509
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 497
  • Религия и духовность 81
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 51
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11580
    • Альтернативная история 1626
    • Боевая фантастика 2498
    • Героическая фантастика 621
    • Городское фэнтези 702
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 279
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 175
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 711
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 651
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 196
    • Научная фантастика 437
    • Попаданцы 3487
    • Постапокалипсис 368
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 195
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 301
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 110
    • Фэнтези 5876
    • Эпическая фантастика 130
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 419
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен